<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="he">
	<id>https://he-wiki.ikoula.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ikbot</id>
	<title>He Ikoula wiki - תרומות המשתמש [he]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://he-wiki.ikoula.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ikbot"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/he/%D7%9E%D7%99%D7%95%D7%97%D7%93:%D7%AA%D7%A8%D7%95%D7%9E%D7%95%D7%AA/Ikbot"/>
	<updated>2026-06-13T19:06:09Z</updated>
	<subtitle>תרומות המשתמש</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.3</generator>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9E%D7%94%D7%95_%D7%90%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%AA_%D7%A9%D7%A0%D7%99_%D7%94%D7%92%D7%95%D7%A8%D7%9E%D7%99%D7%9D_%D7%95%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%99%D7%9C_%D7%90%D7%95%D7%AA%D7%95&amp;diff=8617</id>
		<title>מהו אימות שני הגורמים וכיצד להפעיל אותו</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9E%D7%94%D7%95_%D7%90%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%AA_%D7%A9%D7%A0%D7%99_%D7%94%D7%92%D7%95%D7%A8%D7%9E%D7%99%D7%9D_%D7%95%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%99%D7%9C_%D7%90%D7%95%D7%AA%D7%95&amp;diff=8617"/>
		<updated>2017-02-10T09:55:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;A quoi sert le double facteur d'authentification et comment l'activer&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;A quoi sert le double facteur d'authentification et comment l'activer&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:A quoi sert le double facteur d'authentification et comment l'activer]][[fr:A quoi sert le double facteur d'authentification et comment l'activer]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;What is the two-factor authentication and how to activate it&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;What is the two-factor authentication and how to activate it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:What is the two-factor authentication and how to activate it]][[en:What is the two-factor authentication and how to activate it]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Qué es la autenticación de dos factores y cómo activarlo&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Qué es la autenticación de dos factores y cómo activarlo&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Qué es la autenticación de dos factores y cómo activarlo]][[es:Qué es la autenticación de dos factores y cómo activarlo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;O que é a autenticação de dois fatores e como ativá-lo&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;O que é a autenticação de dois fatores e como ativá-lo&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:O que é a autenticação de dois fatores e como ativá-lo]][[pt:O que é a autenticação de dois fatores e como ativá-lo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Che cos'è l'autenticazione a due fattori e come attivarlo&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Che cos'è l'autenticazione a due fattori e come attivarlo&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Che cos'è l'autenticazione a due fattori e come attivarlo]][[it:Che cos'è l'autenticazione a due fattori e come attivarlo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Wat is de verificatie met twee factoren en hoe om het te activeren&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Wat is de verificatie met twee factoren en hoe om het te activeren&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Wat is de verificatie met twee factoren en hoe om het te activeren]][[nl:Wat is de verificatie met twee factoren en hoe om het te activeren]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Was ist die zwei-Faktor-Authentifizierung und wie Sie es aktivieren&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Was ist die zwei-Faktor-Authentifizierung und wie Sie es aktivieren&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Was ist die zwei-Faktor-Authentifizierung und wie Sie es aktivieren]][[de:Was ist die zwei-Faktor-Authentifizierung und wie Sie es aktivieren]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;什么是双因素身份验证和如何激活它&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;什么是双因素身份验证和如何激活它&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:什么是双因素身份验证和如何激活它]][[zh:什么是双因素身份验证和如何激活它]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;ما هو مصادقة ثنائية العامل وكيفية تنشيطه&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;ما هو مصادقة ثنائية العامل وكيفية تنشيطه&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:ما هو مصادقة ثنائية العامل وكيفية تنشيطه]][[ar:ما هو مصادقة ثنائية العامل وكيفية تنشيطه]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;二要素認証とは、それをアクティブにする方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;二要素認証とは、それをアクティブにする方法&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:二要素認証とは、それをアクティブにする方法]][[ja:二要素認証とは、それをアクティブにする方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Co to jest uwierzytelnianie dwuskładnikowe i jak go włączyć&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Co to jest uwierzytelnianie dwuskładnikowe i jak go włączyć&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Co to jest uwierzytelnianie dwuskładnikowe i jak go włączyć]][[pl:Co to jest uwierzytelnianie dwuskładnikowe i jak go włączyć]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Что такое Двухфакторная аутентификация и как активировать его&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Что такое Двухфакторная аутентификация и как активировать его&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Что такое Двухфакторная аутентификация и как активировать его]][[ru:Что такое Двухфакторная аутентификация и как активировать его]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Ce este autentificarea factor de doua şi cum să-l activezi&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Ce este autentificarea factor de doua şi cum să-l activezi&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Ce este autentificarea factor de doua şi cum să-l activezi]][[ro:Ce este autentificarea factor de doua şi cum să-l activezi]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;מהו אימות שני הגורמים וכיצד להפעיל אותו&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;מהו אימות שני הגורמים וכיצד להפעיל אותו&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:מהו אימות שני הגורמים וכיצד להפעיל אותו]][[he:מהו אימות שני הגורמים וכיצד להפעיל אותו]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;A quoi sert le double facteur d'authentification et comment l'activer&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;A quoi sert le double facteur d'authentification et comment l'activer&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:A quoi sert le double facteur d'authentification et comment l'activer]][[fr:A quoi sert le double facteur d'authentification et comment l'activer]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;What is the two-factor authentication and how to activate it&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;What is the two-factor authentication and how to activate it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:What is the two-factor authentication and how to activate it]][[en:What is the two-factor authentication and how to activate it]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Qué es la autenticación de dos factores y cómo activarlo&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Qué es la autenticación de dos factores y cómo activarlo&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Qué es la autenticación de dos factores y cómo activarlo]][[es:Qué es la autenticación de dos factores y cómo activarlo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;O que é a autenticação de dois fatores e como ativá-lo&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;O que é a autenticação de dois fatores e como ativá-lo&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:O que é a autenticação de dois fatores e como ativá-lo]][[pt:O que é a autenticação de dois fatores e como ativá-lo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Che cos'è l'autenticazione a due fattori e come attivarlo&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Che cos'è l'autenticazione a due fattori e come attivarlo&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Che cos'è l'autenticazione a due fattori e come attivarlo]][[it:Che cos'è l'autenticazione a due fattori e come attivarlo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Wat is de verificatie met twee factoren en hoe om het te activeren&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Wat is de verificatie met twee factoren en hoe om het te activeren&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Wat is de verificatie met twee factoren en hoe om het te activeren]][[nl:Wat is de verificatie met twee factoren en hoe om het te activeren]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Was ist die zwei-Faktor-Authentifizierung und wie Sie es aktivieren&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Was ist die zwei-Faktor-Authentifizierung und wie Sie es aktivieren&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Was ist die zwei-Faktor-Authentifizierung und wie Sie es aktivieren]][[de:Was ist die zwei-Faktor-Authentifizierung und wie Sie es aktivieren]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;什么是双因素身份验证和如何激活它&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;什么是双因素身份验证和如何激活它&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:什么是双因素身份验证和如何激活它]][[zh:什么是双因素身份验证和如何激活它]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;ما هو مصادقة ثنائية العامل وكيفية تنشيطه&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;ما هو مصادقة ثنائية العامل وكيفية تنشيطه&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:ما هو مصادقة ثنائية العامل وكيفية تنشيطه]][[ar:ما هو مصادقة ثنائية العامل وكيفية تنشيطه]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;二要素認証とは、それをアクティブにする方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;二要素認証とは、それをアクティブにする方法&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:二要素認証とは、それをアクティブにする方法]][[ja:二要素認証とは、それをアクティブにする方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Co to jest uwierzytelnianie dwuskładnikowe i jak go włączyć&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Co to jest uwierzytelnianie dwuskładnikowe i jak go włączyć&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Co to jest uwierzytelnianie dwuskładnikowe i jak go włączyć]][[pl:Co to jest uwierzytelnianie dwuskładnikowe i jak go włączyć]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Что такое Двухфакторная аутентификация и как активировать его&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Что такое Двухфакторная аутентификация и как активировать его&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Что такое Двухфакторная аутентификация и как активировать его]][[ru:Что такое Двухфакторная аутентификация и как активировать его]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Ce este autentificarea factor de doua şi cum să-l activezi&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Ce este autentificarea factor de doua şi cum să-l activezi&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Ce este autentificarea factor de doua şi cum să-l activezi]][[ro:Ce este autentificarea factor de doua şi cum să-l activezi]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;מהו אימות שני הגורמים וכיצד להפעיל אותו&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;מהו אימות שני הגורמים וכיצד להפעיל אותו&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:מהו אימות שני הגורמים וכיצד להפעיל אותו]][[he:מהו אימות שני הגורמים וכיצד להפעיל אותו]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;A quoi sert le double facteur d'authentification et comment l'activer&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;A quoi sert le double facteur d'authentification et comment l'activer&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:A quoi sert le double facteur d'authentification et comment l'activer]][[fr:A quoi sert le double facteur d'authentification et comment l'activer]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;What is the two-factor authentication and how to activate it&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;What is the two-factor authentication and how to activate it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:What is the two-factor authentication and how to activate it]][[en:What is the two-factor authentication and how to activate it]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Qué es la autenticación de dos factores y cómo activarlo&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Qué es la autenticación de dos factores y cómo activarlo&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Qué es la autenticación de dos factores y cómo activarlo]][[es:Qué es la autenticación de dos factores y cómo activarlo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;O que é a autenticação de dois fatores e como ativá-lo&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;O que é a autenticação de dois fatores e como ativá-lo&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:O que é a autenticação de dois fatores e como ativá-lo]][[pt:O que é a autenticação de dois fatores e como ativá-lo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Che cos'è l'autenticazione a due fattori e come attivarlo&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Che cos'è l'autenticazione a due fattori e come attivarlo&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Che cos'è l'autenticazione a due fattori e come attivarlo]][[it:Che cos'è l'autenticazione a due fattori e come attivarlo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Wat is de verificatie met twee factoren en hoe om het te activeren&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Wat is de verificatie met twee factoren en hoe om het te activeren&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Wat is de verificatie met twee factoren en hoe om het te activeren]][[nl:Wat is de verificatie met twee factoren en hoe om het te activeren]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Was ist die zwei-Faktor-Authentifizierung und wie Sie es aktivieren&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Was ist die zwei-Faktor-Authentifizierung und wie Sie es aktivieren&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Was ist die zwei-Faktor-Authentifizierung und wie Sie es aktivieren]][[de:Was ist die zwei-Faktor-Authentifizierung und wie Sie es aktivieren]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;什么是双因素身份验证和如何激活它&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;什么是双因素身份验证和如何激活它&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:什么是双因素身份验证和如何激活它]][[zh:什么是双因素身份验证和如何激活它]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;ما هو مصادقة ثنائية العامل وكيفية تنشيطه&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;ما هو مصادقة ثنائية العامل وكيفية تنشيطه&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:ما هو مصادقة ثنائية العامل وكيفية تنشيطه]][[ar:ما هو مصادقة ثنائية العامل وكيفية تنشيطه]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;二要素認証とは、それをアクティブにする方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;二要素認証とは、それをアクティブにする方法&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:二要素認証とは、それをアクティブにする方法]][[ja:二要素認証とは、それをアクティブにする方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Co to jest uwierzytelnianie dwuskładnikowe i jak go włączyć&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Co to jest uwierzytelnianie dwuskładnikowe i jak go włączyć&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Co to jest uwierzytelnianie dwuskładnikowe i jak go włączyć]][[pl:Co to jest uwierzytelnianie dwuskładnikowe i jak go włączyć]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Что такое Двухфакторная аутентификация и как активировать его&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Что такое Двухфакторная аутентификация и как активировать его&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Что такое Двухфакторная аутентификация и как активировать его]][[ru:Что такое Двухфакторная аутентификация и как активировать его]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Ce este autentificarea factor de doua şi cum să-l activezi&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Ce este autentificarea factor de doua şi cum să-l activezi&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Ce este autentificarea factor de doua şi cum să-l activezi]][[ro:Ce este autentificarea factor de doua şi cum să-l activezi]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;מהו אימות שני הגורמים וכיצד להפעיל אותו&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;מהו אימות שני הגורמים וכיצד להפעיל אותו&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:מהו אימות שני הגורמים וכיצד להפעיל אותו]][[he:מהו אימות שני הגורמים וכיצד להפעיל אותו]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:A quoi sert le double facteur d'authentification et comment l'activer|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;מהו אימות שני הגורמים et comment l'activer&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;A quoi sert le double facteur d'authentification et comment l'activer&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:A quoi sert le double facteur d'authentification et comment l'activer]][[fr:A quoi sert le double facteur d'authentification et comment l'activer]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;O que é a autenticação de dois fatores e como ativá-lo&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;O+que+%C3%A9+a+autentica%C3%A7%C3%A3o+de+dois+fatores+e+como+ativ%C3%A1-lo&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:O que é a autenticação de dois fatores e como ativá-lo]][[pt:O que é a autenticação de dois fatores e como ativá-lo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Qué es la autenticación de dos factores y cómo activarlo&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Qu%C3%A9+es+la+autenticaci%C3%B3n+de+dos+factores+y+c%C3%B3mo+activarlo&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Qué es la autenticación de dos factores y cómo activarlo]][[es:Qué es la autenticación de dos factores y cómo activarlo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;מהו אימות שני הגורמים וכיצד להפעיל אותו&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9E%D7%94%D7%95+%D7%90%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%AA+%D7%A9%D7%A0%D7%99+%D7%94%D7%92%D7%95%D7%A8%D7%9E%D7%99%D7%9D+%D7%95%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93+%D7%9C%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%99%D7%9C+%D7%90%D7%95%D7%AA%D7%95&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:מהו אימות שני הגורמים וכיצד להפעיל אותו]][[he:מהו אימות שני הגורמים וכיצד להפעיל אותו]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Ce este autentificarea factor de doua şi cum să-l activezi&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Ce+este+autentificarea+factor+de+doua+%C5%9Fi+cum+s%C4%83-l+activezi&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Ce este autentificarea factor de doua şi cum să-l activezi]][[ro:Ce este autentificarea factor de doua şi cum să-l activezi]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Что такое Двухфакторная аутентификация и как активировать его&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%A7%D1%82%D0%BE+%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B5+%D0%94%D0%B2%D1%83%D1%85%D1%84%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D0%B0%D1%83%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F+%D0%B8+%D0%BA%D0%B0%D0%BA+%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D0%B5%D0%B3%D0%BE&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Что такое Двухфакторная аутентификация и как активировать его]][[ru:Что такое Двухфакторная аутентификация и как активировать его]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Co to jest uwierzytelnianie dwuskładnikowe i jak go włączyć&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Co+to+jest+uwierzytelnianie+dwusk%C5%82adnikowe+i+jak+go+w%C5%82%C4%85czy%C4%87&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Co to jest uwierzytelnianie dwuskładnikowe i jak go włączyć]][[pl:Co to jest uwierzytelnianie dwuskładnikowe i jak go włączyć]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;二要素認証とは、それをアクティブにする方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E4%BA%8C%E8%A6%81%E7%B4%A0%E8%AA%8D%E8%A8%BC%E3%81%A8%E3%81%AF%E3%80%81%E3%81%9D%E3%82%8C%E3%82%92%E3%82%A2%E3%82%AF%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%96%E3%81%AB%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:二要素認証とは、それをアクティブにする方法]][[ja:二要素認証とは、それをアクティブにする方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;ما هو مصادقة ثنائية العامل وكيفية تنشيطه&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%85%D8%A7+%D9%87%D9%88+%D9%85%D8%B5%D8%A7%D8%AF%D9%82%D8%A9+%D8%AB%D9%86%D8%A7%D8%A6%D9%8A%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%A7%D9%85%D9%84+%D9%88%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%AA%D9%86%D8%B4%D9%8A%D8%B7%D9%87&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:ما هو مصادقة ثنائية العامل وكيفية تنشيطه]][[ar:ما هو مصادقة ثنائية العامل وكيفية تنشيطه]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;什么是双因素身份验证和如何激活它&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E4%BB%80%E4%B9%88%E6%98%AF%E5%8F%8C%E5%9B%A0%E7%B4%A0%E8%BA%AB%E4%BB%BD%E9%AA%8C%E8%AF%81%E5%92%8C%E5%A6%82%E4%BD%95%E6%BF%80%E6%B4%BB%E5%AE%83&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:什么是双因素身份验证和如何激活它]][[zh:什么是双因素身份验证和如何激活它]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Was ist die zwei-Faktor-Authentifizierung und wie Sie es aktivieren&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Was+ist+die+zwei-Faktor-Authentifizierung+und+wie+Sie+es+aktivieren&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Was ist die zwei-Faktor-Authentifizierung und wie Sie es aktivieren]][[de:Was ist die zwei-Faktor-Authentifizierung und wie Sie es aktivieren]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Wat is de verificatie met twee factoren en hoe om het te activeren&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Wat+is+de+verificatie+met+twee+factoren+en+hoe+om+het+te+activeren&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Wat is de verificatie met twee factoren en hoe om het te activeren]][[nl:Wat is de verificatie met twee factoren en hoe om het te activeren]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Che cos'è l'autenticazione a due fattori e come attivarlo&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Che+cos%27%C3%A8+l%27autenticazione+a+due+fattori+e+come+attivarlo&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Che cos'è l'autenticazione a due fattori e come attivarlo]][[it:Che cos'è l'autenticazione a due fattori e come attivarlo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;What is the two-factor authentication and how to activate it&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;What+is+the+two-factor+authentication+and+how+to+activate+it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:What is the two-factor authentication and how to activate it]][[en:What is the two-factor authentication and how to activate it]]&lt;br /&gt;
=A quoi sert le double facteur d'authentification ?=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אימות שני הגורמים להגברת ההגנה של חשבונך אקסטרא-נט Ikoula.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ואכן, במהלך החיבור, אתה חייב, בנוסף החרמת את הסיסמה שלך, הזן קוד מיוחד שהוא עצמאי וגם מחודשת כל חיבור.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מערכת זו מאפשרת להוסיף אבטחה נוספת לחשבון שלך אם הסיסמה שלך פרץ, ההאקר לא תוכל להתחבר לחשבון שלך מבלי להיות ברשותו של קוד אקראי האבטחה שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=כיצד להגדיר את האימות שני הגורמים ?=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כדי ליישם את שני הגורמים אימות, בחר CryptoPhoto ולחץ &amp;quot;עדכון תצורת&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Enable2fa.PNG|center]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==כיצד להתקין CryptoPhoto== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לאחר האימות, תקבל מספר אפשרויות כדי להוריד את יישום CryptoPhoto: במייל, ב- SMS, באמצעות כתובת URL או קוד QR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יישום זה יאפשר לך להיכנס בחשבונך אקסטרא-נט לספק לך את מספר תמונות התואמות נקודות הציון.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כדי להתחבר, פשוט לחץ על התמונה המתאימה לכך להציג על אקסטרא-נט בזמן התחברות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NB : אם אתה לא רוצה להוריד את האפליקצייה CryptoPhoto בטלפון שלך, עבור ישירות אל הסעיף.[A_quoi_sert_le_double_facteur_d'authentification_et_comment_l'activer#על ידי הורדת תמונה (אסימוני נייר)|En téléchargeant une image]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ב- SMS===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התקנה :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:GetAppSMS.PNG|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הזן את מספר הטלפון שלך בשדה המתאים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תקבלו הודעת SMS המכילה קישור לאתר CryptoPhoto כדי להוריד את היישום על הטלפון שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לאחר השלמת ההתקנה על הטלפון החכם, הדף אקסטרא-נט לעדכן ולהציג דף דומה התמונה שלהלן.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לחץ על לחצן &amp;quot;המשך&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:AfterRegisterApp.PNG|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
המערכת תנתב אותך מחדש לדף ניהול של האסימונים שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ה-token שנוצר על הטלפון החכם שלך הוא חלק &amp;quot;אסימון ניידים&amp;quot; (מספר מסגרת 1 להלן).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:JetonBakDetail.PNG|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אם אתה רוצה, אתה יכול גם להוריד &amp;quot;אסימוני נייר&amp;quot; בתבנית PDF או JPG (מספר מסגרת 2 מעל)כי אתה יכול לשמור לשימוש בתור אסימון של הקלה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עם זאת, אסור לך לתת אות זה של הקלה גישה חופשית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לפני לחיצה על הכפתור &amp;quot;להפעיל את הגורם כפול של אימות&amp;quot;נא ודא אסימון נוכח ביישום נייד CryptoPhoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אם זה לא המקרה, לפתוח את היישום CryptoPhoto, לחץ על &amp;quot;הוסף רכיב token חדש&amp;quot;, ולסרוק את קוד ה QR על המסך כדי להוסיף את האסימון שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מומלץ להוריד את ה-token של מקטע &amp;quot;אסימוני נייר&amp;quot; (מספר מסגרת 2 מעל) על מנת לקבל פתרון גיבוי כדי להתחבר לחשבון שלך במקרה של בעיה עם הטלפון שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כדי להשלים את האתחול, לחץ על לחצן &amp;quot;להפעיל את הגורם כפול של אימות&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===באמצעות דוא===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התקנה :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:GetAppMail.PNG|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הזן את כתובת הדוא ל שלך בשדה המתאים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אתה תקבל הודעת דוא ל המכילה קישור אותך לאתר של CryptoPhoto על מנת להוריד את היישום על הטלפון שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לכן, מומלץ לפתוח את הדואר ישירות מן החכם שלך בקלות רבה יותר להתקין את היישום.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לאחר השלמת ההתקנה על הטלפון החכם, הדף אקסטרא-נט לעדכן ולהציג דף דומה התמונה שלהלן.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לחץ על לחצן &amp;quot;המשך&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:AfterRegisterApp.PNG|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
המערכת תנתב אותך מחדש לדף ניהול של האסימונים שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ה-token שנוצר על הטלפון החכם שלך הוא חלק &amp;quot;אסימון ניידים&amp;quot; (מספר מסגרת 1 להלן).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:JetonBakDetail.PNG|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אם אתה רוצה, אתה יכול גם להוריד &amp;quot;אסימוני נייר&amp;quot; בתבנית PDF או JPG (מספר מסגרת 2 מעל)כי אתה יכול לשמור לשימוש בתור אסימון של הקלה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עם זאת, אסור לך לתת אות זה של הקלה גישה חופשית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לפני לחיצה על הכפתור &amp;quot;להפעיל את הגורם כפול של אימות&amp;quot;נא ודא אסימון נוכח ביישום נייד CryptoPhoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אם זה לא המקרה, לפתוח את היישום CryptoPhoto, לחץ על &amp;quot;הוסף רכיב token חדש&amp;quot;, ולסרוק את קוד ה QR על המסך כדי להוסיף את האסימון שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מומלץ להוריד את ה-token של מקטע &amp;quot;אסימוני נייר&amp;quot; (מספר מסגרת 2 מעל) על מנת לקבל פתרון גיבוי כדי להתחבר לחשבון שלך במקרה של בעיה עם הטלפון שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כדי להשלים את האתחול, לחץ על לחצן &amp;quot;להפעיל את הגורם כפול של אימות&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===באמצעות כתובת URL===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התקנה :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:GetAppURL.PNG|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
קישור מסופק לך ישירות כדי להפנות אותך באתר של CryptoPhoto על מנת להוריד את היישום על הטלפון שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לאחר השלמת ההתקנה על הטלפון החכם, הדף אקסטרא-נט לעדכן ולהציג דף דומה התמונה שלהלן.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לחץ על לחצן &amp;quot;המשך&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:AfterRegisterApp.PNG|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
המערכת תנתב אותך מחדש לדף ניהול של האסימונים שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ה-token שנוצר על הטלפון החכם שלך הוא חלק &amp;quot;אסימון ניידים&amp;quot; (מספר מסגרת 1 להלן).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:JetonBakDetail.PNG|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אם אתה רוצה, אתה יכול גם להוריד &amp;quot;אסימוני נייר&amp;quot; בתבנית PDF או JPG (מספר מסגרת 2 מעל)כי אתה יכול לשמור לשימוש בתור אסימון של הקלה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עם זאת, אסור לך לתת אות זה של הקלה גישה חופשית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לפני לחיצה על הכפתור &amp;quot;להפעיל את הגורם כפול של אימות&amp;quot;נא ודא אסימון נוכח ביישום נייד CryptoPhoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אם זה לא המקרה, לפתוח את היישום CryptoPhoto, לחץ על &amp;quot;הוסף רכיב token חדש&amp;quot;, ולסרוק את קוד ה QR על המסך כדי להוסיף את האסימון שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מומלץ להוריד את ה-token של מקטע &amp;quot;אסימוני נייר&amp;quot; (מספר מסגרת 2 מעל) על מנת לקבל פתרון גיבוי כדי להתחבר לחשבון שלך במקרה של בעיה עם הטלפון שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כדי להשלים את האתחול, לחץ על לחצן &amp;quot;להפעיל את הגורם כפול של אימות&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===באמצעות קוד QR===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התקנה :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:GetAppQR.PNG|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לסרוק קוד QR באמצעות קורא כל קוד QR או באמצעות יישום CryptoPhoto אם יש לך כבר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אם אין לך את היישום CryptoPhoto, קוד QR לנתב אותך באתר של CryptoPhoto על מנת להוריד את היישום.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לאחר השלמת ההתקנה על הטלפון החכם, הדף אקסטרא-נט לעדכן ולהציג דף דומה התמונה שלהלן.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לחץ על לחצן &amp;quot;המשך&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:AfterRegisterApp.PNG|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
המערכת תנתב אותך מחדש לדף ניהול של האסימונים שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ה-token שנוצר על הטלפון החכם שלך הוא חלק &amp;quot;אסימון ניידים&amp;quot; (מספר מסגרת 1 להלן).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:JetonBakDetail.PNG|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אם אתה רוצה, אתה יכול גם להוריד &amp;quot;אסימוני נייר&amp;quot; בתבנית PDF או JPG (מספר מסגרת 2 מעל)כי אתה יכול לשמור לשימוש בתור אסימון של הקלה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עם זאת, אסור לך לתת אות זה של הקלה גישה חופשית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לפני לחיצה על הכפתור &amp;quot;להפעיל את הגורם כפול של אימות&amp;quot;נא ודא אסימון נוכח ביישום נייד CryptoPhoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אם זה לא המקרה, לפתוח את היישום CryptoPhoto, לחץ על &amp;quot;הוסף רכיב token חדש&amp;quot;, ולסרוק את קוד ה QR על המסך כדי להוסיף את האסימון שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מומלץ להוריד את ה-token של מקטע &amp;quot;אסימוני נייר&amp;quot; (מספר מסגרת 2 מעל) על מנת לקבל פתרון גיבוי כדי להתחבר לחשבון שלך במקרה של בעיה עם הטלפון שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כדי להשלים את האתחול, לחץ על לחצן &amp;quot;להפעיל את הגורם כפול של אימות&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===En téléchargeant une image (אסימוני נייר)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כדי לא להוריד את היישום, לחץ על הצלב כשאתה בדף זה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:NoAPP.PNG|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בחר &amp;quot;ביטול&amp;quot; בתפריט המוקפץ הראשון, ואז לבחור &amp;quot;אוקיי&amp;quot; בתפריט המוקפץ השני כאשר מתבקש להוריד רכיב token של נייר:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Popup1Detail.png|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Popup2Detail.png|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בחלק &amp;quot;אסימוני נייר&amp;quot;בחר JPG או PDF (מומלץ להוריד בשתי תבניות)ולאחר מכן לבחור בין להורדה, דוא:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:PartieTOKEN.PNG|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
חשוב לציין כי אם אתה מאבד את האסימון שלך, אתה לא יכול להיכנס לחשבון שלך.	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il faudra de ce fait contacter support@ikoula.com pour demander un déblocage de votre compte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ברגע לאסימון אצלך, אתה יכול לבצע אימות על-ידי לחיצה על כפתור &amp;quot;להפעיל את הגורם כפול של אימות&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==איך ליצור קשר עם הגורם כפול של אימות ?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לאחר הורדת היישום האסימון ביישום שלך, באפשרותך להתחבר אקסטרא-נט.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לאחר הזנת הסיסמה שלך, תופיע תמונה אקראית הנוכחי אחת מתחת:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:App_match.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''זה אפשרי לאמת את שלב זה של 2 דרכים שונות'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| מחלקה=&amp;quot;wikitable ניתנת למיון&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!על ידי שיגור היישום CryptoPhoto!!באמצעות תמונה (jeton papier)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|כצעד ראשון, פתח את היישום CryptoPhoto בטלפון שלך, בחר &amp;quot;אקסטראנט&amp;quot;אתם תקבלו מסך הדומה בתמונה למטה. ואז פשוט לגעת את אותה תמונה כמו זה שמופיע על אקסטרא-נט.||כדי להתחבר עם התמונה, אתר את תיבת המתאים בתמונה ניתן לראות על המסך, להכניס את נקודות הציון של התמונה בשדות המתאימים.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:App_vanilla.png|300px|center]]||[[File:LoginPapier.PNG|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כפי שאתה יכול לראות, התדמית שלנו ממוקם 2עמודה e- 3e קו. לכן אנו אוספים הקואורדינטות האלה (תמונה זו ממוקמת על ה-token נייר שהורדת בסעיף הקודם).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:LoginPapierTokenDetail.PNG|300px|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פשוט להזין את הפרטים הבאים בתיבות המתאימות ולחצו על הכפתור &amp;quot;חיבור&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:LoginPapierCoords.PNG|center]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=כיצד לבטל את אימות שני הגורמים ?=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כדי לבטל את הגורם זוגי אימות החשבון שלך פשוט ללחוץ על &amp;quot;אימות דו-גורמי אין&amp;quot; לאחר מכן &amp;quot;עדכון תצורת&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Disable2fa.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אימות שני הגורמים אינו זמין כעת.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תוכל להפעיל אותה מחדש בכל עת באמצעות ההליך מההתחלה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:אקסטראנט]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9E%D7%94%D7%95_%D7%90%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%AA_%D7%A9%D7%A0%D7%99_%D7%94%D7%92%D7%95%D7%A8%D7%9E%D7%99%D7%9D_%D7%95%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%99%D7%9C_%D7%90%D7%95%D7%AA%D7%95&amp;diff=8616</id>
		<title>מהו אימות שני הגורמים וכיצד להפעיל אותו</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9E%D7%94%D7%95_%D7%90%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%AA_%D7%A9%D7%A0%D7%99_%D7%94%D7%92%D7%95%D7%A8%D7%9E%D7%99%D7%9D_%D7%95%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%99%D7%9C_%D7%90%D7%95%D7%AA%D7%95&amp;diff=8616"/>
		<updated>2017-02-10T09:44:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;A quoi sert le double facteur d'authentification et comment l'activer&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;A quoi sert le double facteur d'authentification et comment l'activer&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:A quoi sert le double facteur d'authentification et comment l'activer]][[fr:A quoi sert le double facteur d'authentification et comment l'activer]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;What is the two-factor authentication and how to activate it&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;What is the two-factor authentication and how to activate it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:What is the two-factor authentication and how to activate it]][[en:What is the two-factor authentication and how to activate it]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Qué es la autenticación de dos factores y cómo activarlo&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Qué es la autenticación de dos factores y cómo activarlo&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Qué es la autenticación de dos factores y cómo activarlo]][[es:Qué es la autenticación de dos factores y cómo activarlo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;O que é a autenticação de dois fatores e como ativá-lo&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;O que é a autenticação de dois fatores e como ativá-lo&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:O que é a autenticação de dois fatores e como ativá-lo]][[pt:O que é a autenticação de dois fatores e como ativá-lo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Che cos'è l'autenticazione a due fattori e come attivarlo&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Che cos'è l'autenticazione a due fattori e come attivarlo&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Che cos'è l'autenticazione a due fattori e come attivarlo]][[it:Che cos'è l'autenticazione a due fattori e come attivarlo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Wat is de verificatie met twee factoren en hoe om het te activeren&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Wat is de verificatie met twee factoren en hoe om het te activeren&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Wat is de verificatie met twee factoren en hoe om het te activeren]][[nl:Wat is de verificatie met twee factoren en hoe om het te activeren]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Was ist die zwei-Faktor-Authentifizierung und wie Sie es aktivieren&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Was ist die zwei-Faktor-Authentifizierung und wie Sie es aktivieren&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Was ist die zwei-Faktor-Authentifizierung und wie Sie es aktivieren]][[de:Was ist die zwei-Faktor-Authentifizierung und wie Sie es aktivieren]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;什么是双因素身份验证和如何激活它&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;什么是双因素身份验证和如何激活它&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:什么是双因素身份验证和如何激活它]][[zh:什么是双因素身份验证和如何激活它]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;ما هو مصادقة ثنائية العامل وكيفية تنشيطه&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;ما هو مصادقة ثنائية العامل وكيفية تنشيطه&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:ما هو مصادقة ثنائية العامل وكيفية تنشيطه]][[ar:ما هو مصادقة ثنائية العامل وكيفية تنشيطه]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;二要素認証とは、それをアクティブにする方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;二要素認証とは、それをアクティブにする方法&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:二要素認証とは、それをアクティブにする方法]][[ja:二要素認証とは、それをアクティブにする方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Co to jest uwierzytelnianie dwuskładnikowe i jak go włączyć&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Co to jest uwierzytelnianie dwuskładnikowe i jak go włączyć&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Co to jest uwierzytelnianie dwuskładnikowe i jak go włączyć]][[pl:Co to jest uwierzytelnianie dwuskładnikowe i jak go włączyć]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Что такое Двухфакторная аутентификация и как активировать его&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Что такое Двухфакторная аутентификация и как активировать его&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Что такое Двухфакторная аутентификация и как активировать его]][[ru:Что такое Двухфакторная аутентификация и как активировать его]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Ce este autentificarea factor de doua şi cum să-l activezi&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Ce este autentificarea factor de doua şi cum să-l activezi&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Ce este autentificarea factor de doua şi cum să-l activezi]][[ro:Ce este autentificarea factor de doua şi cum să-l activezi]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;מהו אימות שני הגורמים וכיצד להפעיל אותו&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;מהו אימות שני הגורמים וכיצד להפעיל אותו&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:מהו אימות שני הגורמים וכיצד להפעיל אותו]][[he:מהו אימות שני הגורמים וכיצד להפעיל אותו]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;A quoi sert le double facteur d'authentification et comment l'activer&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;A quoi sert le double facteur d'authentification et comment l'activer&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:A quoi sert le double facteur d'authentification et comment l'activer]][[fr:A quoi sert le double facteur d'authentification et comment l'activer]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;What is the two-factor authentication and how to activate it&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;What is the two-factor authentication and how to activate it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:What is the two-factor authentication and how to activate it]][[en:What is the two-factor authentication and how to activate it]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Qué es la autenticación de dos factores y cómo activarlo&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Qué es la autenticación de dos factores y cómo activarlo&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Qué es la autenticación de dos factores y cómo activarlo]][[es:Qué es la autenticación de dos factores y cómo activarlo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;O que é a autenticação de dois fatores e como ativá-lo&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;O que é a autenticação de dois fatores e como ativá-lo&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:O que é a autenticação de dois fatores e como ativá-lo]][[pt:O que é a autenticação de dois fatores e como ativá-lo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Che cos'è l'autenticazione a due fattori e come attivarlo&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Che cos'è l'autenticazione a due fattori e come attivarlo&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Che cos'è l'autenticazione a due fattori e come attivarlo]][[it:Che cos'è l'autenticazione a due fattori e come attivarlo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Wat is de verificatie met twee factoren en hoe om het te activeren&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Wat is de verificatie met twee factoren en hoe om het te activeren&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Wat is de verificatie met twee factoren en hoe om het te activeren]][[nl:Wat is de verificatie met twee factoren en hoe om het te activeren]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Was ist die zwei-Faktor-Authentifizierung und wie Sie es aktivieren&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Was ist die zwei-Faktor-Authentifizierung und wie Sie es aktivieren&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Was ist die zwei-Faktor-Authentifizierung und wie Sie es aktivieren]][[de:Was ist die zwei-Faktor-Authentifizierung und wie Sie es aktivieren]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;什么是双因素身份验证和如何激活它&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;什么是双因素身份验证和如何激活它&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:什么是双因素身份验证和如何激活它]][[zh:什么是双因素身份验证和如何激活它]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;ما هو مصادقة ثنائية العامل وكيفية تنشيطه&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;ما هو مصادقة ثنائية العامل وكيفية تنشيطه&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:ما هو مصادقة ثنائية العامل وكيفية تنشيطه]][[ar:ما هو مصادقة ثنائية العامل وكيفية تنشيطه]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;二要素認証とは、それをアクティブにする方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;二要素認証とは、それをアクティブにする方法&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:二要素認証とは、それをアクティブにする方法]][[ja:二要素認証とは、それをアクティブにする方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Co to jest uwierzytelnianie dwuskładnikowe i jak go włączyć&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Co to jest uwierzytelnianie dwuskładnikowe i jak go włączyć&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Co to jest uwierzytelnianie dwuskładnikowe i jak go włączyć]][[pl:Co to jest uwierzytelnianie dwuskładnikowe i jak go włączyć]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Что такое Двухфакторная аутентификация и как активировать его&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Что такое Двухфакторная аутентификация и как активировать его&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Что такое Двухфакторная аутентификация и как активировать его]][[ru:Что такое Двухфакторная аутентификация и как активировать его]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Ce este autentificarea factor de doua şi cum să-l activezi&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Ce este autentificarea factor de doua şi cum să-l activezi&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Ce este autentificarea factor de doua şi cum să-l activezi]][[ro:Ce este autentificarea factor de doua şi cum să-l activezi]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;מהו אימות שני הגורמים וכיצד להפעיל אותו&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;מהו אימות שני הגורמים וכיצד להפעיל אותו&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:מהו אימות שני הגורמים וכיצד להפעיל אותו]][[he:מהו אימות שני הגורמים וכיצד להפעיל אותו]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:A quoi sert le double facteur d'authentification et comment l'activer|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;מהו אימות שני הגורמים et comment l'activer&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;A quoi sert le double facteur d'authentification et comment l'activer&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:A quoi sert le double facteur d'authentification et comment l'activer]][[fr:A quoi sert le double facteur d'authentification et comment l'activer]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;O que é a autenticação de dois fatores e como ativá-lo&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;O+que+%C3%A9+a+autentica%C3%A7%C3%A3o+de+dois+fatores+e+como+ativ%C3%A1-lo&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:O que é a autenticação de dois fatores e como ativá-lo]][[pt:O que é a autenticação de dois fatores e como ativá-lo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Qué es la autenticación de dos factores y cómo activarlo&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Qu%C3%A9+es+la+autenticaci%C3%B3n+de+dos+factores+y+c%C3%B3mo+activarlo&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Qué es la autenticación de dos factores y cómo activarlo]][[es:Qué es la autenticación de dos factores y cómo activarlo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;מהו אימות שני הגורמים וכיצד להפעיל אותו&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9E%D7%94%D7%95+%D7%90%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%AA+%D7%A9%D7%A0%D7%99+%D7%94%D7%92%D7%95%D7%A8%D7%9E%D7%99%D7%9D+%D7%95%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93+%D7%9C%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%99%D7%9C+%D7%90%D7%95%D7%AA%D7%95&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:מהו אימות שני הגורמים וכיצד להפעיל אותו]][[he:מהו אימות שני הגורמים וכיצד להפעיל אותו]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Ce este autentificarea factor de doua şi cum să-l activezi&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Ce+este+autentificarea+factor+de+doua+%C5%9Fi+cum+s%C4%83-l+activezi&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Ce este autentificarea factor de doua şi cum să-l activezi]][[ro:Ce este autentificarea factor de doua şi cum să-l activezi]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Что такое Двухфакторная аутентификация и как активировать его&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%A7%D1%82%D0%BE+%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B5+%D0%94%D0%B2%D1%83%D1%85%D1%84%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D0%B0%D1%83%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F+%D0%B8+%D0%BA%D0%B0%D0%BA+%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D0%B5%D0%B3%D0%BE&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Что такое Двухфакторная аутентификация и как активировать его]][[ru:Что такое Двухфакторная аутентификация и как активировать его]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Co to jest uwierzytelnianie dwuskładnikowe i jak go włączyć&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Co+to+jest+uwierzytelnianie+dwusk%C5%82adnikowe+i+jak+go+w%C5%82%C4%85czy%C4%87&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Co to jest uwierzytelnianie dwuskładnikowe i jak go włączyć]][[pl:Co to jest uwierzytelnianie dwuskładnikowe i jak go włączyć]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;二要素認証とは、それをアクティブにする方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E4%BA%8C%E8%A6%81%E7%B4%A0%E8%AA%8D%E8%A8%BC%E3%81%A8%E3%81%AF%E3%80%81%E3%81%9D%E3%82%8C%E3%82%92%E3%82%A2%E3%82%AF%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%96%E3%81%AB%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:二要素認証とは、それをアクティブにする方法]][[ja:二要素認証とは、それをアクティブにする方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;ما هو مصادقة ثنائية العامل وكيفية تنشيطه&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%85%D8%A7+%D9%87%D9%88+%D9%85%D8%B5%D8%A7%D8%AF%D9%82%D8%A9+%D8%AB%D9%86%D8%A7%D8%A6%D9%8A%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%A7%D9%85%D9%84+%D9%88%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%AA%D9%86%D8%B4%D9%8A%D8%B7%D9%87&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:ما هو مصادقة ثنائية العامل وكيفية تنشيطه]][[ar:ما هو مصادقة ثنائية العامل وكيفية تنشيطه]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;什么是双因素身份验证和如何激活它&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E4%BB%80%E4%B9%88%E6%98%AF%E5%8F%8C%E5%9B%A0%E7%B4%A0%E8%BA%AB%E4%BB%BD%E9%AA%8C%E8%AF%81%E5%92%8C%E5%A6%82%E4%BD%95%E6%BF%80%E6%B4%BB%E5%AE%83&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:什么是双因素身份验证和如何激活它]][[zh:什么是双因素身份验证和如何激活它]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Was ist die zwei-Faktor-Authentifizierung und wie Sie es aktivieren&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Was+ist+die+zwei-Faktor-Authentifizierung+und+wie+Sie+es+aktivieren&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Was ist die zwei-Faktor-Authentifizierung und wie Sie es aktivieren]][[de:Was ist die zwei-Faktor-Authentifizierung und wie Sie es aktivieren]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Wat is de verificatie met twee factoren en hoe om het te activeren&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Wat+is+de+verificatie+met+twee+factoren+en+hoe+om+het+te+activeren&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Wat is de verificatie met twee factoren en hoe om het te activeren]][[nl:Wat is de verificatie met twee factoren en hoe om het te activeren]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Che cos'è l'autenticazione a due fattori e come attivarlo&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Che+cos%27%C3%A8+l%27autenticazione+a+due+fattori+e+come+attivarlo&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Che cos'è l'autenticazione a due fattori e come attivarlo]][[it:Che cos'è l'autenticazione a due fattori e come attivarlo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;What is the two-factor authentication and how to activate it&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;What+is+the+two-factor+authentication+and+how+to+activate+it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:What is the two-factor authentication and how to activate it]][[en:What is the two-factor authentication and how to activate it]]&lt;br /&gt;
=A quoi sert le double facteur d'authentification ?=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אימות שני הגורמים להגברת ההגנה של חשבונך אקסטרא-נט Ikoula.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ואכן, במהלך החיבור, אתה חייב, בנוסף החרמת את הסיסמה שלך, הזן קוד מיוחד שהוא עצמאי וגם מחודשת כל חיבור.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מערכת זו מאפשרת להוסיף אבטחה נוספת לחשבון שלך אם הסיסמה שלך פרץ, ההאקר לא תוכל להתחבר לחשבון שלך מבלי להיות ברשותו של קוד אקראי האבטחה שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=כיצד להגדיר את האימות שני הגורמים ?=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כדי ליישם את שני הגורמים אימות, בחר CryptoPhoto ולחץ &amp;quot;עדכון תצורת&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Enable2fa.PNG|center]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==כיצד להתקין CryptoPhoto== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לאחר האימות, תקבל מספר אפשרויות כדי להוריד את יישום CryptoPhoto: במייל, ב- SMS, באמצעות כתובת URL או קוד QR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יישום זה יאפשר לך להיכנס בחשבונך אקסטרא-נט לספק לך את מספר תמונות התואמות נקודות הציון.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כדי להתחבר, פשוט לחץ על התמונה המתאימה לכך להציג על אקסטרא-נט בזמן התחברות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NB : אם אתה לא רוצה להוריד את האפליקצייה CryptoPhoto בטלפון שלך, עבור ישירות אל הסעיף.[A_quoi_sert_le_double_facteur_d'authentification_et_comment_l'activer#על ידי הורדת תמונה (אסימוני נייר)|En téléchargeant une image]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ב- SMS===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התקנה :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:GetAppSMS.PNG|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הזן את מספר הטלפון שלך בשדה המתאים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תקבלו הודעת SMS המכילה קישור לאתר CryptoPhoto כדי להוריד את היישום על הטלפון שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לאחר השלמת ההתקנה על הטלפון החכם, הדף אקסטרא-נט לעדכן ולהציג דף דומה התמונה שלהלן.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לחץ על לחצן &amp;quot;המשך&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:AfterRegisterApp.PNG|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
המערכת תנתב אותך מחדש לדף ניהול של האסימונים שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ה-token שנוצר על הטלפון החכם שלך הוא חלק &amp;quot;אסימון ניידים&amp;quot; (מספר מסגרת 1 להלן).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:JetonBakDetail.PNG|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אם אתה רוצה, אתה יכול גם להוריד &amp;quot;אסימוני נייר&amp;quot; בתבנית PDF או JPG (מספר מסגרת 2 מעל)כי אתה יכול לשמור לשימוש בתור אסימון של הקלה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עם זאת, אסור לך לתת אות זה של הקלה גישה חופשית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לפני לחיצה על הכפתור &amp;quot;להפעיל את הגורם כפול של אימות&amp;quot;נא ודא אסימון נוכח ביישום נייד CryptoPhoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אם זה לא המקרה, לפתוח את היישום CryptoPhoto, לחץ על &amp;quot;הוסף רכיב token חדש&amp;quot;, ולסרוק את קוד ה QR על המסך כדי להוסיף את האסימון שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מומלץ להוריד את ה-token של מקטע &amp;quot;אסימוני נייר&amp;quot; (מספר מסגרת 2 מעל) על מנת לקבל פתרון גיבוי כדי להתחבר לחשבון שלך במקרה של בעיה עם הטלפון שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כדי להשלים את האתחול, לחץ על לחצן &amp;quot;להפעיל את הגורם כפול של אימות&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===באמצעות דוא===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התקנה :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:GetAppMail.PNG|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הזן את כתובת הדוא ל שלך בשדה המתאים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אתה תקבל הודעת דוא ל המכילה קישור אותך לאתר של CryptoPhoto על מנת להוריד את היישום על הטלפון שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לכן, מומלץ לפתוח את הדואר ישירות מן החכם שלך בקלות רבה יותר להתקין את היישום.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לאחר השלמת ההתקנה על הטלפון החכם, הדף אקסטרא-נט לעדכן ולהציג דף דומה התמונה שלהלן.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לחץ על לחצן &amp;quot;המשך&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:AfterRegisterApp.PNG|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
המערכת תנתב אותך מחדש לדף ניהול של האסימונים שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ה-token שנוצר על הטלפון החכם שלך הוא חלק &amp;quot;אסימון ניידים&amp;quot; (מספר מסגרת 1 להלן).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:JetonBakDetail.PNG|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אם אתה רוצה, אתה יכול גם להוריד &amp;quot;אסימוני נייר&amp;quot; בתבנית PDF או JPG (מספר מסגרת 2 מעל)כי אתה יכול לשמור לשימוש בתור אסימון של הקלה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עם זאת, אסור לך לתת אות זה של הקלה גישה חופשית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לפני לחיצה על הכפתור &amp;quot;להפעיל את הגורם כפול של אימות&amp;quot;נא ודא אסימון נוכח ביישום נייד CryptoPhoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אם זה לא המקרה, לפתוח את היישום CryptoPhoto, לחץ על &amp;quot;הוסף רכיב token חדש&amp;quot;, ולסרוק את קוד ה QR על המסך כדי להוסיף את האסימון שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מומלץ להוריד את ה-token של מקטע &amp;quot;אסימוני נייר&amp;quot; (מספר מסגרת 2 מעל) על מנת לקבל פתרון גיבוי כדי להתחבר לחשבון שלך במקרה של בעיה עם הטלפון שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כדי להשלים את האתחול, לחץ על לחצן &amp;quot;להפעיל את הגורם כפול של אימות&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===באמצעות כתובת URL===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התקנה :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:GetAppURL.PNG|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
קישור מסופק לך ישירות כדי להפנות אותך באתר של CryptoPhoto על מנת להוריד את היישום על הטלפון שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לאחר השלמת ההתקנה על הטלפון החכם, הדף אקסטרא-נט לעדכן ולהציג דף דומה התמונה שלהלן.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לחץ על לחצן &amp;quot;המשך&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:AfterRegisterApp.PNG|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
המערכת תנתב אותך מחדש לדף ניהול של האסימונים שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ה-token שנוצר על הטלפון החכם שלך הוא חלק &amp;quot;אסימון ניידים&amp;quot; (מספר מסגרת 1 להלן).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:JetonBakDetail.PNG|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אם אתה רוצה, אתה יכול גם להוריד &amp;quot;אסימוני נייר&amp;quot; בתבנית PDF או JPG (מספר מסגרת 2 מעל)כי אתה יכול לשמור לשימוש בתור אסימון של הקלה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עם זאת, אסור לך לתת אות זה של הקלה גישה חופשית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לפני לחיצה על הכפתור &amp;quot;להפעיל את הגורם כפול של אימות&amp;quot;נא ודא אסימון נוכח ביישום נייד CryptoPhoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אם זה לא המקרה, לפתוח את היישום CryptoPhoto, לחץ על &amp;quot;הוסף רכיב token חדש&amp;quot;, ולסרוק את קוד ה QR על המסך כדי להוסיף את האסימון שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מומלץ להוריד את ה-token של מקטע &amp;quot;אסימוני נייר&amp;quot; (מספר מסגרת 2 מעל) על מנת לקבל פתרון גיבוי כדי להתחבר לחשבון שלך במקרה של בעיה עם הטלפון שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כדי להשלים את האתחול, לחץ על לחצן &amp;quot;להפעיל את הגורם כפול של אימות&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===באמצעות קוד QR===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התקנה :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:GetAppQR.PNG|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לסרוק קוד QR באמצעות קורא כל קוד QR או באמצעות יישום CryptoPhoto אם יש לך כבר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אם אין לך את היישום CryptoPhoto, קוד QR לנתב אותך באתר של CryptoPhoto על מנת להוריד את היישום.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לאחר השלמת ההתקנה על הטלפון החכם, הדף אקסטרא-נט לעדכן ולהציג דף דומה התמונה שלהלן.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לחץ על לחצן &amp;quot;המשך&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:AfterRegisterApp.PNG|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
המערכת תנתב אותך מחדש לדף ניהול של האסימונים שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ה-token שנוצר על הטלפון החכם שלך הוא חלק &amp;quot;אסימון ניידים&amp;quot; (מספר מסגרת 1 להלן).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:JetonBakDetail.PNG|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אם אתה רוצה, אתה יכול גם להוריד &amp;quot;אסימוני נייר&amp;quot; בתבנית PDF או JPG (מספר מסגרת 2 מעל)כי אתה יכול לשמור לשימוש בתור אסימון של הקלה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עם זאת, אסור לך לתת אות זה של הקלה גישה חופשית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לפני לחיצה על הכפתור &amp;quot;להפעיל את הגורם כפול של אימות&amp;quot;נא ודא אסימון נוכח ביישום נייד CryptoPhoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אם זה לא המקרה, לפתוח את היישום CryptoPhoto, לחץ על &amp;quot;הוסף רכיב token חדש&amp;quot;, ולסרוק את קוד ה QR על המסך כדי להוסיף את האסימון שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מומלץ להוריד את ה-token של מקטע &amp;quot;אסימוני נייר&amp;quot; (מספר מסגרת 2 מעל) על מנת לקבל פתרון גיבוי כדי להתחבר לחשבון שלך במקרה של בעיה עם הטלפון שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כדי להשלים את האתחול, לחץ על לחצן &amp;quot;להפעיל את הגורם כפול של אימות&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===En téléchargeant une image (אסימוני נייר)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כדי לא להוריד את היישום, לחץ על הצלב כשאתה בדף זה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:NoAPP.PNG|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בחר &amp;quot;ביטול&amp;quot; בתפריט המוקפץ הראשון, ואז לבחור &amp;quot;אוקיי&amp;quot; בתפריט המוקפץ השני כאשר מתבקש להוריד רכיב token של נייר:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Popup1Detail.png|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Popup2Detail.png|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בחלק &amp;quot;אסימוני נייר&amp;quot;בחר JPG או PDF (מומלץ להוריד בשתי תבניות)ולאחר מכן לבחור בין להורדה, דוא:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:PartieTOKEN.PNG|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
חשוב לציין כי אם אתה מאבד את האסימון שלך, אתה לא יכול להיכנס לחשבון שלך.	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il faudra de ce fait contacter support@ikoula.com pour demander un déblocage de votre compte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ברגע לאסימון אצלך, אתה יכול לבצע אימות על-ידי לחיצה על כפתור &amp;quot;להפעיל את הגורם כפול של אימות&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==איך ליצור קשר עם הגורם כפול של אימות ?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לאחר הורדת היישום האסימון ביישום שלך, באפשרותך להתחבר אקסטרא-נט.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לאחר הזנת הסיסמה שלך, תופיע תמונה אקראית הנוכחי אחת מתחת:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:App_match.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''זה אפשרי לאמת את שלב זה של 2 דרכים שונות'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| מחלקה=&amp;quot;wikitable ניתנת למיון&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!על ידי שיגור היישום CryptoPhoto!!באמצעות תמונה (jeton papier)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|כצעד ראשון, פתח את היישום CryptoPhoto בטלפון שלך, בחר &amp;quot;אקסטראנט&amp;quot;אתם תקבלו מסך הדומה בתמונה למטה. ואז פשוט לגעת את אותה תמונה כמו זה שמופיע על אקסטרא-נט.||כדי להתחבר עם התמונה, אתר את תיבת המתאים בתמונה ניתן לראות על המסך, להכניס את נקודות הציון של התמונה בשדות המתאימים.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:App_vanilla.png|300px|center]]||[[File:LoginPapier.PNG|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כפי שאתה יכול לראות, התדמית שלנו ממוקם 2עמודה e- 3e קו. לכן אנו אוספים הקואורדינטות האלה (תמונה זו ממוקמת על ה-token נייר שהורדת בסעיף הקודם).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:LoginPapierTokenDetail.PNG|300px|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פשוט להזין את הפרטים הבאים בתיבות המתאימות ולחצו על הכפתור &amp;quot;חיבור&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:LoginPapierCoords.PNG|center]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=כיצד לבטל את אימות שני הגורמים ?=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כדי לבטל את הגורם זוגי אימות החשבון שלך פשוט ללחוץ על &amp;quot;אימות דו-גורמי אין&amp;quot; לאחר מכן &amp;quot;עדכון תצורת&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Disable2fa.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אימות שני הגורמים אינו זמין כעת.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תוכל להפעיל אותה מחדש בכל עת באמצעות ההליך מההתחלה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:אקסטראנט]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%A9%D7%A0%D7%95%D7%AA_%D7%90%D7%AA_%D7%92%D7%A8%D7%A1%D7%AA_%D7%94-PHP_%D7%9C%D7%90%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%97_%D7%A9%D7%9C%D7%99&amp;diff=8615</id>
		<title>כיצד לשנות את גרסת ה-PHP לאירוח שלי</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%A9%D7%A0%D7%95%D7%AA_%D7%90%D7%AA_%D7%92%D7%A8%D7%A1%D7%AA_%D7%94-PHP_%D7%9C%D7%90%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%97_%D7%A9%D7%9C%D7%99&amp;diff=8615"/>
		<updated>2017-02-10T09:14:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment changer la version de PHP pour mon hébergement&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment changer la version de PHP pour mon hébergement&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment changer la version de PHP pour mon hébergement]][[fr:Comment changer la version de PHP pour mon hébergement]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to change the PHP version for my hosting&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How to change the PHP version for my hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to change the PHP version for my hosting]][[en:How to change the PHP version for my hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo cambiar la versión de PHP de mi alojamiento&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Cómo cambiar la versión de PHP de mi alojamiento&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo cambiar la versión de PHP de mi alojamiento]][[es:Cómo cambiar la versión de PHP de mi alojamiento]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como alterar a versão do PHP para minha hospedagem&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como alterar a versão do PHP para minha hospedagem&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como alterar a versão do PHP para minha hospedagem]][[pt:Como alterar a versão do PHP para minha hospedagem]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come modificare la versione PHP per il mio hosting&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come modificare la versione PHP per il mio hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come modificare la versione PHP per il mio hosting]][[it:Come modificare la versione PHP per il mio hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Het wijzigen van de PHP versie voor mijn hosting&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Het wijzigen van de PHP versie voor mijn hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Het wijzigen van de PHP versie voor mijn hosting]][[nl:Het wijzigen van de PHP versie voor mijn hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;So ändern Sie die PHP-Version für mein hosting&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;So ändern Sie die PHP-Version für mein hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:So ändern Sie die PHP-Version für mein hosting]][[de:So ändern Sie die PHP-Version für mein hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何更改我的主机的 PHP 版本&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;如何更改我的主机的 PHP 版本&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何更改我的主机的 PHP 版本]][[zh:如何更改我的主机的 PHP 版本]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية تغيير إصدار بي إتش بي لاستضافة بلدي&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;كيفية تغيير إصدار بي إتش بي لاستضافة بلدي&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية تغيير إصدار بي إتش بي لاستضافة بلدي]][[ar:كيفية تغيير إصدار بي إتش بي لاستضافة بلدي]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;私のホストの PHP のバージョンを変更する方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;私のホストの PHP のバージョンを変更する方法&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:私のホストの PHP のバージョンを変更する方法]][[ja:私のホストの PHP のバージョンを変更する方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak do zmiany wersji PHP na mój hosting&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak do zmiany wersji PHP na mój hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak do zmiany wersji PHP na mój hosting]][[pl:Jak do zmiany wersji PHP na mój hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как изменить версию PHP для моего хостинга&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Как изменить версию PHP для моего хостинга&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как изменить версию PHP для моего хостинга]][[ru:Как изменить версию PHP для моего хостинга]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum de a schimba versiunea PHP pentru meu de hosting&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum de a schimba versiunea PHP pentru meu de hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum de a schimba versiunea PHP pentru meu de hosting]][[ro:Cum de a schimba versiunea PHP pentru meu de hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד לשנות את גרסת ה-PHP לאירוח שלי&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;כיצד לשנות את גרסת ה-PHP לאירוח שלי&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד לשנות את גרסת ה-PHP לאירוח שלי]][[he:כיצד לשנות את גרסת ה-PHP לאירוח שלי]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Comment changer la version de PHP pour mon hébergement|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment changer la version de PHP pour mon hébergement&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment changer la version de PHP pour mon hébergement&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment changer la version de PHP pour mon hébergement]][[fr:Comment changer la version de PHP pour mon hébergement]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד לשנות את גרסת ה-PHP לאירוח שלי&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93+%D7%9C%D7%A9%D7%A0%D7%95%D7%AA+%D7%90%D7%AA+%D7%92%D7%A8%D7%A1%D7%AA+%D7%94-PHP+%D7%9C%D7%90%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%97+%D7%A9%D7%9C%D7%99&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד לשנות את גרסת ה-PHP לאירוח שלי]][[he:כיצד לשנות את גרסת ה-PHP לאירוח שלי]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum de a schimba versiunea PHP pentru meu de hosting&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+de+a+schimba+versiunea+PHP+pentru+meu+de+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum de a schimba versiunea PHP pentru meu de hosting]][[ro:Cum de a schimba versiunea PHP pentru meu de hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как изменить версию PHP для моего хостинга&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D1%8E+PHP+%D0%B4%D0%BB%D1%8F+%D0%BC%D0%BE%D0%B5%D0%B3%D0%BE+%D1%85%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B0&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как изменить версию PHP для моего хостинга]][[ru:Как изменить версию PHP для моего хостинга]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak do zmiany wersji PHP na mój hosting&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+do+zmiany+wersji+PHP+na+m%C3%B3j+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak do zmiany wersji PHP na mój hosting]][[pl:Jak do zmiany wersji PHP na mój hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;私のホストの PHP のバージョンを変更する方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E7%A7%81%E3%81%AE%E3%83%9B%E3%82%B9%E3%83%88%E3%81%AE+PHP+%E3%81%AE%E3%83%90%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%82%92%E5%A4%89%E6%9B%B4%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:私のホストの PHP のバージョンを変更する方法]][[ja:私のホストの PHP のバージョンを変更する方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية تغيير إصدار بي إتش بي لاستضافة بلدي&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%AA%D8%BA%D9%8A%D9%8A%D8%B1+%D8%A5%D8%B5%D8%AF%D8%A7%D8%B1+%D8%A8%D9%8A+%D8%A5%D8%AA%D8%B4+%D8%A8%D9%8A+%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B6%D8%A7%D9%81%D8%A9+%D8%A8%D9%84%D8%AF%D9%8A&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية تغيير إصدار بي إتش بي لاستضافة بلدي]][[ar:كيفية تغيير إصدار بي إتش بي لاستضافة بلدي]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何更改我的主机的 PHP 版本&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E6%9B%B4%E6%94%B9%E6%88%91%E7%9A%84%E4%B8%BB%E6%9C%BA%E7%9A%84+PHP+%E7%89%88%E6%9C%AC&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何更改我的主机的 PHP 版本]][[zh:如何更改我的主机的 PHP 版本]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;So ändern Sie die PHP-Version für mein hosting&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;So+%C3%A4ndern+Sie+die+PHP-Version+f%C3%BCr+mein+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:So ändern Sie die PHP-Version für mein hosting]][[de:So ändern Sie die PHP-Version für mein hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Het wijzigen van de PHP versie voor mijn hosting&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Het+wijzigen+van+de+PHP+versie+voor+mijn+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Het wijzigen van de PHP versie voor mijn hosting]][[nl:Het wijzigen van de PHP versie voor mijn hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come modificare la versione PHP per il mio hosting&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come+modificare+la+versione+PHP+per+il+mio+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come modificare la versione PHP per il mio hosting]][[it:Come modificare la versione PHP per il mio hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como alterar a versão do PHP para minha hospedagem&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+alterar+a+vers%C3%A3o+do+PHP+para+minha+hospedagem&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como alterar a versão do PHP para minha hospedagem]][[pt:Como alterar a versão do PHP para minha hospedagem]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo cambiar la versión de PHP de mi alojamiento&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;C%C3%B3mo+cambiar+la+versi%C3%B3n+de+PHP+de+mi+alojamiento&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo cambiar la versión de PHP de mi alojamiento]][[es:Cómo cambiar la versión de PHP de mi alojamiento]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to change the PHP version for my hosting&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+change+the+PHP+version+for+my+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to change the PHP version for my hosting]][[en:How to change the PHP version for my hosting]]&lt;br /&gt;
== מבוא ==&lt;br /&gt;
האירוח יש מספר גירסאות של PHP באופן מקורי.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
באפשרותך לשנות הגרסה המופיעה כמה קליקים, בצורה מאוד פשוטה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
להלן המסכים השונים לבצע את השינוי של הגירסה של PHP לרווחתך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ניהול פלסק מערכת הפעלה ==&lt;br /&gt;
* התחל על-ידי [https://fr.ikoula.wiki/fr/Acc%C3%A8s_%C3%A0_l%27interface_de_gestion_(Plesk)_de_mon_h%C3%A9bergement גישה ניהול האחסון] מודאג.&lt;br /&gt;
* בכרטיסיה פגישה '''&amp;quot;אתרי אינטרנט ותחומים&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== אירוח הגדרות ==&lt;br /&gt;
כדי לשנות את הגירסה של PHP המשמשת ליצירת דפי שלך, לחץ '''&amp;quot;אירוח הגדרות&amp;quot;''' שלצידו {{Template:Domaine}} המשלוח שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
באפשרותך לבחור את הגירסה המתאימה לך ביותר :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Php01.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לאשר את השינוי על ידי לחיצה על לחצן '''&amp;quot;אוקיי&amp;quot;''' התחתון של הדף.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:לינוקס]][[Category:Windows]]&lt;br /&gt;
[[Category:אירוח]]&lt;br /&gt;
[[Category:פלסק_מערכת_הפעלה]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%A9%D7%A0%D7%95%D7%AA_%D7%90%D7%AA_%D7%AA%D7%90%D7%A8%D7%99%D7%9A_%D7%94%D7%AA%D7%A4%D7%95%D7%92%D7%94_%D7%A9%D7%9C_%D7%AA%D7%97%D7%95%D7%9D_%D7%91_%D7%A4%D7%9C%D7%A1%D7%A7_%D7%9E%D7%A2%D7%A8%D7%9B%D7%AA_%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%9C%D7%94%3F&amp;diff=8614</id>
		<title>כיצד לשנות את תאריך התפוגה של תחום ב פלסק מערכת הפעלה?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%A9%D7%A0%D7%95%D7%AA_%D7%90%D7%AA_%D7%AA%D7%90%D7%A8%D7%99%D7%9A_%D7%94%D7%AA%D7%A4%D7%95%D7%92%D7%94_%D7%A9%D7%9C_%D7%AA%D7%97%D7%95%D7%9D_%D7%91_%D7%A4%D7%9C%D7%A1%D7%A7_%D7%9E%D7%A2%D7%A8%D7%9B%D7%AA_%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%9C%D7%94%3F&amp;diff=8614"/>
		<updated>2017-02-10T09:13:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment changer la date d'expiration d'un domaine sous Plesk?&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment changer la date d'expiration d'un domaine sous Plesk?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment changer la date d'expiration d'un domaine sous Plesk?]][[fr:Comment changer la date d'expiration d'un domaine sous Plesk?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to change the expiration date of a domain in Plesk?&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How to change the expiration date of a domain in Plesk?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to change the expiration date of a domain in Plesk?]][[en:How to change the expiration date of a domain in Plesk?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;¿Cómo cambiar la fecha de vencimiento de un dominio en Plesk?&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;¿Cómo cambiar la fecha de vencimiento de un dominio en Plesk?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:¿Cómo cambiar la fecha de vencimiento de un dominio en Plesk?]][[es:¿Cómo cambiar la fecha de vencimiento de un dominio en Plesk?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como alterar a data de expiração de um domínio no Plesk?&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como alterar a data de expiração de um domínio no Plesk?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como alterar a data de expiração de um domínio no Plesk?]][[pt:Como alterar a data de expiração de um domínio no Plesk?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come cambiare la data di scadenza di un dominio in Plesk?&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come cambiare la data di scadenza di un dominio in Plesk?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come cambiare la data di scadenza di un dominio in Plesk?]][[it:Come cambiare la data di scadenza di un dominio in Plesk?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Hoe het wijzigen van de vervaldatum van een domein in Plesk?&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Hoe het wijzigen van de vervaldatum van een domein in Plesk?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Hoe het wijzigen van de vervaldatum van een domein in Plesk?]][[nl:Hoe het wijzigen van de vervaldatum van een domein in Plesk?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Wie das Ablaufdatum einer Domain in Plesk ändern?&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Wie das Ablaufdatum einer Domain in Plesk ändern?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Wie das Ablaufdatum einer Domain in Plesk ändern?]][[de:Wie das Ablaufdatum einer Domain in Plesk ändern?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何更改域的 Plesk 的到期日期?&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;如何更改域的 Plesk 的到期日期?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何更改域的 Plesk 的到期日期?]][[zh:如何更改域的 Plesk 的到期日期?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية تغيير تاريخ انتهاء الصلاحية في مجال في Plesk؟&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;كيفية تغيير تاريخ انتهاء الصلاحية في مجال في Plesk؟&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية تغيير تاريخ انتهاء الصلاحية في مجال في Plesk؟]][[ar:كيفية تغيير تاريخ انتهاء الصلاحية في مجال في Plesk؟]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;Plesk でドメインの有効期限を変更する方法?&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;Plesk でドメインの有効期限を変更する方法?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:Plesk でドメインの有効期限を変更する方法?]][[ja:Plesk でドメインの有効期限を変更する方法?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak zmienić datę wygaśnięcia domeny w Plesk?&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak zmienić datę wygaśnięcia domeny w Plesk?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak zmienić datę wygaśnięcia domeny w Plesk?]][[pl:Jak zmienić datę wygaśnięcia domeny w Plesk?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как изменить дату истечения срока действия домена в Plesk?&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Как изменить дату истечения срока действия домена в Plesk?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как изменить дату истечения срока действия домена в Plesk?]][[ru:Как изменить дату истечения срока действия домена в Plesk?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum de a schimba data de expirare a un domeniu în Plesk?&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum de a schimba data de expirare a un domeniu în Plesk?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum de a schimba data de expirare a un domeniu în Plesk?]][[ro:Cum de a schimba data de expirare a un domeniu în Plesk?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד לשנות את תאריך התפוגה של תחום ב פלסק מערכת הפעלה?&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;כיצד לשנות את תאריך התפוגה של תחום ב פלסק מערכת הפעלה?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד לשנות את תאריך התפוגה של תחום ב פלסק מערכת הפעלה?]][[he:כיצד לשנות את תאריך התפוגה של תחום ב פלסק מערכת הפעלה?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Comment changer la date d'expiration d'un domaine sous Plesk?|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment changer la date d'expiration d'un domaine sous Plesk?&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment changer la date d'expiration d'un domaine sous Plesk?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment changer la date d'expiration d'un domaine sous Plesk?]][[fr:Comment changer la date d'expiration d'un domaine sous Plesk?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד לשנות את תאריך התפוגה של תחום ב פלסק מערכת הפעלה?&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93+%D7%9C%D7%A9%D7%A0%D7%95%D7%AA+%D7%90%D7%AA+%D7%AA%D7%90%D7%A8%D7%99%D7%9A+%D7%94%D7%AA%D7%A4%D7%95%D7%92%D7%94+%D7%A9%D7%9C+%D7%AA%D7%97%D7%95%D7%9D+%D7%91+%D7%A4%D7%9C%D7%A1%D7%A7+%D7%9E%D7%A2%D7%A8%D7%9B%D7%AA+%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%9C%D7%94%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד לשנות את תאריך התפוגה של תחום ב פלסק מערכת הפעלה?]][[he:כיצד לשנות את תאריך התפוגה של תחום ב פלסק מערכת הפעלה?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как изменить дату истечения срока действия домена в Plesk?&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%B4%D0%B0%D1%82%D1%83+%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F+%D1%81%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B0+%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F+%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B0+%D0%B2+Plesk%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как изменить дату истечения срока действия домена в Plesk?]][[ru:Как изменить дату истечения срока действия домена в Plesk?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;Plesk でドメインの有効期限を変更する方法?&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;Plesk+%E3%81%A7%E3%83%89%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%81%AE%E6%9C%89%E5%8A%B9%E6%9C%9F%E9%99%90%E3%82%92%E5%A4%89%E6%9B%B4%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:Plesk でドメインの有効期限を変更する方法?]][[ja:Plesk でドメインの有効期限を変更する方法?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية تغيير تاريخ انتهاء الصلاحية في مجال في Plesk؟&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%AA%D8%BA%D9%8A%D9%8A%D8%B1+%D8%AA%D8%A7%D8%B1%D9%8A%D8%AE+%D8%A7%D9%86%D8%AA%D9%87%D8%A7%D8%A1+%D8%A7%D9%84%D8%B5%D9%84%D8%A7%D8%AD%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D9%85%D8%AC%D8%A7%D9%84+%D9%81%D9%8A+Plesk%D8%9F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية تغيير تاريخ انتهاء الصلاحية في مجال في Plesk؟]][[ar:كيفية تغيير تاريخ انتهاء الصلاحية في مجال في Plesk؟]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何更改域的 Plesk 的到期日期?&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E6%9B%B4%E6%94%B9%E5%9F%9F%E7%9A%84+Plesk+%E7%9A%84%E5%88%B0%E6%9C%9F%E6%97%A5%E6%9C%9F%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何更改域的 Plesk 的到期日期?]][[zh:如何更改域的 Plesk 的到期日期?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum de a schimba data de expirare a un domeniu în Plesk?&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+de+a+schimba+data+de+expirare+a+un+domeniu+%C3%AEn+Plesk%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum de a schimba data de expirare a un domeniu în Plesk?]][[ro:Cum de a schimba data de expirare a un domeniu în Plesk?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak zmienić datę wygaśnięcia domeny w Plesk?&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+zmieni%C4%87+dat%C4%99+wyga%C5%9Bni%C4%99cia+domeny+w+Plesk%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak zmienić datę wygaśnięcia domeny w Plesk?]][[pl:Jak zmienić datę wygaśnięcia domeny w Plesk?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Wie das Ablaufdatum einer Domain in Plesk ändern?&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Wie+das+Ablaufdatum+einer+Domain+in+Plesk+%C3%A4ndern%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Wie das Ablaufdatum einer Domain in Plesk ändern?]][[de:Wie das Ablaufdatum einer Domain in Plesk ändern?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Hoe het wijzigen van de vervaldatum van een domein in Plesk?&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Hoe+het+wijzigen+van+de+vervaldatum+van+een+domein+in+Plesk%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Hoe het wijzigen van de vervaldatum van een domein in Plesk?]][[nl:Hoe het wijzigen van de vervaldatum van een domein in Plesk?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come cambiare la data di scadenza di un dominio in Plesk?&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come+cambiare+la+data+di+scadenza+di+un+dominio+in+Plesk%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come cambiare la data di scadenza di un dominio in Plesk?]][[it:Come cambiare la data di scadenza di un dominio in Plesk?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como alterar a data de expiração de um domínio no Plesk?&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+alterar+a+data+de+expira%C3%A7%C3%A3o+de+um+dom%C3%ADnio+no+Plesk%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como alterar a data de expiração de um domínio no Plesk?]][[pt:Como alterar a data de expiração de um domínio no Plesk?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;¿Cómo cambiar la fecha de vencimiento de un dominio en Plesk?&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;%C2%BFC%C3%B3mo+cambiar+la+fecha+de+vencimiento+de+un+dominio+en+Plesk%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:¿Cómo cambiar la fecha de vencimiento de un dominio en Plesk?]][[es:¿Cómo cambiar la fecha de vencimiento de un dominio en Plesk?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to change the expiration date of a domain in Plesk?&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+change+the+expiration+date+of+a+domain+in+Plesk%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to change the expiration date of a domain in Plesk?]][[en:How to change the expiration date of a domain in Plesk?]]&lt;br /&gt;
==סימפטומים==&lt;br /&gt;
לקבל הודעות דוא ל מהודעה על הסוג מתחת ואתה רוצה לדעת איך לשנות את תאריך התפוגה של תחום ב פלסק מערכת הפעלה :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 The validity period of domain ''domain.tld'', owned by user account ''nom_du_compte'' (Contact name ''votre_nom'') הוא עומד לפוג.&lt;br /&gt;
 התחום, כל השירותים שלה יופעלו על ידי אלא אם תקופת תוקפו מוארך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==רזולוציה==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* להתחבר פלסק מערכת הפעלה ;&lt;br /&gt;
* בחר '''השדה ''' בתפריט השמאלי ;&lt;br /&gt;
* בחר את האזור שבהם אתה מתעניין ;&lt;br /&gt;
* לחץ '''התאמה אישית של ''' בשורת התפריטים העליון ;&lt;br /&gt;
* המקום '''תאריך תפוגה ''' תאריך עתידי או '''ללא הגבלה &amp;quot;'' ;&lt;br /&gt;
* לעשות '''בסדר ''' pour {{Template:Sauvegarde}}r les changements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (אופציונלי) : בחר את התחום במידת הצורך&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מאמר התייחסות  : http://www.names.co.uk/support/2039-domain_expiry_in_plesk.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:פלסק_מערכת_הפעלה_12.x]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%A9%D7%A0%D7%95%D7%AA_%D7%90%D7%AA_%D7%97%D7%99%D7%A9%D7%95%D7%91_%D7%A9%D7%9C_%D7%A2%D7%A8%D7%9B%D7%90%D7%94_%D7%A9%D7%9C%D7%94_%D7%A2%D7%9C_%D7%94%D7%94%D7%A6%D7%A2%D7%94%3F&amp;diff=8613</id>
		<title>כיצד לשנות את חישוב של ערכאה שלה על ההצעה?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%A9%D7%A0%D7%95%D7%AA_%D7%90%D7%AA_%D7%97%D7%99%D7%A9%D7%95%D7%91_%D7%A9%D7%9C_%D7%A2%D7%A8%D7%9B%D7%90%D7%94_%D7%A9%D7%9C%D7%94_%D7%A2%D7%9C_%D7%94%D7%94%D7%A6%D7%A2%D7%94%3F&amp;diff=8613"/>
		<updated>2017-02-10T09:13:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment changer l'offre de calcul de son instance ?&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment changer l'offre de calcul de son instance ?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment changer l'offre de calcul de son instance ?]][[fr:Comment changer l'offre de calcul de son instance ?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to change calculation of its instance on offer?&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How to change calculation of its instance on offer?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to change calculation of its instance on offer?]][[en:How to change calculation of its instance on offer?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Â¿Cómo cambiar el cálculo de su instancia en oferta?&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Â¿Cómo cambiar el cálculo de su instancia en oferta?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Â¿Cómo cambiar el cálculo de su instancia en oferta?]][[es:Â¿Cómo cambiar el cálculo de su instancia en oferta?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como mudar o cálculo de sua instância na oferta?&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como mudar o cálculo de sua instância na oferta?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como mudar o cálculo de sua instância na oferta?]][[pt:Como mudar o cálculo de sua instância na oferta?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come modificare il calcolo della relativa istanza in offerta?&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come modificare il calcolo della relativa istanza in offerta?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come modificare il calcolo della relativa istanza in offerta?]][[it:Come modificare il calcolo della relativa istanza in offerta?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Hoe het wijzigen van de berekening van de vermelding ervan op aanbieding?&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Hoe het wijzigen van de berekening van de vermelding ervan op aanbieding?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Hoe het wijzigen van de berekening van de vermelding ervan op aanbieding?]][[nl:Hoe het wijzigen van de berekening van de vermelding ervan op aanbieding?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Wie ändern Sie die Berechnung ihrer Instanz im Angebot?&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Wie ändern Sie die Berechnung ihrer Instanz im Angebot?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Wie ändern Sie die Berechnung ihrer Instanz im Angebot?]][[de:Wie ändern Sie die Berechnung ihrer Instanz im Angebot?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何更改计算其上提供的实例?&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;如何更改计算其上提供的实例?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何更改计算其上提供的实例?]][[zh:如何更改计算其上提供的实例?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية تغيير حساب مثيلة على العرض؟&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;كيفية تغيير حساب مثيلة على العرض؟&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية تغيير حساب مثيلة على العرض؟]][[ar:كيفية تغيير حساب مثيلة على العرض؟]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;提供のインスタンスの計算を変える方法?&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;提供のインスタンスの計算を変える方法?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:提供のインスタンスの計算を変える方法?]][[ja:提供のインスタンスの計算を変える方法?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak zmienić obliczenia jego wystąpienie w ofercie?&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak zmienić obliczenia jego wystąpienie w ofercie?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak zmienić obliczenia jego wystąpienie w ofercie?]][[pl:Jak zmienić obliczenia jego wystąpienie w ofercie?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как изменить вычисления его экземпляра на предложение?&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Как изменить вычисления его экземпляра на предложение?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как изменить вычисления его экземпляра на предложение?]][[ru:Как изменить вычисления его экземпляра на предложение?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum de a schimba calculul de exemplu, sa oferim?&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum de a schimba calculul de exemplu, sa oferim?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum de a schimba calculul de exemplu, sa oferim?]][[ro:Cum de a schimba calculul de exemplu, sa oferim?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד לשנות את חישוב של ערכאה שלה על ההצעה?&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;כיצד לשנות את חישוב של ערכאה שלה על ההצעה?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד לשנות את חישוב של ערכאה שלה על ההצעה?]][[he:כיצד לשנות את חישוב של ערכאה שלה על ההצעה?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum de a schimba calculul de exemplu, sa oferim?&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+de+a+schimba+calculul+de+exemplu%2C+sa+oferim%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum de a schimba calculul de exemplu, sa oferim?]][[ro:Cum de a schimba calculul de exemplu, sa oferim?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как изменить вычисления его экземпляра на предложение?&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%B2%D1%8B%D1%87%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F+%D0%B5%D0%B3%D0%BE+%D1%8D%D0%BA%D0%B7%D0%B5%D0%BC%D0%BF%D0%BB%D1%8F%D1%80%D0%B0+%D0%BD%D0%B0+%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как изменить вычисления его экземпляра на предложение?]][[ru:Как изменить вычисления его экземпляра на предложение?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak zmienić obliczenia jego wystąpienie w ofercie?&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+zmieni%C4%87+obliczenia+jego+wyst%C4%85pienie+w+ofercie%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak zmienić obliczenia jego wystąpienie w ofercie?]][[pl:Jak zmienić obliczenia jego wystąpienie w ofercie?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;提供のインスタンスの計算を変える方法?&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E6%8F%90%E4%BE%9B%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%81%AE%E8%A8%88%E7%AE%97%E3%82%92%E5%A4%89%E3%81%88%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:提供のインスタンスの計算を変える方法?]][[ja:提供のインスタンスの計算を変える方法?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية تغيير حساب مثيلة على العرض؟&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%AA%D8%BA%D9%8A%D9%8A%D8%B1+%D8%AD%D8%B3%D8%A7%D8%A8+%D9%85%D8%AB%D9%8A%D9%84%D8%A9+%D8%B9%D9%84%D9%89+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%B6%D8%9F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية تغيير حساب مثيلة على العرض؟]][[ar:كيفية تغيير حساب مثيلة على العرض؟]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何更改计算其上提供的实例?&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E6%9B%B4%E6%94%B9%E8%AE%A1%E7%AE%97%E5%85%B6%E4%B8%8A%E6%8F%90%E4%BE%9B%E7%9A%84%E5%AE%9E%E4%BE%8B%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何更改计算其上提供的实例?]][[zh:如何更改计算其上提供的实例?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Wie ändern Sie die Berechnung ihrer Instanz im Angebot?&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Wie+%C3%A4ndern+Sie+die+Berechnung+ihrer+Instanz+im+Angebot%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Wie ändern Sie die Berechnung ihrer Instanz im Angebot?]][[de:Wie ändern Sie die Berechnung ihrer Instanz im Angebot?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Hoe het wijzigen van de berekening van de vermelding ervan op aanbieding?&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Hoe+het+wijzigen+van+de+berekening+van+de+vermelding+ervan+op+aanbieding%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Hoe het wijzigen van de berekening van de vermelding ervan op aanbieding?]][[nl:Hoe het wijzigen van de berekening van de vermelding ervan op aanbieding?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come modificare il calcolo della relativa istanza in offerta?&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come+modificare+il+calcolo+della+relativa+istanza+in+offerta%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come modificare il calcolo della relativa istanza in offerta?]][[it:Come modificare il calcolo della relativa istanza in offerta?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como mudar o cálculo de sua instância na oferta?&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+mudar+o+c%C3%A1lculo+de+sua+inst%C3%A2ncia+na+oferta%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como mudar o cálculo de sua instância na oferta?]][[pt:Como mudar o cálculo de sua instância na oferta?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Â¿Cómo cambiar el cálculo de su instancia en oferta?&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;%C2%BFC%C3%B3mo+cambiar+el+c%C3%A1lculo+de+su+instancia+en+oferta%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Â¿Cómo cambiar el cálculo de su instancia en oferta?]][[es:Â¿Cómo cambiar el cálculo de su instancia en oferta?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to change calculation of its instance on offer?&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+change+calculation+of+its+instance+on+offer%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to change calculation of its instance on offer?]][[en:How to change calculation of its instance on offer?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment changer l'offre de calcul de son instance ?&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment_changer_l%27offre_de_calcul_de_son_instance_%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment changer l'offre de calcul de son instance ?]][[fr:Comment changer l'offre de calcul de son instance ?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Comment changer l'offre de calcul de son instance ?|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
ניתן להתאים משאבי זיכרון RAM, ה-CPU, בדיסק של מופעי בהתאם לצרכיך, אפילו לאחר היצירה של המופע.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
לפני שתשנה את הקצאת המשאבים עבור מופע, מומלץ לעצור את זה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==באמצעות ממשק ניהול אינטרנט == &amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
ההקצאה של משאבים מוקצים לפי ההצעה של השירותים הקשורים למופע.&lt;br /&gt;
כדי לווסת אותם אתה צריך לשנות את המציע שירות שלה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==באמצעות ה-API== &amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:{{#translation_:}}_הענן_הציבורי]]&lt;br /&gt;
[[Category:{{#translation_:}}_ענן_פרטי]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%A9%D7%A0%D7%95%D7%AA_%D7%90%D7%AA_%D7%9E%D7%A2%D7%A8%D7%9B%D7%AA_%D7%94%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%9C%D7%94_%D7%A9%D7%9C_%D7%94%D7%A9%D7%A8%D7%AA_%D7%94%D7%95%D7%95%D7%99%D7%A8%D7%98%D7%95%D7%90%D7%9C%D7%99_%D7%A9%D7%9C%D7%94_%D7%A4%D7%9C%D7%A7%D7%A1&amp;diff=8612</id>
		<title>כיצד לשנות את מערכת ההפעלה של השרת הווירטואלי שלה פלקס</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%A9%D7%A0%D7%95%D7%AA_%D7%90%D7%AA_%D7%9E%D7%A2%D7%A8%D7%9B%D7%AA_%D7%94%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%9C%D7%94_%D7%A9%D7%9C_%D7%94%D7%A9%D7%A8%D7%AA_%D7%94%D7%95%D7%95%D7%99%D7%A8%D7%98%D7%95%D7%90%D7%9C%D7%99_%D7%A9%D7%9C%D7%94_%D7%A4%D7%9C%D7%A7%D7%A1&amp;diff=8612"/>
		<updated>2017-02-10T09:13:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment changer l'OS de son serveur virtuel FLEX&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment changer l'OS de son serveur virtuel FLEX&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment changer l'OS de son serveur virtuel FLEX]][[fr:Comment changer l'OS de son serveur virtuel FLEX]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to change the OS of its FLEX Server&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How to change the OS of its FLEX Server&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to change the OS of its FLEX Server]][[en:How to change the OS of its FLEX Server]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo cambiar el sistema operativo de su servidor FLEX&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Cómo cambiar el sistema operativo de su servidor FLEX&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo cambiar el sistema operativo de su servidor FLEX]][[es:Cómo cambiar el sistema operativo de su servidor FLEX]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como mudar o sistema operacional do seu servidor FLEX&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como mudar o sistema operacional do seu servidor FLEX&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como mudar o sistema operacional do seu servidor FLEX]][[pt:Como mudar o sistema operacional do seu servidor FLEX]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come cambiare il sistema operativo del proprio Server FLEX&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come cambiare il sistema operativo del proprio Server FLEX&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come cambiare il sistema operativo del proprio Server FLEX]][[it:Come cambiare il sistema operativo del proprio Server FLEX]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Het wijzigen van de OS van de FLEX-Server&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Het wijzigen van de OS van de FLEX-Server&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Het wijzigen van de OS van de FLEX-Server]][[nl:Het wijzigen van de OS van de FLEX-Server]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Das OS seines FLEX-Servers ändern&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Das OS seines FLEX-Servers ändern&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Das OS seines FLEX-Servers ändern]][[de:Das OS seines FLEX-Servers ändern]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何更改它的 FLEX 服务器操作系统&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;如何更改它的 FLEX 服务器操作系统&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何更改它的 FLEX 服务器操作系统]][[zh:如何更改它的 FLEX 服务器操作系统]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية تغيير نظام تشغيل الملقم المرن الخاص به&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;كيفية تغيير نظام تشغيل الملقم المرن الخاص به&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية تغيير نظام تشغيل الملقم المرن الخاص به]][[ar:كيفية تغيير نظام تشغيل الملقم المرن الخاص به]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;その FLEX サーバーの OS を変更する方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;その FLEX サーバーの OS を変更する方法&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:その FLEX サーバーの OS を変更する方法]][[ja:その FLEX サーバーの OS を変更する方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak zmienić OS jego serwer FLEX&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak zmienić OS jego serwer FLEX&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak zmienić OS jego serwer FLEX]][[pl:Jak zmienić OS jego serwer FLEX]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как изменить ОС сервера FLEX&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Как изменить ОС сервера FLEX&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как изменить ОС сервера FLEX]][[ru:Как изменить ОС сервера FLEX]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum de a schimba sistemul de operare al FLEX Server&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum de a schimba sistemul de operare al FLEX Server&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum de a schimba sistemul de operare al FLEX Server]][[ro:Cum de a schimba sistemul de operare al FLEX Server]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד לשנות את מערכת ההפעלה של השרת הווירטואלי שלה פלקס&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;כיצד לשנות את מערכת ההפעלה של השרת הווירטואלי שלה פלקס&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד לשנות את מערכת ההפעלה של השרת הווירטואלי שלה פלקס]][[he:כיצד לשנות את מערכת ההפעלה של השרת הווירטואלי שלה פלקס]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Comment changer l'OS de son serveur virtuel FLEX|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment changer l'OS de son serveur virtuel FLEX&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment changer l'OS de son serveur virtuel FLEX&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment changer l'OS de son serveur virtuel FLEX]][[fr:Comment changer l'OS de son serveur virtuel FLEX]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד לשנות את מערכת ההפעלה של השרת הווירטואלי שלה פלקס&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93+%D7%9C%D7%A9%D7%A0%D7%95%D7%AA+%D7%90%D7%AA+%D7%9E%D7%A2%D7%A8%D7%9B%D7%AA+%D7%94%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%9C%D7%94+%D7%A9%D7%9C+%D7%94%D7%A9%D7%A8%D7%AA+%D7%94%D7%95%D7%95%D7%99%D7%A8%D7%98%D7%95%D7%90%D7%9C%D7%99+%D7%A9%D7%9C%D7%94+%D7%A4%D7%9C%D7%A7%D7%A1&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד לשנות את מערכת ההפעלה של השרת הווירטואלי שלה פלקס]][[he:כיצד לשנות את מערכת ההפעלה של השרת הווירטואלי שלה פלקס]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum de a schimba sistemul de operare al FLEX Server&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+de+a+schimba+sistemul+de+operare+al+FLEX+Server&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum de a schimba sistemul de operare al FLEX Server]][[ro:Cum de a schimba sistemul de operare al FLEX Server]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как изменить ОС сервера FLEX&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%9E%D0%A1+%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B0+FLEX&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как изменить ОС сервера FLEX]][[ru:Как изменить ОС сервера FLEX]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak zmienić OS jego serwer FLEX&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+zmieni%C4%87+OS+jego+serwer+FLEX&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak zmienić OS jego serwer FLEX]][[pl:Jak zmienić OS jego serwer FLEX]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;その FLEX サーバーの OS を変更する方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E3%81%9D%E3%81%AE+FLEX+%E3%82%B5%E3%83%BC%E3%83%90%E3%83%BC%E3%81%AE+OS+%E3%82%92%E5%A4%89%E6%9B%B4%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:その FLEX サーバーの OS を変更する方法]][[ja:その FLEX サーバーの OS を変更する方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية تغيير نظام تشغيل الملقم المرن الخاص به&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%AA%D8%BA%D9%8A%D9%8A%D8%B1+%D9%86%D8%B8%D8%A7%D9%85+%D8%AA%D8%B4%D8%BA%D9%8A%D9%84+%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%84%D9%82%D9%85+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B1%D9%86+%D8%A7%D9%84%D8%AE%D8%A7%D8%B5+%D8%A8%D9%87&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية تغيير نظام تشغيل الملقم المرن الخاص به]][[ar:كيفية تغيير نظام تشغيل الملقم المرن الخاص به]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何更改它的 FLEX 服务器操作系统&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E6%9B%B4%E6%94%B9%E5%AE%83%E7%9A%84+FLEX+%E6%9C%8D%E5%8A%A1%E5%99%A8%E6%93%8D%E4%BD%9C%E7%B3%BB%E7%BB%9F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何更改它的 FLEX 服务器操作系统]][[zh:如何更改它的 FLEX 服务器操作系统]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Das OS seines FLEX-Servers ändern&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Das+OS+seines+FLEX-Servers+%C3%A4ndern&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Das OS seines FLEX-Servers ändern]][[de:Das OS seines FLEX-Servers ändern]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Het wijzigen van de OS van de FLEX-Server&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Het+wijzigen+van+de+OS+van+de+FLEX-Server&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Het wijzigen van de OS van de FLEX-Server]][[nl:Het wijzigen van de OS van de FLEX-Server]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come cambiare il sistema operativo del proprio Server FLEX&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come+cambiare+il+sistema+operativo+del+proprio+Server+FLEX&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come cambiare il sistema operativo del proprio Server FLEX]][[it:Come cambiare il sistema operativo del proprio Server FLEX]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como mudar o sistema operacional do seu servidor FLEX&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+mudar+o+sistema+operacional+do+seu+servidor+FLEX&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como mudar o sistema operacional do seu servidor FLEX]][[pt:Como mudar o sistema operacional do seu servidor FLEX]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo cambiar el sistema operativo de su servidor FLEX&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;C%C3%B3mo+cambiar+el+sistema+operativo+de+su+servidor+FLEX&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo cambiar el sistema operativo de su servidor FLEX]][[es:Cómo cambiar el sistema operativo de su servidor FLEX]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to change the OS of its FLEX Server&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+change+the+OS+of+its+FLEX+Server&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to change the OS of its FLEX Server]][[en:How to change the OS of its FLEX Server]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==המטרה==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אתה רוצה לשנות את מערכת ההפעלה של שלך {{serveur virtuel}} (VPS).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==הליך==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour changer le système d'exploitation de votre {{Template:Serveur}}, vous devez vous rendre sur votre [https://order. ikoula.com/cp espace client].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Vous vous loguez et vous allez sur l'onglet '''Compte''' puis :&lt;br /&gt;
* Cliquez sur '''Abonnements'''&lt;br /&gt;
* לחץ על היתרון מודאג &amp;quot;****HPV******.ikoula.com&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Sur la droite cliquez sur '''Software'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אתה מקבל על הרשימה של מערכת ההפעלה הזמינות. בחר האחד של הבחירה שלך ולאחר מכן לאשר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FFCC99;&amp;quot;&amp;gt; '''Note''': Si l'OS que vous désirez n'est pas disponible, contactez notre service commercial à l'adresse sales@ikoula.com.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Category:פלקס]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%A9%D7%A0%D7%95%D7%AA_%D7%90%D7%AA_%D7%9E%D7%A2%D7%A8%D7%9B%D7%AA_%D7%94%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%9C%D7%94_%D7%A9%D7%9C_%D7%A9%D7%A8%D7%AA_%D7%94%D7%92%D7%9E%D7%99%D7%A9_%D7%A9%D7%9C%D7%94&amp;diff=8611</id>
		<title>כיצד לשנות את מערכת ההפעלה של שרת הגמיש שלה</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%A9%D7%A0%D7%95%D7%AA_%D7%90%D7%AA_%D7%9E%D7%A2%D7%A8%D7%9B%D7%AA_%D7%94%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%9C%D7%94_%D7%A9%D7%9C_%D7%A9%D7%A8%D7%AA_%D7%94%D7%92%D7%9E%D7%99%D7%A9_%D7%A9%D7%9C%D7%94&amp;diff=8611"/>
		<updated>2017-02-10T09:12:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment changer l'OS de son serveur FLEX&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment changer l'OS de son serveur FLEX&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment changer l'OS de son serveur FLEX]][[fr:Comment changer l'OS de son serveur FLEX]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to change the OS of its FLEX Server&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How to change the OS of its FLEX Server&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to change the OS of its FLEX Server]][[en:How to change the OS of its FLEX Server]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo cambiar el sistema operativo de su servidor FLEX&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Cómo cambiar el sistema operativo de su servidor FLEX&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo cambiar el sistema operativo de su servidor FLEX]][[es:Cómo cambiar el sistema operativo de su servidor FLEX]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como mudar o sistema operacional do seu servidor FLEX&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como mudar o sistema operacional do seu servidor FLEX&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como mudar o sistema operacional do seu servidor FLEX]][[pt:Como mudar o sistema operacional do seu servidor FLEX]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come cambiare il sistema operativo del proprio Server FLEX&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come cambiare il sistema operativo del proprio Server FLEX&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come cambiare il sistema operativo del proprio Server FLEX]][[it:Come cambiare il sistema operativo del proprio Server FLEX]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Het wijzigen van het OS van de FLEX-Server&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Het wijzigen van het OS van de FLEX-Server&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Het wijzigen van het OS van de FLEX-Server]][[nl:Het wijzigen van het OS van de FLEX-Server]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;So wechseln Sie das OS des seinen FLEX-Server&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;So wechseln Sie das OS des seinen FLEX-Server&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:So wechseln Sie das OS des seinen FLEX-Server]][[de:So wechseln Sie das OS des seinen FLEX-Server]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何更改它的 FLEX 服务器操作系统&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;如何更改它的 FLEX 服务器操作系统&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何更改它的 FLEX 服务器操作系统]][[zh:如何更改它的 FLEX 服务器操作系统]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية تغيير نظام تشغيل الملقم المرن الخاص به&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;كيفية تغيير نظام تشغيل الملقم المرن الخاص به&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية تغيير نظام تشغيل الملقم المرن الخاص به]][[ar:كيفية تغيير نظام تشغيل الملقم المرن الخاص به]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;その FLEX サーバーの OS を変更する方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;その FLEX サーバーの OS を変更する方法&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:その FLEX サーバーの OS を変更する方法]][[ja:その FLEX サーバーの OS を変更する方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak zmienić OS jego serwer FLEX&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak zmienić OS jego serwer FLEX&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak zmienić OS jego serwer FLEX]][[pl:Jak zmienić OS jego serwer FLEX]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как изменить ОС сервера FLEX&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Как изменить ОС сервера FLEX&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как изменить ОС сервера FLEX]][[ru:Как изменить ОС сервера FLEX]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum de a schimba sistemul de operare al FLEX Server&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum de a schimba sistemul de operare al FLEX Server&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum de a schimba sistemul de operare al FLEX Server]][[ro:Cum de a schimba sistemul de operare al FLEX Server]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד לשנות את מערכת ההפעלה של שרת הגמיש שלה&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;כיצד לשנות את מערכת ההפעלה של שרת הגמיש שלה&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד לשנות את מערכת ההפעלה של שרת הגמיש שלה]][[he:כיצד לשנות את מערכת ההפעלה של שרת הגמיש שלה]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Comment changer l'OS de son serveur FLEX|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment changer l'OS de son serveur FLEX&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment changer l'OS de son serveur FLEX&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment changer l'OS de son serveur FLEX]][[fr:Comment changer l'OS de son serveur FLEX]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to change the OS of its FLEX Server&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How to change the OS of its FLEX Server&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to change the OS of its FLEX Server]][[en:How to change the OS of its FLEX Server]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo cambiar el sistema operativo de su servidor FLEX&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Cómo cambiar el sistema operativo de su servidor FLEX&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo cambiar el sistema operativo de su servidor FLEX]][[es:Cómo cambiar el sistema operativo de su servidor FLEX]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como mudar o sistema operacional do seu servidor FLEX&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como mudar o sistema operacional do seu servidor FLEX&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como mudar o sistema operacional do seu servidor FLEX]][[pt:Como mudar o sistema operacional do seu servidor FLEX]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come cambiare il sistema operativo del proprio Server FLEX&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come cambiare il sistema operativo del proprio Server FLEX&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come cambiare il sistema operativo del proprio Server FLEX]][[it:Come cambiare il sistema operativo del proprio Server FLEX]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Het wijzigen van het OS van de FLEX-Server&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Het wijzigen van het OS van de FLEX-Server&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Het wijzigen van het OS van de FLEX-Server]][[nl:Het wijzigen van het OS van de FLEX-Server]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;So wechseln Sie das OS des seinen FLEX-Server&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;So wechseln Sie das OS des seinen FLEX-Server&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:So wechseln Sie das OS des seinen FLEX-Server]][[de:So wechseln Sie das OS des seinen FLEX-Server]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何更改它的 FLEX 服务器操作系统&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;如何更改它的 FLEX 服务器操作系统&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何更改它的 FLEX 服务器操作系统]][[zh:如何更改它的 FLEX 服务器操作系统]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية تغيير نظام تشغيل الملقم المرن الخاص به&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;كيفية تغيير نظام تشغيل الملقم المرن الخاص به&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية تغيير نظام تشغيل الملقم المرن الخاص به]][[ar:كيفية تغيير نظام تشغيل الملقم المرن الخاص به]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;その FLEX サーバーの OS を変更する方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;その FLEX サーバーの OS を変更する方法&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:その FLEX サーバーの OS を変更する方法]][[ja:その FLEX サーバーの OS を変更する方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak zmienić OS jego serwer FLEX&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak zmienić OS jego serwer FLEX&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak zmienić OS jego serwer FLEX]][[pl:Jak zmienić OS jego serwer FLEX]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как изменить ОС сервера FLEX&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Как изменить ОС сервера FLEX&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как изменить ОС сервера FLEX]][[ru:Как изменить ОС сервера FLEX]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum de a schimba sistemul de operare al FLEX Server&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum de a schimba sistemul de operare al FLEX Server&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum de a schimba sistemul de operare al FLEX Server]][[ro:Cum de a schimba sistemul de operare al FLEX Server]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד לשנות את מערכת ההפעלה של שרת הגמיש שלה&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;כיצד לשנות את מערכת ההפעלה של שרת הגמיש שלה&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד לשנות את מערכת ההפעלה של שרת הגמיש שלה]][[he:כיצד לשנות את מערכת ההפעלה של שרת הגמיש שלה]]&lt;br /&gt;
# [[Comment changer l'OS de son serveur virtuel FLEX]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%97%D7%A9%D7%91_%D7%90%D7%AA_IPV6&amp;diff=8610</id>
		<title>כיצד לחשב את IPV6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%97%D7%A9%D7%91_%D7%90%D7%AA_IPV6&amp;diff=8610"/>
		<updated>2017-02-10T09:12:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment calculer mon IPV6&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment calculer mon IPV6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment calculer mon IPV6]][[fr:Comment calculer mon IPV6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to calculate my IPV6&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How to calculate my IPV6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to calculate my IPV6]][[en:How to calculate my IPV6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo calcular mi IPV6&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Cómo calcular mi IPV6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo calcular mi IPV6]][[es:Cómo calcular mi IPV6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como calcular meu IPV6&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como calcular meu IPV6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como calcular meu IPV6]][[pt:Como calcular meu IPV6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come calcolare il mio IPV6&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come calcolare il mio IPV6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come calcolare il mio IPV6]][[it:Come calcolare il mio IPV6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Hoe bereken mijn IPV6&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Hoe bereken mijn IPV6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Hoe bereken mijn IPV6]][[nl:Hoe bereken mijn IPV6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Wie meine IPV6 zu berechnen&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Wie meine IPV6 zu berechnen&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Wie meine IPV6 zu berechnen]][[de:Wie meine IPV6 zu berechnen]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何计算我的 IPV6&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;如何计算我的 IPV6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何计算我的 IPV6]][[zh:如何计算我的 IPV6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية حساب بي IPV6&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;كيفية حساب بي IPV6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية حساب بي IPV6]][[ar:كيفية حساب بي IPV6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;私の IPV6 を計算する方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;私の IPV6 を計算する方法&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:私の IPV6 を計算する方法]][[ja:私の IPV6 を計算する方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak obliczyć mój IPV6&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak obliczyć mój IPV6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak obliczyć mój IPV6]][[pl:Jak obliczyć mój IPV6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как рассчитать мой IPV6&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Как рассчитать мой IPV6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как рассчитать мой IPV6]][[ru:Как рассчитать мой IPV6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum de a calcula meu IPV6&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum de a calcula meu IPV6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum de a calcula meu IPV6]][[ro:Cum de a calcula meu IPV6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד לחשב את IPV6&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;כיצד לחשב את IPV6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד לחשב את IPV6]][[he:כיצד לחשב את IPV6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Comment calculer mon IPV6|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sp.n d.t.-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment calculer mon IPV6&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment calculer mon IPV6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment calculer mon IPV6]][[fr:Comment calculer mon IPV6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo calcular mi IPV6&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;C%C3%B3mo+calcular+mi+IPV6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo calcular mi IPV6]][[es:Cómo calcular mi IPV6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד לחשב את IPV6&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93+%D7%9C%D7%97%D7%A9%D7%91+%D7%90%D7%AA+IPV6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד לחשב את IPV6]][[he:כיצד לחשב את IPV6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum de a calcula meu IPV6&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+de+a+calcula+meu+IPV6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum de a calcula meu IPV6]][[ro:Cum de a calcula meu IPV6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как рассчитать мой IPV6&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D0%BC%D0%BE%D0%B9+IPV6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как рассчитать мой IPV6]][[ru:Как рассчитать мой IPV6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak obliczyć mój IPV6&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+obliczy%C4%87+m%C3%B3j+IPV6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak obliczyć mój IPV6]][[pl:Jak obliczyć mój IPV6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;私の IPV6 を計算する方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E7%A7%81%E3%81%AE+IPV6+%E3%82%92%E8%A8%88%E7%AE%97%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:私の IPV6 を計算する方法]][[ja:私の IPV6 を計算する方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية حساب بي IPV6&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%AD%D8%B3%D8%A7%D8%A8+%D8%A8%D9%8A+IPV6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية حساب بي IPV6]][[ar:كيفية حساب بي IPV6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何计算我的 IPV6&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E8%AE%A1%E7%AE%97%E6%88%91%E7%9A%84+IPV6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何计算我的 IPV6]][[zh:如何计算我的 IPV6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Wie meine IPV6 zu berechnen&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Wie+meine+IPV6+zu+berechnen&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Wie meine IPV6 zu berechnen]][[de:Wie meine IPV6 zu berechnen]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Hoe bereken mijn IPV6&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Hoe+bereken+mijn+IPV6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Hoe bereken mijn IPV6]][[nl:Hoe bereken mijn IPV6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come calcolare il mio IPV6&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come+calcolare+il+mio+IPV6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come calcolare il mio IPV6]][[it:Come calcolare il mio IPV6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como calcular meu IPV6&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+calcular+meu+IPV6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como calcular meu IPV6]][[pt:Como calcular meu IPV6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to calculate my IPV6&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+calculate+my+IPV6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to calculate my IPV6]][[en:How to calculate my IPV6]]&lt;br /&gt;
== אני צריך לדעת את ה-API6 הקשורים במתן שלי {{Template:Serveur}} ייעודי ==&lt;br /&gt;
''זה חל על כל {{Template:Serveur}} מוקדש פיזי או וירטואלי.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''LPI6 ניתן לחשב באופן הבא :'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
. זו הצורה של כתובת ה-API6 : 2a00 :c70 :1 :XXX :XXX :XXX :XXX : YYYY /96 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; &amp;quot;XXX&amp;quot;.:XXX:XXX:XXX : &amp;quot;יהיה הכתובת API4 הנוכחי של שלך {{Template:Serveur}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; &amp;quot;YYYY&amp;quot; הן כתובות שלך זמין מ 0000 כדי FFFF&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
דוגמה: 213.246.15.222 יהפוך: 2a00:c70:1:213:246:15:222:1 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הכתובת של שער שלך יהיה 2a00:c70:1:XXX:XXX:XXX::1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:פלקס]]&lt;br /&gt;
[[Category:שרת_ייעודי]]&lt;br /&gt;
[[Category:Cloudstack]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9E%D7%A9%D7%AA%D7%9E%D7%A9_%D7%99%D7%97%D7%99%D7%93_%D7%A2%D7%91%D7%95%D7%A8_%D7%9B%D7%9C_%D7%9E%D7%A1%D7%93%D7%99_%D7%94%D7%A0%D7%AA%D7%95%D7%A0%D7%99%D7%9D_%D7%A9%D7%9C_mysql&amp;diff=8609</id>
		<title>כיצד משתמש יחיד עבור כל מסדי הנתונים של mysql</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9E%D7%A9%D7%AA%D7%9E%D7%A9_%D7%99%D7%97%D7%99%D7%93_%D7%A2%D7%91%D7%95%D7%A8_%D7%9B%D7%9C_%D7%9E%D7%A1%D7%93%D7%99_%D7%94%D7%A0%D7%AA%D7%95%D7%A0%D7%99%D7%9D_%D7%A9%D7%9C_mysql&amp;diff=8609"/>
		<updated>2017-02-10T09:12:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment avoir un seul utilisateur pour toutes les bases mysql&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment avoir un seul utilisateur pour toutes les bases mysql&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment avoir un seul utilisateur pour toutes les bases mysql]][[fr:Comment avoir un seul utilisateur pour toutes les bases mysql]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to have a single user for all mysql databases&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How to have a single user for all mysql databases&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to have a single user for all mysql databases]][[en:How to have a single user for all mysql databases]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo tener un solo usuario para las bases de datos mysql&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Cómo tener un solo usuario para las bases de datos mysql&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo tener un solo usuario para las bases de datos mysql]][[es:Cómo tener un solo usuario para las bases de datos mysql]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como ter um único usuário para todos os bancos de dados mysql&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como ter um único usuário para todos os bancos de dados mysql&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como ter um único usuário para todos os bancos de dados mysql]][[pt:Como ter um único usuário para todos os bancos de dados mysql]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come avere un singolo utente per tutti i database di mysql&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come avere un singolo utente per tutti i database di mysql&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come avere un singolo utente per tutti i database di mysql]][[it:Come avere un singolo utente per tutti i database di mysql]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Hoe te slapen hebben een enkele gebruiker voor alle mysql databases&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Hoe te slapen hebben een enkele gebruiker voor alle mysql databases&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Hoe te slapen hebben een enkele gebruiker voor alle mysql databases]][[nl:Hoe te slapen hebben een enkele gebruiker voor alle mysql databases]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Wie man einen einzelnen Benutzer für alle MySQLDatenbanken haben&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Wie man einen einzelnen Benutzer für alle MySQLDatenbanken haben&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Wie man einen einzelnen Benutzer für alle MySQLDatenbanken haben]][[de:Wie man einen einzelnen Benutzer für alle MySQLDatenbanken haben]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何使单个用户所有 mysql 数据库&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;如何使单个用户所有 mysql 数据库&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何使单个用户所有 mysql 数据库]][[zh:如何使单个用户所有 mysql 数据库]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية الحصول على مستخدم واحد لجميع قواعد البيانات في الخلية&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;كيفية الحصول على مستخدم واحد لجميع قواعد البيانات في الخلية&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية الحصول على مستخدم واحد لجميع قواعد البيانات في الخلية]][[ar:كيفية الحصول على مستخدم واحد لجميع قواعد البيانات في الخلية]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;どのようにすべての mysql データベースの 1 人のユーザーを持っている&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;どのようにすべての mysql データベースの 1 人のユーザーを持っている&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:どのようにすべての mysql データベースの 1 人のユーザーを持っている]][[ja:どのようにすべての mysql データベースの 1 人のユーザーを持っている]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak mieć pojedynczego użytkownika dla wszystkich baz danych mysql&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak mieć pojedynczego użytkownika dla wszystkich baz danych mysql&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak mieć pojedynczego użytkownika dla wszystkich baz danych mysql]][[pl:Jak mieć pojedynczego użytkownika dla wszystkich baz danych mysql]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как у одного пользователя для всех баз данных mysql&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Как у одного пользователя для всех баз данных mysql&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как у одного пользователя для всех баз данных mysql]][[ru:Как у одного пользователя для всех баз данных mysql]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum de a avea un utilizator unic pentru toate bazele de date mysql&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum de a avea un utilizator unic pentru toate bazele de date mysql&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum de a avea un utilizator unic pentru toate bazele de date mysql]][[ro:Cum de a avea un utilizator unic pentru toate bazele de date mysql]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד משתמש יחיד עבור כל מסדי הנתונים של mysql&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;כיצד משתמש יחיד עבור כל מסדי הנתונים של mysql&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד משתמש יחיד עבור כל מסדי הנתונים של mysql]][[he:כיצד משתמש יחיד עבור כל מסדי הנתונים של mysql]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Comment avoir un seul utilisateur pour toutes les bases mysql|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment avoir un seul utilisateur pour toutes les bases mysql&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment avoir un seul utilisateur pour toutes les bases mysql&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment avoir un seul utilisateur pour toutes les bases mysql]][[fr:Comment avoir un seul utilisateur pour toutes les bases mysql]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד משתמש יחיד עבור כל מסדי הנתונים של mysql&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93+%D7%9E%D7%A9%D7%AA%D7%9E%D7%A9+%D7%99%D7%97%D7%99%D7%93+%D7%A2%D7%91%D7%95%D7%A8+%D7%9B%D7%9C+%D7%9E%D7%A1%D7%93%D7%99+%D7%94%D7%A0%D7%AA%D7%95%D7%A0%D7%99%D7%9D+%D7%A9%D7%9C+mysql&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד משתמש יחיד עבור כל מסדי הנתונים של mysql]][[he:כיצד משתמש יחיד עבור כל מסדי הנתונים של mysql]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;どのようにすべての mysql データベースの 1 人のユーザーを持っている&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E3%81%A9%E3%81%AE%E3%82%88%E3%81%86%E3%81%AB%E3%81%99%E3%81%B9%E3%81%A6%E3%81%AE+mysql+%E3%83%87%E3%83%BC%E3%82%BF%E3%83%99%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%81%AE+1+%E4%BA%BA%E3%81%AE%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%83%BC%E3%82%92%E6%8C%81%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%84%E3%82%8B&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:どのようにすべての mysql データベースの 1 人のユーザーを持っている]][[ja:どのようにすべての mysql データベースの 1 人のユーザーを持っている]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية الحصول على مستخدم واحد لجميع قواعد البيانات في الخلية&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%B5%D9%88%D9%84+%D8%B9%D9%84%D9%89+%D9%85%D8%B3%D8%AA%D8%AE%D8%AF%D9%85+%D9%88%D8%A7%D8%AD%D8%AF+%D9%84%D8%AC%D9%85%D9%8A%D8%B9+%D9%82%D9%88%D8%A7%D8%B9%D8%AF+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D9%8A%D8%A7%D9%86%D8%A7%D8%AA+%D9%81%D9%8A+%D8%A7%D9%84%D8%AE%D9%84%D9%8A%D8%A9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية الحصول على مستخدم واحد لجميع قواعد البيانات في الخلية]][[ar:كيفية الحصول على مستخدم واحد لجميع قواعد البيانات في الخلية]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何使单个用户所有 mysql 数据库&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E4%BD%BF%E5%8D%95%E4%B8%AA%E7%94%A8%E6%88%B7%E6%89%80%E6%9C%89+mysql+%E6%95%B0%E6%8D%AE%E5%BA%93&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何使单个用户所有 mysql 数据库]][[zh:如何使单个用户所有 mysql 数据库]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum de a avea un utilizator unic pentru toate bazele de date mysql&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+de+a+avea+un+utilizator+unic+pentru+toate+bazele+de+date+mysql&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum de a avea un utilizator unic pentru toate bazele de date mysql]][[ro:Cum de a avea un utilizator unic pentru toate bazele de date mysql]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как у одного пользователя для всех баз данных mysql&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D1%83+%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F+%D0%B4%D0%BB%D1%8F+%D0%B2%D1%81%D0%B5%D1%85+%D0%B1%D0%B0%D0%B7+%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85+mysql&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как у одного пользователя для всех баз данных mysql]][[ru:Как у одного пользователя для всех баз данных mysql]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak mieć pojedynczego użytkownika dla wszystkich baz danych mysql&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+mie%C4%87+pojedynczego+u%C5%BCytkownika+dla+wszystkich+baz+danych+mysql&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak mieć pojedynczego użytkownika dla wszystkich baz danych mysql]][[pl:Jak mieć pojedynczego użytkownika dla wszystkich baz danych mysql]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Wie man einen einzelnen Benutzer für alle MySQLDatenbanken haben&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Wie+man+einen+einzelnen+Benutzer+f%C3%BCr+alle+MySQLDatenbanken+haben&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Wie man einen einzelnen Benutzer für alle MySQLDatenbanken haben]][[de:Wie man einen einzelnen Benutzer für alle MySQLDatenbanken haben]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Hoe te slapen hebben een enkele gebruiker voor alle mysql databases&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Hoe+te+slapen+hebben+een+enkele+gebruiker+voor+alle+mysql+databases&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Hoe te slapen hebben een enkele gebruiker voor alle mysql databases]][[nl:Hoe te slapen hebben een enkele gebruiker voor alle mysql databases]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come avere un singolo utente per tutti i database di mysql&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come+avere+un+singolo+utente+per+tutti+i+database+di+mysql&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come avere un singolo utente per tutti i database di mysql]][[it:Come avere un singolo utente per tutti i database di mysql]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como ter um único usuário para todos os bancos de dados mysql&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+ter+um+%C3%BAnico+usu%C3%A1rio+para+todos+os+bancos+de+dados+mysql&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como ter um único usuário para todos os bancos de dados mysql]][[pt:Como ter um único usuário para todos os bancos de dados mysql]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo tener un solo usuario para las bases de datos mysql&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;C%C3%B3mo+tener+un+solo+usuario+para+las+bases+de+datos+mysql&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo tener un solo usuario para las bases de datos mysql]][[es:Cómo tener un solo usuario para las bases de datos mysql]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to have a single user for all mysql databases&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+have+a+single+user+for+all+mysql+databases&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to have a single user for all mysql databases]][[en:How to have a single user for all mysql databases]]&lt;br /&gt;
לחץ '''&amp;quot;מסדי נתונים&amp;quot;''' :&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Causuptlbm1.JPG]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לחץ על הכרטיסייה '''&amp;quot;משתמשים&amp;quot;''' :&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Causuptlbm2.JPG]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לחץ על המשתמש הרצוי לשימוש על כל מסדי הנתונים של Mysql :&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Causuptlbm3.JPG]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בחר '''&amp;quot;כל&amp;quot;''' בתפריט הנפתח :&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Causuptlbm4.JPG]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פוסט.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:אירוח]][[Category:שרת_ייעודי]][[Category:פלסק_מערכת_הפעלה]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%94%D7%A7%D7%A6%D7%95%D7%AA_%D7%96%D7%9B%D7%95%D7%99%D7%95%D7%AA_%D7%90%D7%A7%D7%A1%D7%98%D7%A8%D7%90-%D7%A0%D7%98_sous-utilisateur&amp;diff=8608</id>
		<title>כיצד להקצות זכויות אקסטרא-נט sous-utilisateur</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%94%D7%A7%D7%A6%D7%95%D7%AA_%D7%96%D7%9B%D7%95%D7%99%D7%95%D7%AA_%D7%90%D7%A7%D7%A1%D7%98%D7%A8%D7%90-%D7%A0%D7%98_sous-utilisateur&amp;diff=8608"/>
		<updated>2017-02-10T09:11:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment attribuer des droits à un sous-utilisateur Extranet&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment attribuer des droits à un sous-utilisateur Extranet&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment attribuer des droits à un sous-utilisateur Extranet]][[fr:Comment attribuer des droits à un sous-utilisateur Extranet]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to assign rights to an Extranet sous-utilisateur&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How to assign rights to an Extranet sous-utilisateur&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to assign rights to an Extranet sous-utilisateur]][[en:How to assign rights to an Extranet sous-utilisateur]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo asignar derechos a una Extranet sous-utilisateur&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Cómo asignar derechos a una Extranet sous-utilisateur&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo asignar derechos a una Extranet sous-utilisateur]][[es:Cómo asignar derechos a una Extranet sous-utilisateur]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como atribuir direitos a uma Extranet sous-utilisateur&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como atribuir direitos a uma Extranet sous-utilisateur&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como atribuir direitos a uma Extranet sous-utilisateur]][[pt:Como atribuir direitos a uma Extranet sous-utilisateur]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come assegnare i diritti per un'Extranet sous-utilisateur&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come assegnare i diritti per un'Extranet sous-utilisateur&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come assegnare i diritti per un'Extranet sous-utilisateur]][[it:Come assegnare i diritti per un'Extranet sous-utilisateur]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Het toewijzen van rechten op een Extranet sous-utilisateur&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Het toewijzen van rechten op een Extranet sous-utilisateur&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Het toewijzen van rechten op een Extranet sous-utilisateur]][[nl:Het toewijzen van rechten op een Extranet sous-utilisateur]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Gewusst wie: ein Extranet Sous-Utilisateur Rechte zuweisen&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Gewusst wie: ein Extranet Sous-Utilisateur Rechte zuweisen&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Gewusst wie: ein Extranet Sous-Utilisateur Rechte zuweisen]][[de:Gewusst wie: ein Extranet Sous-Utilisateur Rechte zuweisen]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何将权限分配给 Extranet 的苏 utilisateur&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;如何将权限分配给 Extranet 的苏 utilisateur&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何将权限分配给 Extranet 的苏 utilisateur]][[zh:如何将权限分配给 Extranet 的苏 utilisateur]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية تعيين حقوق إلى سوس-المستخدم الشبكة الخارجية&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;كيفية تعيين حقوق إلى سوس-المستخدم الشبكة الخارجية&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية تعيين حقوق إلى سوس-المستخدم الشبكة الخارجية]][[ar:كيفية تعيين حقوق إلى سوس-المستخدم الشبكة الخارجية]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;エクストラネットのス-utilisateur に権限を割り当てる方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;エクストラネットのス-utilisateur に権限を割り当てる方法&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:エクストラネットのス-utilisateur に権限を割り当てる方法]][[ja:エクストラネットのス-utilisateur に権限を割り当てる方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak przypisać prawa do ekstranetu sous-utilisateur&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak przypisać prawa do ekstranetu sous-utilisateur&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak przypisać prawa do ekstranetu sous-utilisateur]][[pl:Jak przypisać prawa do ekstranetu sous-utilisateur]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как назначить права экстрасети Су utilisateur&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Как назначить права экстрасети Су utilisateur&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как назначить права экстрасети Су utilisateur]][[ru:Как назначить права экстрасети Су utilisateur]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum pentru a asocia drepturi pentru un Extranet sous-utilisateur&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum pentru a asocia drepturi pentru un Extranet sous-utilisateur&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum pentru a asocia drepturi pentru un Extranet sous-utilisateur]][[ro:Cum pentru a asocia drepturi pentru un Extranet sous-utilisateur]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד להקצות זכויות אקסטרא-נט sous-utilisateur&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;כיצד להקצות זכויות אקסטרא-נט sous-utilisateur&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד להקצות זכויות אקסטרא-נט sous-utilisateur]][[he:כיצד להקצות זכויות אקסטרא-נט sous-utilisateur]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Comment attribuer des droits à un sous-utilisateur Extranet|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment attribuer des droits à un sous-utilisateur Extranet&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment attribuer des droits à un sous-utilisateur Extranet&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment attribuer des droits à un sous-utilisateur Extranet]][[fr:Comment attribuer des droits à un sous-utilisateur Extranet]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד להקצות זכויות אקסטרא-נט sous-utilisateur&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93+%D7%9C%D7%94%D7%A7%D7%A6%D7%95%D7%AA+%D7%96%D7%9B%D7%95%D7%99%D7%95%D7%AA+%D7%90%D7%A7%D7%A1%D7%98%D7%A8%D7%90-%D7%A0%D7%98+sous-utilisateur&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד להקצות זכויות אקסטרא-נט sous-utilisateur]][[he:כיצד להקצות זכויות אקסטרא-נט sous-utilisateur]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum pentru a asocia drepturi pentru un Extranet sous-utilisateur&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+pentru+a+asocia+drepturi+pentru+un+Extranet+sous-utilisateur&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum pentru a asocia drepturi pentru un Extranet sous-utilisateur]][[ro:Cum pentru a asocia drepturi pentru un Extranet sous-utilisateur]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как назначить права экстрасети Су utilisateur&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B0+%D1%8D%D0%BA%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B5%D1%82%D0%B8+%D0%A1%D1%83+utilisateur&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как назначить права экстрасети Су utilisateur]][[ru:Как назначить права экстрасети Су utilisateur]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak przypisać prawa do ekstranetu sous-utilisateur&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+przypisa%C4%87+prawa+do+ekstranetu+sous-utilisateur&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak przypisać prawa do ekstranetu sous-utilisateur]][[pl:Jak przypisać prawa do ekstranetu sous-utilisateur]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;エクストラネットのス-utilisateur に権限を割り当てる方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E3%82%A8%E3%82%AF%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%8D%E3%83%83%E3%83%88%E3%81%AE%E3%82%B9-utilisateur+%E3%81%AB%E6%A8%A9%E9%99%90%E3%82%92%E5%89%B2%E3%82%8A%E5%BD%93%E3%81%A6%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:エクストラネットのス-utilisateur に権限を割り当てる方法]][[ja:エクストラネットのス-utilisateur に権限を割り当てる方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية تعيين حقوق إلى سوس-المستخدم الشبكة الخارجية&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%AA%D8%B9%D9%8A%D9%8A%D9%86+%D8%AD%D9%82%D9%88%D9%82+%D8%A5%D9%84%D9%89+%D8%B3%D9%88%D8%B3-%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B3%D8%AA%D8%AE%D8%AF%D9%85+%D8%A7%D9%84%D8%B4%D8%A8%D9%83%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%AE%D8%A7%D8%B1%D8%AC%D9%8A%D8%A9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية تعيين حقوق إلى سوس-المستخدم الشبكة الخارجية]][[ar:كيفية تعيين حقوق إلى سوس-المستخدم الشبكة الخارجية]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何将权限分配给 Extranet 的苏 utilisateur&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E5%B0%86%E6%9D%83%E9%99%90%E5%88%86%E9%85%8D%E7%BB%99+Extranet+%E7%9A%84%E8%8B%8F+utilisateur&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何将权限分配给 Extranet 的苏 utilisateur]][[zh:如何将权限分配给 Extranet 的苏 utilisateur]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Gewusst wie: ein Extranet Sous-Utilisateur Rechte zuweisen&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Gewusst+wie%3A+ein+Extranet+Sous-Utilisateur+Rechte+zuweisen&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Gewusst wie: ein Extranet Sous-Utilisateur Rechte zuweisen]][[de:Gewusst wie: ein Extranet Sous-Utilisateur Rechte zuweisen]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Het toewijzen van rechten op een Extranet sous-utilisateur&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Het+toewijzen+van+rechten+op+een+Extranet+sous-utilisateur&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Het toewijzen van rechten op een Extranet sous-utilisateur]][[nl:Het toewijzen van rechten op een Extranet sous-utilisateur]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come assegnare i diritti per un'Extranet sous-utilisateur&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come+assegnare+i+diritti+per+un%27Extranet+sous-utilisateur&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come assegnare i diritti per un'Extranet sous-utilisateur]][[it:Come assegnare i diritti per un'Extranet sous-utilisateur]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como atribuir direitos a uma Extranet sous-utilisateur&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+atribuir+direitos+a+uma+Extranet+sous-utilisateur&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como atribuir direitos a uma Extranet sous-utilisateur]][[pt:Como atribuir direitos a uma Extranet sous-utilisateur]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo asignar derechos a una Extranet sous-utilisateur&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;C%C3%B3mo+asignar+derechos+a+una+Extranet+sous-utilisateur&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo asignar derechos a una Extranet sous-utilisateur]][[es:Cómo asignar derechos a una Extranet sous-utilisateur]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to assign rights to an Extranet sous-utilisateur&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+assign+rights+to+an+Extranet+sous-utilisateur&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to assign rights to an Extranet sous-utilisateur]][[en:How to assign rights to an Extranet sous-utilisateur]]&lt;br /&gt;
[[Category:אקסטראנט]]&lt;br /&gt;
==מבוא==&lt;br /&gt;
כבר יצרת underusers על-ידי ביצוע את התקע [[Est-ce_possible_d'avoir_plusieurs_identifiants_de_connexion_à_l'extranet_%3F]] ואני רוצה לתת אחד מהם ספציפיים לאחד את זכויותיך הטבות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==הסברים==&lt;br /&gt;
למשתמשים אלה יש תפקיד ולהגביל אותם יתרונות ספציפיים מסוימים, אשר הרשימה מוגדרת על-ידי המשתמש העיקרי של החשבון.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בקר בדף הבית של אקסטרא-נט. במקטע &amp;quot;ניהול חשבון &amp;amp; חיוב&amp;quot; תוכלו למצוא את הקישור &amp;quot;ניהול underusers&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[File:1.png|800px|thumb|center|&amp;quot;Gestion du compte et facturation&amp;quot; en bas à gauche]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש רשימה של underusers ושל כל אחד ההזדמנות כדי להגדיר את החשבון וזכויות sous-utilisateur הרצוי באמצעות לחצן &amp;quot;עריכה&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:2.png|800px|thumb|center|&amp;quot;Editer&amp;quot; à droite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בדף ' קביעת תצורה ', זה אפשרי לקשר זאת עם היתרונות הגישה (ולהוסיף הערה אופציונלית עמותה זו).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3.png|800px|thumb|center|Cochez la ou les cases à promouvoir]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==ללכת רחוק==&lt;br /&gt;
למצוא את כל המידע אקסטרא-נט : https://ies.ikoula.com/extranet_entreprise&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%94%D7%95%D7%A1%D7%99%D7%A3_%D7%92%D7%99%D7%A8%D7%A1%D7%94_%D7%A9%D7%9C_PHP_%D7%A2%D7%9D_Plesk_12.x&amp;diff=8607</id>
		<title>כיצד להוסיף גירסה של PHP עם Plesk 12.x</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%94%D7%95%D7%A1%D7%99%D7%A3_%D7%92%D7%99%D7%A8%D7%A1%D7%94_%D7%A9%D7%9C_PHP_%D7%A2%D7%9D_Plesk_12.x&amp;diff=8607"/>
		<updated>2017-02-10T09:11:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment ajouter une version de PHP avec Plesk 12.x&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment ajouter une version de PHP avec Plesk 12.x&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment ajouter une version de PHP avec Plesk 12.x]][[fr:Comment ajouter une version de PHP avec Plesk 12.x]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to add a version of PHP with Plesk 12.x&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How to add a version of PHP with Plesk 12.x&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to add a version of PHP with Plesk 12.x]][[en:How to add a version of PHP with Plesk 12.x]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo agregar una versión de PHP con Plesk 12.x&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Cómo agregar una versión de PHP con Plesk 12.x&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo agregar una versión de PHP con Plesk 12.x]][[es:Cómo agregar una versión de PHP con Plesk 12.x]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como adicionar uma versão do PHP com Plesk 12.x&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como adicionar uma versão do PHP com Plesk 12.x&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como adicionar uma versão do PHP com Plesk 12.x]][[pt:Como adicionar uma versão do PHP com Plesk 12.x]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come aggiungere una versione di PHP con Plesk 12. x&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come aggiungere una versione di PHP con Plesk 12. x&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come aggiungere una versione di PHP con Plesk 12. x]][[it:Come aggiungere una versione di PHP con Plesk 12. x]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Het toevoegen van een versie van PHP met Plesk 12.x&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Het toevoegen van een versie van PHP met Plesk 12.x&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Het toevoegen van een versie van PHP met Plesk 12.x]][[nl:Het toevoegen van een versie van PHP met Plesk 12.x]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Hinzufügen eine PHP mit Plesk Version 12.x&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Hinzufügen eine PHP mit Plesk Version 12.x&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Hinzufügen eine PHP mit Plesk Version 12.x]][[de:Hinzufügen eine PHP mit Plesk Version 12.x]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何添加版本的 PHP 的 Plesk 12.x&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;如何添加版本的 PHP 的 Plesk 12.x&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何添加版本的 PHP 的 Plesk 12.x]][[zh:如何添加版本的 PHP 的 Plesk 12.x]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية إضافة نسخة من بي إتش بي مع Plesk 12.x&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;كيفية إضافة نسخة من بي إتش بي مع Plesk 12.x&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية إضافة نسخة من بي إتش بي مع Plesk 12.x]][[ar:كيفية إضافة نسخة من بي إتش بي مع Plesk 12.x]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;Plesk で PHP のバージョンを追加する方法 12.x&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;Plesk で PHP のバージョンを追加する方法 12.x&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:Plesk で PHP のバージョンを追加する方法 12.x]][[ja:Plesk で PHP のバージョンを追加する方法 12.x]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak dodać wersja PHP z Plesk 12.x&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak dodać wersja PHP z Plesk 12.x&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak dodać wersja PHP z Plesk 12.x]][[pl:Jak dodać wersja PHP z Plesk 12.x]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как добавить версию PHP с Plesk 12.x&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Как добавить версию PHP с Plesk 12.x&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как добавить версию PHP с Plesk 12.x]][[ru:Как добавить версию PHP с Plesk 12.x]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum de a adăuga o versiune de PHP cu Plesk 12.x&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum de a adăuga o versiune de PHP cu Plesk 12.x&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum de a adăuga o versiune de PHP cu Plesk 12.x]][[ro:Cum de a adăuga o versiune de PHP cu Plesk 12.x]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד להוסיף גירסה של PHP עם Plesk 12.x&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;כיצד להוסיף גירסה של PHP עם Plesk 12.x&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד להוסיף גירסה של PHP עם Plesk 12.x]][[he:כיצד להוסיף גירסה של PHP עם Plesk 12.x]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Comment ajouter une version de PHP avec Plesk 12.x|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment ajouter une version de PHP avec Plesk 12.x&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment ajouter une version de PHP avec Plesk 12.x&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment ajouter une version de PHP avec Plesk 12.x]][[fr:Comment ajouter une version de PHP avec Plesk 12.x]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד להוסיף גירסה של PHP עם Plesk 12.x&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93+%D7%9C%D7%94%D7%95%D7%A1%D7%99%D7%A3+%D7%92%D7%99%D7%A8%D7%A1%D7%94+%D7%A9%D7%9C+PHP+%D7%A2%D7%9D+Plesk+12.x&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד להוסיף גירסה של PHP עם Plesk 12.x]][[he:כיצד להוסיף גירסה של PHP עם Plesk 12.x]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum de a adăuga o versiune de PHP cu Plesk 12.x&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+de+a+ad%C4%83uga+o+versiune+de+PHP+cu+Plesk+12.x&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum de a adăuga o versiune de PHP cu Plesk 12.x]][[ro:Cum de a adăuga o versiune de PHP cu Plesk 12.x]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как добавить версию PHP с Plesk 12.x&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D1%8E+PHP+%D1%81+Plesk+12.x&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как добавить версию PHP с Plesk 12.x]][[ru:Как добавить версию PHP с Plesk 12.x]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak dodać wersja PHP z Plesk 12.x&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+doda%C4%87+wersja+PHP+z+Plesk+12.x&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak dodać wersja PHP z Plesk 12.x]][[pl:Jak dodać wersja PHP z Plesk 12.x]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;Plesk で PHP のバージョンを追加する方法 12.x&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;Plesk+%E3%81%A7+PHP+%E3%81%AE%E3%83%90%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%82%92%E8%BF%BD%E5%8A%A0%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95+12.x&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:Plesk で PHP のバージョンを追加する方法 12.x]][[ja:Plesk で PHP のバージョンを追加する方法 12.x]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية إضافة نسخة من بي إتش بي مع Plesk 12.x&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%A5%D8%B6%D8%A7%D9%81%D8%A9+%D9%86%D8%B3%D8%AE%D8%A9+%D9%85%D9%86+%D8%A8%D9%8A+%D8%A5%D8%AA%D8%B4+%D8%A8%D9%8A+%D9%85%D8%B9+Plesk+12.x&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية إضافة نسخة من بي إتش بي مع Plesk 12.x]][[ar:كيفية إضافة نسخة من بي إتش بي مع Plesk 12.x]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何添加版本的 PHP 的 Plesk 12.x&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E6%B7%BB%E5%8A%A0%E7%89%88%E6%9C%AC%E7%9A%84+PHP+%E7%9A%84+Plesk+12.x&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何添加版本的 PHP 的 Plesk 12.x]][[zh:如何添加版本的 PHP 的 Plesk 12.x]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Hinzufügen eine PHP mit Plesk Version 12.x&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Hinzuf%C3%BCgen+eine+PHP+mit+Plesk+Version+12.x&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Hinzufügen eine PHP mit Plesk Version 12.x]][[de:Hinzufügen eine PHP mit Plesk Version 12.x]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Het toevoegen van een versie van PHP met Plesk 12.x&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Het+toevoegen+van+een+versie+van+PHP+met+Plesk+12.x&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Het toevoegen van een versie van PHP met Plesk 12.x]][[nl:Het toevoegen van een versie van PHP met Plesk 12.x]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come aggiungere una versione di PHP con Plesk 12. x&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come+aggiungere+una+versione+di+PHP+con+Plesk+12.+x&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come aggiungere una versione di PHP con Plesk 12. x]][[it:Come aggiungere una versione di PHP con Plesk 12. x]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como adicionar uma versão do PHP com Plesk 12.x&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+adicionar+uma+vers%C3%A3o+do+PHP+com+Plesk+12.x&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como adicionar uma versão do PHP com Plesk 12.x]][[pt:Como adicionar uma versão do PHP com Plesk 12.x]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo agregar una versión de PHP con Plesk 12.x&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;C%C3%B3mo+agregar+una+versi%C3%B3n+de+PHP+con+Plesk+12.x&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo agregar una versión de PHP con Plesk 12.x]][[es:Cómo agregar una versión de PHP con Plesk 12.x]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to add a version of PHP with Plesk 12.x&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+add+a+version+of+PHP+with+Plesk+12.x&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to add a version of PHP with Plesk 12.x]][[en:How to add a version of PHP with Plesk 12.x]]&lt;br /&gt;
== מבוא ==&lt;br /&gt;
להלן השלבים ליישם על מנת להוסיף גירסה של PHP מממשק פלסק מערכת הפעלה שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אכן, ההליך הופשטה, עליך לבצע התקנה ידנית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הליך ==&lt;br /&gt;
כדי להוסיף גרסה נוספת של PHP, ראשית, עליך, להתחבר לממשק שלך פלסק מערכת הפעלה (ויה https://IP_DU_SERVEUR:8443).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allez ensuite dans '''Outils &amp;amp; Paramètres''' puis cliquez sur le lien intitulé '''Mises à jour et à niveau'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יוצג חלון חדש :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Php-plesk.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il vous faudra ensuite cliquer sur ''Ajouter/הסר רכיבי.'.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ולאחר מכן לחץ על הגירסה של PHP הרצוי (PHP 7.0 עבור הדוגמה שלנו) :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Php-plesk2.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et cliquez sur ''Installer''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Php-plesk3.PNG]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Validez l'installation en cliquant, en bas de page sur le bouton '''Continuer'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ואז תוכלו לראות את התקדמות ההתקנה עד השלמת ההתקנה :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Php-plesk4.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:פלסק_מערכת_הפעלה_12.x]]&lt;br /&gt;
[[Category:פלסק_מערכת_הפעלה]]&lt;br /&gt;
[[Category:PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%94%D7%95%D7%A1%D7%99%D7%A3_%D7%93%D7%91%D7%A8_%D7%93%D7%95%D7%90%D7%A8_%D7%AA%D7%97%D7%95%D7%9D_%D7%97%D7%93%D7%A9_ex10.biz&amp;diff=8606</id>
		<title>כיצד להוסיף דבר דואר תחום חדש ex10.biz</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%94%D7%95%D7%A1%D7%99%D7%A3_%D7%93%D7%91%D7%A8_%D7%93%D7%95%D7%90%D7%A8_%D7%AA%D7%97%D7%95%D7%9D_%D7%97%D7%93%D7%A9_ex10.biz&amp;diff=8606"/>
		<updated>2017-02-10T09:10:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment ajouter un nouveau domaine mail à ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment ajouter un nouveau domaine mail à ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment ajouter un nouveau domaine mail à ex10.biz]][[fr:Comment ajouter un nouveau domaine mail à ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to add a new domain mail to ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How to add a new domain mail to ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to add a new domain mail to ex10.biz]][[en:How to add a new domain mail to ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo agregar un nuevo correo electrónico de dominio a ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Cómo agregar un nuevo correo electrónico de dominio a ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo agregar un nuevo correo electrónico de dominio a ex10.biz]][[es:Cómo agregar un nuevo correo electrónico de dominio a ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como adicionar um novo e-mail de domínio para ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como adicionar um novo e-mail de domínio para ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como adicionar um novo e-mail de domínio para ex10.biz]][[pt:Como adicionar um novo e-mail de domínio para ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come aggiungere una nuova mail di dominio ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come aggiungere una nuova mail di dominio ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come aggiungere una nuova mail di dominio ex10.biz]][[it:Come aggiungere una nuova mail di dominio ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Het toevoegen van een nieuwe domein-mail aan ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Het toevoegen van een nieuwe domein-mail aan ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Het toevoegen van een nieuwe domein-mail aan ex10.biz]][[nl:Het toevoegen van een nieuwe domein-mail aan ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Hinzufügen eine neuen Domäne e-Mail zu ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Hinzufügen eine neuen Domäne e-Mail zu ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Hinzufügen eine neuen Domäne e-Mail zu ex10.biz]][[de:Hinzufügen eine neuen Domäne e-Mail zu ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何添加新的域邮件到 ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;如何添加新的域邮件到 ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何添加新的域邮件到 ex10.biz]][[zh:如何添加新的域邮件到 ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية إضافة بريد مجال جديد إلى ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;كيفية إضافة بريد مجال جديد إلى ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية إضافة بريد مجال جديد إلى ex10.biz]][[ar:كيفية إضافة بريد مجال جديد إلى ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;新しいドメインのメールを ex10.biz に追加する方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;新しいドメインのメールを ex10.biz に追加する方法&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:新しいドメインのメールを ex10.biz に追加する方法]][[ja:新しいドメインのメールを ex10.biz に追加する方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak dodać nowe domeny mail do ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak dodać nowe domeny mail do ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak dodać nowe domeny mail do ex10.biz]][[pl:Jak dodać nowe domeny mail do ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как добавить новую почту домена в ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Как добавить новую почту домена в ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как добавить новую почту домена в ex10.biz]][[ru:Как добавить новую почту домена в ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum să adăugaţi un nou domeniu mail la ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum să adăugaţi un nou domeniu mail la ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum să adăugaţi un nou domeniu mail la ex10.biz]][[ro:Cum să adăugaţi un nou domeniu mail la ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד להוסיף דבר דואר תחום חדש ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;כיצד להוסיף דבר דואר תחום חדש ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד להוסיף דבר דואר תחום חדש ex10.biz]][[he:כיצד להוסיף דבר דואר תחום חדש ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Comment ajouter un nouveau domaine mail à ex10.biz|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment ajouter un nouveau domaine mail à ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment ajouter un nouveau domaine mail à ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment ajouter un nouveau domaine mail à ex10.biz]][[fr:Comment ajouter un nouveau domaine mail à ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד להוסיף דבר דואר תחום חדש ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93+%D7%9C%D7%94%D7%95%D7%A1%D7%99%D7%A3+%D7%93%D7%91%D7%A8+%D7%93%D7%95%D7%90%D7%A8+%D7%AA%D7%97%D7%95%D7%9D+%D7%97%D7%93%D7%A9+ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד להוסיף דבר דואר תחום חדש ex10.biz]][[he:כיצד להוסיף דבר דואר תחום חדש ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum să adăugaţi un nou domeniu mail la ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+s%C4%83+ad%C4%83uga%C5%A3i+un+nou+domeniu+mail+la+ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum să adăugaţi un nou domeniu mail la ex10.biz]][[ro:Cum să adăugaţi un nou domeniu mail la ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как добавить новую почту домена в ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%83%D1%8E+%D0%BF%D0%BE%D1%87%D1%82%D1%83+%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B0+%D0%B2+ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как добавить новую почту домена в ex10.biz]][[ru:Как добавить новую почту домена в ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak dodać nowe domeny mail do ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+doda%C4%87+nowe+domeny+mail+do+ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak dodać nowe domeny mail do ex10.biz]][[pl:Jak dodać nowe domeny mail do ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;新しいドメインのメールを ex10.biz に追加する方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E6%96%B0%E3%81%97%E3%81%84%E3%83%89%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%81%AE%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%92+ex10.biz+%E3%81%AB%E8%BF%BD%E5%8A%A0%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:新しいドメインのメールを ex10.biz に追加する方法]][[ja:新しいドメインのメールを ex10.biz に追加する方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية إضافة بريد مجال جديد إلى ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%A5%D8%B6%D8%A7%D9%81%D8%A9+%D8%A8%D8%B1%D9%8A%D8%AF+%D9%85%D8%AC%D8%A7%D9%84+%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF+%D8%A5%D9%84%D9%89+ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية إضافة بريد مجال جديد إلى ex10.biz]][[ar:كيفية إضافة بريد مجال جديد إلى ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何添加新的域邮件到 ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E6%B7%BB%E5%8A%A0%E6%96%B0%E7%9A%84%E5%9F%9F%E9%82%AE%E4%BB%B6%E5%88%B0+ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何添加新的域邮件到 ex10.biz]][[zh:如何添加新的域邮件到 ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Hinzufügen eine neuen Domäne e-Mail zu ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Hinzuf%C3%BCgen+eine+neuen+Dom%C3%A4ne+e-Mail+zu+ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Hinzufügen eine neuen Domäne e-Mail zu ex10.biz]][[de:Hinzufügen eine neuen Domäne e-Mail zu ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Het toevoegen van een nieuwe domein-mail aan ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Het+toevoegen+van+een+nieuwe+domein-mail+aan+ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Het toevoegen van een nieuwe domein-mail aan ex10.biz]][[nl:Het toevoegen van een nieuwe domein-mail aan ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come aggiungere una nuova mail di dominio ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come+aggiungere+una+nuova+mail+di+dominio+ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come aggiungere una nuova mail di dominio ex10.biz]][[it:Come aggiungere una nuova mail di dominio ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como adicionar um novo e-mail de domínio para ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+adicionar+um+novo+e-mail+de+dom%C3%ADnio+para+ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como adicionar um novo e-mail de domínio para ex10.biz]][[pt:Como adicionar um novo e-mail de domínio para ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo agregar un nuevo correo electrónico de dominio a ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;C%C3%B3mo+agregar+un+nuevo+correo+electr%C3%B3nico+de+dominio+a+ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo agregar un nuevo correo electrónico de dominio a ex10.biz]][[es:Cómo agregar un nuevo correo electrónico de dominio a ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to add a new domain mail to ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+add+a+new+domain+mail+to+ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to add a new domain mail to ex10.biz]][[en:How to add a new domain mail to ex10.biz]]&lt;br /&gt;
''כיצד להשתמש בממשק [https://manager.ex10.biz/ manager.ex10.biz] כדי להוסיף תחום חדש &amp;lt;span class=notranslate&amp;gt;mail&amp;lt;/span&amp;gt; לארגון ?'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עבור אל הדף https://manager.ex10.biz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התחבר לחשבון שסופק על-ידי מחלקת הייצור. (סוג 12345Exch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בחר &amp;quot;ארגונים מתארח&amp;quot; :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:EX10 domainmail 0.png|EX10_domainmail_0.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לחץ על השם של הארגון מודאג.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בעמודה הימנית, בחר &amp;quot;שמות קבוצות מחשבים&amp;quot; :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:EX10 domainmail 1.png|EX10_domainmail_1.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לחץ על &amp;quot;הוסף שם תחום חדש&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entrer un {{Template:Nom de domaine}}, sous la forme domaine.tld ou sous-domaine.domaine.tld&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
באפשרותך לוודא כי האיזור הזה הופך לאתר ברירת מחדל (הוא יופיע כברירת מחדל בעת יצירת תיבת דואר)על-ידי בודק את כפתור הקשורים ולחיצה על &amp;quot;הגדר התחום המוגדר כברירת מחדל&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מידע נוסף : [https://www.ex10.biz/fr/manager_ex10 מנהל EX10]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Exchange_מתארח]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%94%D7%A6%D7%99%D7%92_%D7%9E%D7%A9%D7%95%D7%AA%D7%A3_%D7%9E%D7%90%D7%96_%D7%94%D7%A9%D7%A0%D7%94_iCal&amp;diff=8605</id>
		<title>כיצד להציג משותף מאז השנה iCal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%94%D7%A6%D7%99%D7%92_%D7%9E%D7%A9%D7%95%D7%AA%D7%A3_%D7%9E%D7%90%D7%96_%D7%94%D7%A9%D7%A0%D7%94_iCal&amp;diff=8605"/>
		<updated>2017-02-10T09:10:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment afficher un calendrier partagé depuis iCal&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment afficher un calendrier partagé depuis iCal&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment afficher un calendrier partagé depuis iCal]][[fr:Comment afficher un calendrier partagé depuis iCal]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to display a shared since iCal calendar&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How to display a shared since iCal calendar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to display a shared since iCal calendar]][[en:How to display a shared since iCal calendar]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo mostrar un compartido desde el calendario de iCal&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Cómo mostrar un compartido desde el calendario de iCal&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo mostrar un compartido desde el calendario de iCal]][[es:Cómo mostrar un compartido desde el calendario de iCal]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como exibir um compartilhado desde calendário iCal&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como exibir um compartilhado desde calendário iCal&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como exibir um compartilhado desde calendário iCal]][[pt:Como exibir um compartilhado desde calendário iCal]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come visualizzare una condivisa dal calendario iCal&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come visualizzare una condivisa dal calendario iCal&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come visualizzare una condivisa dal calendario iCal]][[it:Come visualizzare una condivisa dal calendario iCal]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Het weergeven van een gedeelde sinds iCal-agenda&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Het weergeven van een gedeelde sinds iCal-agenda&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Het weergeven van een gedeelde sinds iCal-agenda]][[nl:Het weergeven van een gedeelde sinds iCal-agenda]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Wie Sie einen freigegebenen seit iCal Kalender anzeigen&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Wie Sie einen freigegebenen seit iCal Kalender anzeigen&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Wie Sie einen freigegebenen seit iCal Kalender anzeigen]][[de:Wie Sie einen freigegebenen seit iCal Kalender anzeigen]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何显示自 iCal 日历共享&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;如何显示自 iCal 日历共享&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何显示自 iCal 日历共享]][[zh:如何显示自 iCal 日历共享]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية عرض مشترك منذ التقويم iCal&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;كيفية عرض مشترك منذ التقويم iCal&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية عرض مشترك منذ التقويم iCal]][[ar:كيفية عرض مشترك منذ التقويم iCal]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;ICal カレンダー以降の共有を表示する方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;ICal カレンダー以降の共有を表示する方法&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:ICal カレンダー以降の共有を表示する方法]][[ja:ICal カレンダー以降の共有を表示する方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak wyświetlić udostępniony od kalendarza iCal&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak wyświetlić udostępniony od kalendarza iCal&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak wyświetlić udostępniony od kalendarza iCal]][[pl:Jak wyświetlić udostępniony od kalendarza iCal]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как для отображения общей с календарь iCal&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Как для отображения общей с календарь iCal&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как для отображения общей с календарь iCal]][[ru:Как для отображения общей с календарь iCal]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum se afişează o partajate din iCal calendar&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum se afişează o partajate din iCal calendar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum se afişează o partajate din iCal calendar]][[ro:Cum se afişează o partajate din iCal calendar]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד להציג משותף מאז השנה iCal&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;כיצד להציג משותף מאז השנה iCal&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד להציג משותף מאז השנה iCal]][[he:כיצד להציג משותף מאז השנה iCal]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum se afişează o partajate din iCal calendar&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+se+afi%C5%9Feaz%C4%83+o+partajate+din+iCal+calendar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum se afişează o partajate din iCal calendar]][[ro:Cum se afişează o partajate din iCal calendar]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как для отображения общей с календарь iCal&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D0%B4%D0%BB%D1%8F+%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F+%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D0%B9+%D1%81+%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8C+iCal&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как для отображения общей с календарь iCal]][[ru:Как для отображения общей с календарь iCal]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak wyświetlić udostępniony od kalendarza iCal&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+wy%C5%9Bwietli%C4%87+udost%C4%99pniony+od+kalendarza+iCal&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak wyświetlić udostępniony od kalendarza iCal]][[pl:Jak wyświetlić udostępniony od kalendarza iCal]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;ICal カレンダー以降の共有を表示する方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;ICal+%E3%82%AB%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%83%80%E3%83%BC%E4%BB%A5%E9%99%8D%E3%81%AE%E5%85%B1%E6%9C%89%E3%82%92%E8%A1%A8%E7%A4%BA%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:ICal カレンダー以降の共有を表示する方法]][[ja:ICal カレンダー以降の共有を表示する方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية عرض مشترك منذ التقويم iCal&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%B9%D8%B1%D8%B6+%D9%85%D8%B4%D8%AA%D8%B1%D9%83+%D9%85%D9%86%D8%B0+%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%82%D9%88%D9%8A%D9%85+iCal&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية عرض مشترك منذ التقويم iCal]][[ar:كيفية عرض مشترك منذ التقويم iCal]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何显示自 iCal 日历共享&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E6%98%BE%E7%A4%BA%E8%87%AA+iCal+%E6%97%A5%E5%8E%86%E5%85%B1%E4%BA%AB&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何显示自 iCal 日历共享]][[zh:如何显示自 iCal 日历共享]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Wie Sie einen freigegebenen seit iCal Kalender anzeigen&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Wie+Sie+einen+freigegebenen+seit+iCal+Kalender+anzeigen&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Wie Sie einen freigegebenen seit iCal Kalender anzeigen]][[de:Wie Sie einen freigegebenen seit iCal Kalender anzeigen]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Het weergeven van een gedeelde sinds iCal-agenda&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Het+weergeven+van+een+gedeelde+sinds+iCal-agenda&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Het weergeven van een gedeelde sinds iCal-agenda]][[nl:Het weergeven van een gedeelde sinds iCal-agenda]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come visualizzare una condivisa dal calendario iCal&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come+visualizzare+una+condivisa+dal+calendario+iCal&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come visualizzare una condivisa dal calendario iCal]][[it:Come visualizzare una condivisa dal calendario iCal]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como exibir um compartilhado desde calendário iCal&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+exibir+um+compartilhado+desde+calend%C3%A1rio+iCal&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como exibir um compartilhado desde calendário iCal]][[pt:Como exibir um compartilhado desde calendário iCal]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo mostrar un compartido desde el calendario de iCal&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;C%C3%B3mo+mostrar+un+compartido+desde+el+calendario+de+iCal&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo mostrar un compartido desde el calendario de iCal]][[es:Cómo mostrar un compartido desde el calendario de iCal]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to display a shared since iCal calendar&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+display+a+shared+since+iCal+calendar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to display a shared since iCal calendar]][[en:How to display a shared since iCal calendar]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment afficher un calendrier partagé depuis iCal&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment_afficher_un_calendrier_partag%C3%A9_depuis_iCal&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment afficher un calendrier partagé depuis iCal]][[fr:Comment afficher un calendrier partagé depuis iCal]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Comment afficher un calendrier partagé depuis iCal|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''כיצד להציג לוח זמנים של חשבון  [https://www.ex10.biz Ex10] המשותף מאז  &amp;lt;span class=notranslate&amp;gt;iCal&amp;lt;/span&amp;gt; ?'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1- שיתוף לוח השנה ''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* מאז  &amp;lt;span class=notranslate&amp;gt;web mail&amp;lt;/span&amp;gt;, לכי ללוח  &lt;br /&gt;
* בחר  '''שיתוף לוח השנה הזה... |'''  ולציין את המשתמש היעד  &lt;br /&gt;
* בחר  '''שינוי הרשאות השיתוף... |'''  על מנת לאפשר למשתמש להציג  '''כל המידע '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:EX10 mac ical01-webmail.PNG|EX10_mac_ical01-webmail.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2- קבלת ההזמנה לשיתוף '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
דואר שמקורם  {{Template:Serveur}} Exchange מציין לך שרצונות משתמש בארגון שלך לשתף את לוח השנה שלה. כדי להציג את שיתוף, עליו להתחיל &amp;lt;span class=notranslate&amp;gt;iCal&amp;lt;/span&amp;gt; מאז  &amp;lt;span class=notranslate&amp;gt;Dock&amp;lt;/span&amp;gt; או היישומים שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:EX10 mac ical01.PNG|EX10_mac_ical01.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3- קביעת תצורה של  &amp;lt;span class=notranslate&amp;gt;iCal&amp;lt;/span&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בתפריט בחר  &amp;lt;span class=notranslate&amp;gt;iCal&amp;lt;/span&amp;gt; et &amp;lt;span class=notranslate&amp;gt;Preferences&amp;lt;/span&amp;gt;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:EX10 mac ical03.PNG|EX10_mac_ical03.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:EX10 mac ical04.PNG|EX10_mac_ical04.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:EX10 mac ical05.PNG|EX10_mac_ical05.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''4- תצוגת לוח תאריכים '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בעקבות התוספת של המשתמש, אנחנו ניתן לסנן את התצוגה של לוחות שנה משותפים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:EX10 mac ical06.PNG|EX10_mac_ical06.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Exchange_מתארח]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%94%D7%A6%D7%99%D7%92_%D7%90%D7%AA_%D7%94%D7%A7%D7%95%D7%93_%D7%A9%D7%9C%D7%99_%D7%91%D7%90%D7%9E%D7%A6%D7%A2%D7%95%D7%AA_%D7%94%D7%95%D7%93%D7%A2%D7%95%D7%AA_%D7%A9%D7%92%D7%99%D7%90%D7%94_%D7%94%D7%A7%D7%A9%D7%95%D7%A8%D7%95%D7%AA_IIS_Windows&amp;diff=8604</id>
		<title>כיצד להציג את הקוד שלי באמצעות הודעות שגיאה הקשורות IIS Windows</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%94%D7%A6%D7%99%D7%92_%D7%90%D7%AA_%D7%94%D7%A7%D7%95%D7%93_%D7%A9%D7%9C%D7%99_%D7%91%D7%90%D7%9E%D7%A6%D7%A2%D7%95%D7%AA_%D7%94%D7%95%D7%93%D7%A2%D7%95%D7%AA_%D7%A9%D7%92%D7%99%D7%90%D7%94_%D7%94%D7%A7%D7%A9%D7%95%D7%A8%D7%95%D7%AA_IIS_Windows&amp;diff=8604"/>
		<updated>2017-02-10T09:10:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment afficher les messages d'erreur liés à mon code sous Windows via IIS&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment afficher les messages d'erreur liés à mon code sous Windows via IIS&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment afficher les messages d'erreur liés à mon code sous Windows via IIS]][[fr:Comment afficher les messages d'erreur liés à mon code sous Windows via IIS]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to display my code via IIS Windows-related error messages&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How to display my code via IIS Windows-related error messages&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to display my code via IIS Windows-related error messages]][[en:How to display my code via IIS Windows-related error messages]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo mostrar mi código a través de mensajes de error relacionados con el IIS de Windows&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Cómo mostrar mi código a través de mensajes de error relacionados con el IIS de Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo mostrar mi código a través de mensajes de error relacionados con el IIS de Windows]][[es:Cómo mostrar mi código a través de mensajes de error relacionados con el IIS de Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como exibir meu código através de mensagens de erro relacionadas ao IIS Windows&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como exibir meu código através de mensagens de erro relacionadas ao IIS Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como exibir meu código através de mensagens de erro relacionadas ao IIS Windows]][[pt:Como exibir meu código através de mensagens de erro relacionadas ao IIS Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come visualizzare il codice tramite i messaggi di errore relativi a Windows IIS&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come visualizzare il codice tramite i messaggi di errore relativi a Windows IIS&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come visualizzare il codice tramite i messaggi di errore relativi a Windows IIS]][[it:Come visualizzare il codice tramite i messaggi di errore relativi a Windows IIS]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Hoe u kunt mijn code via IIS Windows-gerelateerde foutmeldingen weergeven&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Hoe u kunt mijn code via IIS Windows-gerelateerde foutmeldingen weergeven&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Hoe u kunt mijn code via IIS Windows-gerelateerde foutmeldingen weergeven]][[nl:Hoe u kunt mijn code via IIS Windows-gerelateerde foutmeldingen weergeven]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Wie mein Code per Windows IIS-bezogene Fehlermeldungen angezeigt&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Wie mein Code per Windows IIS-bezogene Fehlermeldungen angezeigt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Wie mein Code per Windows IIS-bezogene Fehlermeldungen angezeigt]][[de:Wie mein Code per Windows IIS-bezogene Fehlermeldungen angezeigt]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何显示我的代码通过 IIS Windows 相关错误消息&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;如何显示我的代码通过 IIS Windows 相关错误消息&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何显示我的代码通过 IIS Windows 相关错误消息]][[zh:如何显示我的代码通过 IIS Windows 相关错误消息]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية عرض رمز بلادي عبر رسائل الخطأ المتعلقة IIS Windows&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;كيفية عرض رمز بلادي عبر رسائل الخطأ المتعلقة IIS Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية عرض رمز بلادي عبر رسائل الخطأ المتعلقة IIS Windows]][[ar:كيفية عرض رمز بلادي عبر رسائل الخطأ المتعلقة IIS Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;IIS Windows 関連のエラー メッセージによって私のコードを表示する方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;IIS Windows 関連のエラー メッセージによって私のコードを表示する方法&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:IIS Windows 関連のエラー メッセージによって私のコードを表示する方法]][[ja:IIS Windows 関連のエラー メッセージによって私のコードを表示する方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak wyświetlić mój kod za pośrednictwem wiadomości błąd związany z IIS w systemie Windows&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak wyświetlić mój kod za pośrednictwem wiadomości błąd związany z IIS w systemie Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak wyświetlić mój kod za pośrednictwem wiadomości błąd związany z IIS w systemie Windows]][[pl:Jak wyświetlić mój kod za pośrednictwem wiadomości błąd związany z IIS w systemie Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как отобразить мой код с помощью сообщений об ошибках, связанных с IIS Windows&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Как отобразить мой код с помощью сообщений об ошибках, связанных с IIS Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как отобразить мой код с помощью сообщений об ошибках, связанных с IIS Windows]][[ru:Как отобразить мой код с помощью сообщений об ошибках, связанных с IIS Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum pentru a afişa codul meu prin mesajele de eroare legate de IIS Windows&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum pentru a afişa codul meu prin mesajele de eroare legate de IIS Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum pentru a afişa codul meu prin mesajele de eroare legate de IIS Windows]][[ro:Cum pentru a afişa codul meu prin mesajele de eroare legate de IIS Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד להציג את הקוד שלי באמצעות הודעות שגיאה הקשורות IIS Windows&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;כיצד להציג את הקוד שלי באמצעות הודעות שגיאה הקשורות IIS Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד להציג את הקוד שלי באמצעות הודעות שגיאה הקשורות IIS Windows]][[he:כיצד להציג את הקוד שלי באמצעות הודעות שגיאה הקשורות IIS Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum pentru a afişa codul meu prin mesajele de eroare legate de IIS Windows&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+pentru+a+afi%C5%9Fa+codul+meu+prin+mesajele+de+eroare+legate+de+IIS+Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum pentru a afişa codul meu prin mesajele de eroare legate de IIS Windows]][[ro:Cum pentru a afişa codul meu prin mesajele de eroare legate de IIS Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как отобразить мой код с помощью сообщений об ошибках, связанных с IIS Windows&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%BC%D0%BE%D0%B9+%D0%BA%D0%BE%D0%B4+%D1%81+%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C%D1%8E+%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9+%D0%BE%D0%B1+%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%B1%D0%BA%D0%B0%D1%85%2C+%D1%81%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85+%D1%81+IIS+Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как отобразить мой код с помощью сообщений об ошибках, связанных с IIS Windows]][[ru:Как отобразить мой код с помощью сообщений об ошибках, связанных с IIS Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak wyświetlić mój kod za pośrednictwem wiadomości błąd związany z IIS w systemie Windows&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+wy%C5%9Bwietli%C4%87+m%C3%B3j+kod+za+po%C5%9Brednictwem+wiadomo%C5%9Bci+b%C5%82%C4%85d+zwi%C4%85zany+z+IIS+w+systemie+Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak wyświetlić mój kod za pośrednictwem wiadomości błąd związany z IIS w systemie Windows]][[pl:Jak wyświetlić mój kod za pośrednictwem wiadomości błąd związany z IIS w systemie Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;IIS Windows 関連のエラー メッセージによって私のコードを表示する方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;IIS+Windows+%E9%96%A2%E9%80%A3%E3%81%AE%E3%82%A8%E3%83%A9%E3%83%BC+%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%81%AB%E3%82%88%E3%81%A3%E3%81%A6%E7%A7%81%E3%81%AE%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%89%E3%82%92%E8%A1%A8%E7%A4%BA%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:IIS Windows 関連のエラー メッセージによって私のコードを表示する方法]][[ja:IIS Windows 関連のエラー メッセージによって私のコードを表示する方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية عرض رمز بلادي عبر رسائل الخطأ المتعلقة IIS Windows&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%B9%D8%B1%D8%B6+%D8%B1%D9%85%D8%B2+%D8%A8%D9%84%D8%A7%D8%AF%D9%8A+%D8%B9%D8%A8%D8%B1+%D8%B1%D8%B3%D8%A7%D8%A6%D9%84+%D8%A7%D9%84%D8%AE%D8%B7%D8%A3+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AA%D8%B9%D9%84%D9%82%D8%A9+IIS+Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية عرض رمز بلادي عبر رسائل الخطأ المتعلقة IIS Windows]][[ar:كيفية عرض رمز بلادي عبر رسائل الخطأ المتعلقة IIS Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何显示我的代码通过 IIS Windows 相关错误消息&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E6%98%BE%E7%A4%BA%E6%88%91%E7%9A%84%E4%BB%A3%E7%A0%81%E9%80%9A%E8%BF%87+IIS+Windows+%E7%9B%B8%E5%85%B3%E9%94%99%E8%AF%AF%E6%B6%88%E6%81%AF&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何显示我的代码通过 IIS Windows 相关错误消息]][[zh:如何显示我的代码通过 IIS Windows 相关错误消息]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Wie mein Code per Windows IIS-bezogene Fehlermeldungen angezeigt&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Wie+mein+Code+per+Windows+IIS-bezogene+Fehlermeldungen+angezeigt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Wie mein Code per Windows IIS-bezogene Fehlermeldungen angezeigt]][[de:Wie mein Code per Windows IIS-bezogene Fehlermeldungen angezeigt]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Hoe u kunt mijn code via IIS Windows-gerelateerde foutmeldingen weergeven&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Hoe+u+kunt+mijn+code+via+IIS+Windows-gerelateerde+foutmeldingen+weergeven&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Hoe u kunt mijn code via IIS Windows-gerelateerde foutmeldingen weergeven]][[nl:Hoe u kunt mijn code via IIS Windows-gerelateerde foutmeldingen weergeven]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come visualizzare il codice tramite i messaggi di errore relativi a Windows IIS&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come+visualizzare+il+codice+tramite+i+messaggi+di+errore+relativi+a+Windows+IIS&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come visualizzare il codice tramite i messaggi di errore relativi a Windows IIS]][[it:Come visualizzare il codice tramite i messaggi di errore relativi a Windows IIS]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como exibir meu código através de mensagens de erro relacionadas ao IIS Windows&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+exibir+meu+c%C3%B3digo+atrav%C3%A9s+de+mensagens+de+erro+relacionadas+ao+IIS+Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como exibir meu código através de mensagens de erro relacionadas ao IIS Windows]][[pt:Como exibir meu código através de mensagens de erro relacionadas ao IIS Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo mostrar mi código a través de mensajes de error relacionados con el IIS de Windows&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;C%C3%B3mo+mostrar+mi+c%C3%B3digo+a+trav%C3%A9s+de+mensajes+de+error+relacionados+con+el+IIS+de+Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo mostrar mi código a través de mensajes de error relacionados con el IIS de Windows]][[es:Cómo mostrar mi código a través de mensajes de error relacionados con el IIS de Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to display my code via IIS Windows-related error messages&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+display+my+code+via+IIS+Windows-related+error+messages&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to display my code via IIS Windows-related error messages]][[en:How to display my code via IIS Windows-related error messages]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment afficher les messages d'erreur liés à mon code sous Windows via IIS&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment_afficher_les_messages_d%27erreur_li%C3%A9s_%C3%A0_mon_code_sous_Windows_via_IIS&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment afficher les messages d'erreur liés à mon code sous Windows via IIS]][[fr:Comment afficher les messages d'erreur liés à mon code sous Windows via IIS]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Comment afficher les messages d'erreur liés à mon code sous Windows via IIS|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== מבוא  ==&lt;br /&gt;
אם הקוד שלך נתקל בשגיאות שונה  (לדוגמה הקשור לתצורת שלך  {{Template:Serveur}} או בעיות ברמת הקוד שלך )זה יכול להיות נוח להציג שגיאות של מידע שגיאות הקשורות אלה כדי לקבוע את המקור של שגיאות שלו.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הליך  ==&lt;br /&gt;
אין אפשרות להגדיר אפשרויות אלה מהממשק פלסק מערכת הפעלה.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יהיה עליך לפנות הקובץ web. config, ואז תצטרך להכניס את השורש של ספריית האינטרנט שלך. . הנה התוכן שלה :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;xml&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;?xml version=&amp;quot;1.0&amp;quot; encoding=&amp;quot;UTF-8&amp;quot;?&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;configuration&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;system.web&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;customErrors mode=&amp;quot;Off&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;/system.web&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;system.webServer&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;httpErrors errorMode=&amp;quot;Detailed&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;/system.webServer&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/configuration&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:אירוח_משותף]]&lt;br /&gt;
[[Category:Windows]]&lt;br /&gt;
[[Category:פלסק_מערכת_הפעלה]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%94%D7%A6%D7%99%D7%92_%D7%90%D7%AA_%D7%A8%D7%A9%D7%99%D7%9E%D7%AA_%D7%94%D7%9B%D7%AA%D7%95%D7%91%D7%95%D7%AA_%D7%94%D7%9B%D7%9C%D7%9C%D7%99%D7%AA_%D7%91%D7%90%D7%99%D7%A8%D7%92%D7%95%D7%9F_%D7%A9%D7%9C%D7%99_Ex10_%D7%9E%D7%A4%D7%A0%D7%A7%D7%A1_%D7%94%D7%9B%D7%AA%D7%95%D7%91%D7%95%D7%AA&amp;diff=8603</id>
		<title>כיצד להציג את רשימת הכתובות הכללית באירגון שלי Ex10 מפנקס הכתובות</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%94%D7%A6%D7%99%D7%92_%D7%90%D7%AA_%D7%A8%D7%A9%D7%99%D7%9E%D7%AA_%D7%94%D7%9B%D7%AA%D7%95%D7%91%D7%95%D7%AA_%D7%94%D7%9B%D7%9C%D7%9C%D7%99%D7%AA_%D7%91%D7%90%D7%99%D7%A8%D7%92%D7%95%D7%9F_%D7%A9%D7%9C%D7%99_Ex10_%D7%9E%D7%A4%D7%A0%D7%A7%D7%A1_%D7%94%D7%9B%D7%AA%D7%95%D7%91%D7%95%D7%AA&amp;diff=8603"/>
		<updated>2017-02-10T09:09:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment afficher la Global Address List de mon organisation Ex10 depuis Address Book&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment afficher la Global Address List de mon organisation Ex10 depuis Address Book&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment afficher la Global Address List de mon organisation Ex10 depuis Address Book]][[fr:Comment afficher la Global Address List de mon organisation Ex10 depuis Address Book]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to view the Global Address List in my organisation Ex10 from Address Book&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How to view the Global Address List in my organisation Ex10 from Address Book&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to view the Global Address List in my organisation Ex10 from Address Book]][[en:How to view the Global Address List in my organisation Ex10 from Address Book]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo ver la lista Global de direcciones en mi organización Ex10 de libreta de direcciones&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Cómo ver la lista Global de direcciones en mi organización Ex10 de libreta de direcciones&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo ver la lista Global de direcciones en mi organización Ex10 de libreta de direcciones]][[es:Cómo ver la lista Global de direcciones en mi organización Ex10 de libreta de direcciones]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como exibir a lista de endereços Global na minha organização Ex10, catálogo de endereços&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como exibir a lista de endereços Global na minha organização Ex10, catálogo de endereços&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como exibir a lista de endereços Global na minha organização Ex10, catálogo de endereços]][[pt:Como exibir a lista de endereços Global na minha organização Ex10, catálogo de endereços]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come visualizzare l'elenco indirizzi globale nella mia organizzazione Ex10 dalla Rubrica&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come visualizzare l'elenco indirizzi globale nella mia organizzazione Ex10 dalla Rubrica&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come visualizzare l'elenco indirizzi globale nella mia organizzazione Ex10 dalla Rubrica]][[it:Come visualizzare l'elenco indirizzi globale nella mia organizzazione Ex10 dalla Rubrica]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Hoe om te bekijken de Global Address List in mijn organisatie Ex10 uit Adresboek&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Hoe om te bekijken de Global Address List in mijn organisatie Ex10 uit Adresboek&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Hoe om te bekijken de Global Address List in mijn organisatie Ex10 uit Adresboek]][[nl:Hoe om te bekijken de Global Address List in mijn organisatie Ex10 uit Adresboek]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Anzeigen der globalen Adressliste in meiner Einrichtung Ex10 aus Adressbuch&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Anzeigen der globalen Adressliste in meiner Einrichtung Ex10 aus Adressbuch&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Anzeigen der globalen Adressliste in meiner Einrichtung Ex10 aus Adressbuch]][[de:Anzeigen der globalen Adressliste in meiner Einrichtung Ex10 aus Adressbuch]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何在我的组织 Ex10 从地址簿中查看全局地址列表&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;如何在我的组织 Ex10 从地址簿中查看全局地址列表&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何在我的组织 Ex10 从地址簿中查看全局地址列表]][[zh:如何在我的组织 Ex10 从地址簿中查看全局地址列表]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية عرض &amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;كيفية عرض &amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية عرض ]][[ar:كيفية عرض ]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;アドレス帳からの私の組織の Ex10 でグローバル アドレス一覧を表示する方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;アドレス帳からの私の組織の Ex10 でグローバル アドレス一覧を表示する方法&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:アドレス帳からの私の組織の Ex10 でグローバル アドレス一覧を表示する方法]][[ja:アドレス帳からの私の組織の Ex10 でグローバル アドレス一覧を表示する方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak wyświetlić na globalnej liście adresowej w mojej organizacji Ex10 z książki adresowej&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak wyświetlić na globalnej liście adresowej w mojej organizacji Ex10 z książki adresowej&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak wyświetlić na globalnej liście adresowej w mojej organizacji Ex10 z książki adresowej]][[pl:Jak wyświetlić na globalnej liście adresowej w mojej organizacji Ex10 z książki adresowej]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как просматривать глобальный список адресов в моей организации Ex10 из адресной книги&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Как просматривать глобальный список адресов в моей организации Ex10 из адресной книги&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как просматривать глобальный список адресов в моей организации Ex10 из адресной книги]][[ru:Как просматривать глобальный список адресов в моей организации Ex10 из адресной книги]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum pentru a vizualiza lista globală de adrese în Organizaţia mea Ex10 din agenda&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum pentru a vizualiza lista globală de adrese în Organizaţia mea Ex10 din agenda&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum pentru a vizualiza lista globală de adrese în Organizaţia mea Ex10 din agenda]][[ro:Cum pentru a vizualiza lista globală de adrese în Organizaţia mea Ex10 din agenda]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד להציג את רשימת הכתובות הכללית באירגון שלי Ex10 מפנקס הכתובות&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;כיצד להציג את רשימת הכתובות הכללית באירגון שלי Ex10 מפנקס הכתובות&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד להציג את רשימת הכתובות הכללית באירגון שלי Ex10 מפנקס הכתובות]][[he:כיצד להציג את רשימת הכתובות הכללית באירגון שלי Ex10 מפנקס הכתובות]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum pentru a vizualiza lista globală de adrese în Organizaţia mea Ex10 din agenda&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+pentru+a+vizualiza+lista+global%C4%83+de+adrese+%C3%AEn+Organiza%C5%A3ia+mea+Ex10+din+agenda&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum pentru a vizualiza lista globală de adrese în Organizaţia mea Ex10 din agenda]][[ro:Cum pentru a vizualiza lista globală de adrese în Organizaţia mea Ex10 din agenda]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как просматривать глобальный список адресов в моей организации Ex10 из адресной книги&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D0%B3%D0%BB%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA+%D0%B0%D0%B4%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%B2+%D0%B2+%D0%BC%D0%BE%D0%B5%D0%B9+%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8+Ex10+%D0%B8%D0%B7+%D0%B0%D0%B4%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как просматривать глобальный список адресов в моей организации Ex10 из адресной книги]][[ru:Как просматривать глобальный список адресов в моей организации Ex10 из адресной книги]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak wyświetlić na globalnej liście adresowej w mojej organizacji Ex10 z książki adresowej&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+wy%C5%9Bwietli%C4%87+na+globalnej+li%C5%9Bcie+adresowej+w+mojej+organizacji+Ex10+z+ksi%C4%85%C5%BCki+adresowej&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak wyświetlić na globalnej liście adresowej w mojej organizacji Ex10 z książki adresowej]][[pl:Jak wyświetlić na globalnej liście adresowej w mojej organizacji Ex10 z książki adresowej]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;アドレス帳からの私の組織の Ex10 でグローバル アドレス一覧を表示する方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E3%82%A2%E3%83%89%E3%83%AC%E3%82%B9%E5%B8%B3%E3%81%8B%E3%82%89%E3%81%AE%E7%A7%81%E3%81%AE%E7%B5%84%E7%B9%94%E3%81%AE+Ex10+%E3%81%A7%E3%82%B0%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%90%E3%83%AB+%E3%82%A2%E3%83%89%E3%83%AC%E3%82%B9%E4%B8%80%E8%A6%A7%E3%82%92%E8%A1%A8%E7%A4%BA%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:アドレス帳からの私の組織の Ex10 でグローバル アドレス一覧を表示する方法]][[ja:アドレス帳からの私の組織の Ex10 でグローバル アドレス一覧を表示する方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية عرض &amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%B9%D8%B1%D8%B6+%22%D9%82%D8%A7%D8%A6%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%86%D8%A7%D9%88%D9%8A%D9%86+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%85%D9%88%D9%85%D9%8A%D8%A9%22+%D9%81%D9%8A+%D8%A8%D9%84%D8%AF%D9%8A+%D9%85%D9%86%D8%B8%D9%85%D8%A9+Ex10+%D9%85%D9%86+%22%D8%AF%D9%81%D8%AA%D8%B1+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%86%D8%A7%D9%88%D9%8A%D9%86%22&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية عرض ]][[ar:كيفية عرض ]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何在我的组织 Ex10 从地址簿中查看全局地址列表&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E5%9C%A8%E6%88%91%E7%9A%84%E7%BB%84%E7%BB%87+Ex10+%E4%BB%8E%E5%9C%B0%E5%9D%80%E7%B0%BF%E4%B8%AD%E6%9F%A5%E7%9C%8B%E5%85%A8%E5%B1%80%E5%9C%B0%E5%9D%80%E5%88%97%E8%A1%A8&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何在我的组织 Ex10 从地址簿中查看全局地址列表]][[zh:如何在我的组织 Ex10 从地址簿中查看全局地址列表]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Anzeigen der globalen Adressliste in meiner Einrichtung Ex10 aus Adressbuch&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Anzeigen+der+globalen+Adressliste+in+meiner+Einrichtung+Ex10+aus+Adressbuch&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Anzeigen der globalen Adressliste in meiner Einrichtung Ex10 aus Adressbuch]][[de:Anzeigen der globalen Adressliste in meiner Einrichtung Ex10 aus Adressbuch]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como exibir a lista de endereços Global na minha organização Ex10, catálogo de endereços&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+exibir+a+lista+de+endere%C3%A7os+Global+na+minha+organiza%C3%A7%C3%A3o+Ex10%2C+cat%C3%A1logo+de+endere%C3%A7os&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como exibir a lista de endereços Global na minha organização Ex10, catálogo de endereços]][[pt:Como exibir a lista de endereços Global na minha organização Ex10, catálogo de endereços]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo ver la lista Global de direcciones en mi organización Ex10 de libreta de direcciones&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;C%C3%B3mo+ver+la+lista+Global+de+direcciones+en+mi+organizaci%C3%B3n+Ex10+de+libreta+de+direcciones&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo ver la lista Global de direcciones en mi organización Ex10 de libreta de direcciones]][[es:Cómo ver la lista Global de direcciones en mi organización Ex10 de libreta de direcciones]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to view the Global Address List in my organisation Ex10 from Address Book&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+view+the+Global+Address+List+in+my+organisation+Ex10+from+Address+Book&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to view the Global Address List in my organisation Ex10 from Address Book]][[en:How to view the Global Address List in my organisation Ex10 from Address Book]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment afficher la Global Address List de mon organisation Ex10 depuis Address Book&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment_afficher_la_Global_Address_List_de_mon_organisation_Ex10_depuis_Address_Book&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment afficher la Global Address List de mon organisation Ex10 depuis Address Book]][[fr:Comment afficher la Global Address List de mon organisation Ex10 depuis Address Book]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Comment afficher la Global Address List de mon organisation Ex10 depuis Address Book|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Hoe om te bekijken de Global Address List in mijn organisatie Ex10 uit Adresboek&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Hoe+om+te+bekijken+de+Global+Address+List+in+mijn+organisatie+Ex10+uit+Adresboek&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Hoe om te bekijken de Global Address List in mijn organisatie Ex10 uit Adresboek]][[nl:Hoe om te bekijken de Global Address List in mijn organisatie Ex10 uit Adresboek]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come visualizzare l'elenco indirizzi globale nella mia organizzazione Ex10 dalla Rubrica&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come+visualizzare+l%27elenco+indirizzi+globale+nella+mia+organizzazione+Ex10+dalla+Rubrica&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come visualizzare l'elenco indirizzi globale nella mia organizzazione Ex10 dalla Rubrica]][[it:Come visualizzare l'elenco indirizzi globale nella mia organizzazione Ex10 dalla Rubrica]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''כיצד להציג את רשימת הכתובות הכללית בארגון שלי  [https://www.ex10.biz/ Ex10] מפנקס הכתובות ב- Mac  ?''''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1- תנאים מוקדמים '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
חייבת להיות הגדרה בפעם הראשונה את החשבון שלי e Ex10 ב- mac.&lt;br /&gt;
כדי לעשות זאת, אנחנו יכולים לעזור KB  [[:fr:Configuration_Mail_-_MAPI| Mac - תצורת דואר מסוג IMAP]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2- להתחיל  &amp;lt;span class=notranslate&amp;gt;Address Book&amp;lt;/span&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
המזח או היישומים שלך, התחל  '''&amp;lt;span class=notranslate&amp;gt;Address Book&amp;lt;/span&amp;gt;'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:EX10 Mac AB01PNG.PNG|EX10_Mac_AB01PNG.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3- הצג את אנשי הקשר &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* בחר את הקבוצה כי המשתמש  &amp;lt;span class=notranslate&amp;gt;Exchange&amp;lt;/span&amp;gt;.  &lt;br /&gt;
*  מאז השדה ' חיפוש ', הגדר את קריטריוני החיפוש. זה הכרחי בהקשר  &amp;lt;span class=notranslate&amp;gt;Hosted Exchange&amp;lt;/span&amp;gt; השתמש בשדה של   חפש ברשימת המשתמשים. בלי זה יש אף משתמש גלוי.  &lt;br /&gt;
* משתמשים רשומים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:EX10 Mac AB02.PNG|EX10_Mac_AB02.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Exchange_מתארח]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%A0%D7%94%D7%9C_%D7%90%D7%AA_%D7%90%D7%96%D7%95%D7%A8_DNS_%D7%A2%D7%9C_%D7%97%D7%A9%D7%91%D7%95%D7%9F_%D7%94%D7%9C%D7%A7%D7%95%D7%97_%D7%A9%D7%9C%D7%99&amp;diff=8602</id>
		<title>כיצד לנהל את אזור DNS על חשבון הלקוח שלי</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%A0%D7%94%D7%9C_%D7%90%D7%AA_%D7%90%D7%96%D7%95%D7%A8_DNS_%D7%A2%D7%9C_%D7%97%D7%A9%D7%91%D7%95%D7%9F_%D7%94%D7%9C%D7%A7%D7%95%D7%97_%D7%A9%D7%9C%D7%99&amp;diff=8602"/>
		<updated>2017-02-10T09:09:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment administrer ma zone DNS sur mon compte client&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment administrer ma zone DNS sur mon compte client&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment administrer ma zone DNS sur mon compte client]][[fr:Comment administrer ma zone DNS sur mon compte client]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to manage my DNS zone on my customer account&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How to manage my DNS zone on my customer account&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to manage my DNS zone on my customer account]][[en:How to manage my DNS zone on my customer account]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo administrar mi zona DNS en mi cuenta de cliente&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Cómo administrar mi zona DNS en mi cuenta de cliente&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo administrar mi zona DNS en mi cuenta de cliente]][[es:Cómo administrar mi zona DNS en mi cuenta de cliente]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como gerenciar a minha zona de DNS na minha conta de cliente&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como gerenciar a minha zona de DNS na minha conta de cliente&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como gerenciar a minha zona de DNS na minha conta de cliente]][[pt:Como gerenciar a minha zona de DNS na minha conta de cliente]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come gestire la mia zona DNS sul mio conto cliente&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come gestire la mia zona DNS sul mio conto cliente&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come gestire la mia zona DNS sul mio conto cliente]][[it:Come gestire la mia zona DNS sul mio conto cliente]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Mijn DNS-zone op mijn klantenrekening beheren&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Mijn DNS-zone op mijn klantenrekening beheren&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Mijn DNS-zone op mijn klantenrekening beheren]][[nl:Mijn DNS-zone op mijn klantenrekening beheren]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Mein DNS-Zone auf mein Kundenkonto verwalten&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Mein DNS-Zone auf mein Kundenkonto verwalten&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Mein DNS-Zone auf mein Kundenkonto verwalten]][[de:Mein DNS-Zone auf mein Kundenkonto verwalten]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何管理我在我的客户帐户上的 DNS 区域&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;如何管理我在我的客户帐户上的 DNS 区域&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何管理我在我的客户帐户上的 DNS 区域]][[zh:如何管理我在我的客户帐户上的 DNS 区域]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية إدارة منطقة DNS بلدي في بلدي حساب العميل&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;كيفية إدارة منطقة DNS بلدي في بلدي حساب العميل&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية إدارة منطقة DNS بلدي في بلدي حساب العميل]][[ar:كيفية إدارة منطقة DNS بلدي في بلدي حساب العميل]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;私の顧客に私の DNS ゾーンを管理する方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;私の顧客に私の DNS ゾーンを管理する方法&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:私の顧客に私の DNS ゾーンを管理する方法]][[ja:私の顧客に私の DNS ゾーンを管理する方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak zarządzać moim strefy DNS na moje konto klienta&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak zarządzać moim strefy DNS na moje konto klienta&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak zarządzać moim strefy DNS na moje konto klienta]][[pl:Jak zarządzać moim strefy DNS na moje konto klienta]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как управлять моей зоны DNS на моем счету клиента&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Как управлять моей зоны DNS на моем счету клиента&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как управлять моей зоны DNS на моем счету клиента]][[ru:Как управлять моей зоны DNS на моем счету клиента]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum de a gestiona meu zona DNS pe contul de client&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum de a gestiona meu zona DNS pe contul de client&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum de a gestiona meu zona DNS pe contul de client]][[ro:Cum de a gestiona meu zona DNS pe contul de client]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד לנהל את אזור DNS על חשבון הלקוח שלי&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;כיצד לנהל את אזור DNS על חשבון הלקוח שלי&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד לנהל את אזור DNS על חשבון הלקוח שלי]][[he:כיצד לנהל את אזור DNS על חשבון הלקוח שלי]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Comment administrer ma zone DNS sur mon compte client|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment administrer ma zone DNS sur mon compte client&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment administrer ma zone DNS sur mon compte client&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment administrer ma zone DNS sur mon compte client]][[fr:Comment administrer ma zone DNS sur mon compte client]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד לנהל את אזור DNS על חשבון הלקוח שלי&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93+%D7%9C%D7%A0%D7%94%D7%9C+%D7%90%D7%AA+%D7%90%D7%96%D7%95%D7%A8+DNS+%D7%A2%D7%9C+%D7%97%D7%A9%D7%91%D7%95%D7%9F+%D7%94%D7%9C%D7%A7%D7%95%D7%97+%D7%A9%D7%9C%D7%99&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד לנהל את אזור DNS על חשבון הלקוח שלי]][[he:כיצד לנהל את אזור DNS על חשבון הלקוח שלי]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum de a gestiona meu zona DNS pe contul de client&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+de+a+gestiona+meu+zona+DNS+pe+contul+de+client&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum de a gestiona meu zona DNS pe contul de client]][[ro:Cum de a gestiona meu zona DNS pe contul de client]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как управлять моей зоны DNS на моем счету клиента&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D1%82%D1%8C+%D0%BC%D0%BE%D0%B5%D0%B9+%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D1%8B+DNS+%D0%BD%D0%B0+%D0%BC%D0%BE%D0%B5%D0%BC+%D1%81%D1%87%D0%B5%D1%82%D1%83+%D0%BA%D0%BB%D0%B8%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как управлять моей зоны DNS на моем счету клиента]][[ru:Как управлять моей зоны DNS на моем счету клиента]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak zarządzać moim strefy DNS na moje konto klienta&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+zarz%C4%85dza%C4%87+moim+strefy+DNS+na+moje+konto+klienta&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak zarządzać moim strefy DNS na moje konto klienta]][[pl:Jak zarządzać moim strefy DNS na moje konto klienta]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;私の顧客に私の DNS ゾーンを管理する方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E7%A7%81%E3%81%AE%E9%A1%A7%E5%AE%A2%E3%81%AB%E7%A7%81%E3%81%AE+DNS+%E3%82%BE%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%92%E7%AE%A1%E7%90%86%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:私の顧客に私の DNS ゾーンを管理する方法]][[ja:私の顧客に私の DNS ゾーンを管理する方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية إدارة منطقة DNS بلدي في بلدي حساب العميل&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%A5%D8%AF%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%85%D9%86%D8%B7%D9%82%D8%A9+DNS+%D8%A8%D9%84%D8%AF%D9%8A+%D9%81%D9%8A+%D8%A8%D9%84%D8%AF%D9%8A+%D8%AD%D8%B3%D8%A7%D8%A8+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%85%D9%8A%D9%84&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية إدارة منطقة DNS بلدي في بلدي حساب العميل]][[ar:كيفية إدارة منطقة DNS بلدي في بلدي حساب العميل]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何管理我在我的客户帐户上的 DNS 区域&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E7%AE%A1%E7%90%86%E6%88%91%E5%9C%A8%E6%88%91%E7%9A%84%E5%AE%A2%E6%88%B7%E5%B8%90%E6%88%B7%E4%B8%8A%E7%9A%84+DNS+%E5%8C%BA%E5%9F%9F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何管理我在我的客户帐户上的 DNS 区域]][[zh:如何管理我在我的客户帐户上的 DNS 区域]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Mein DNS-Zone auf mein Kundenkonto verwalten&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Mein+DNS-Zone+auf+mein+Kundenkonto+verwalten&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Mein DNS-Zone auf mein Kundenkonto verwalten]][[de:Mein DNS-Zone auf mein Kundenkonto verwalten]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Mijn DNS-zone op mijn klantenrekening beheren&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Mijn+DNS-zone+op+mijn+klantenrekening+beheren&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Mijn DNS-zone op mijn klantenrekening beheren]][[nl:Mijn DNS-zone op mijn klantenrekening beheren]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come gestire la mia zona DNS sul mio conto cliente&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come+gestire+la+mia+zona+DNS+sul+mio+conto+cliente&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come gestire la mia zona DNS sul mio conto cliente]][[it:Come gestire la mia zona DNS sul mio conto cliente]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como gerenciar a minha zona de DNS na minha conta de cliente&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+gerenciar+a+minha+zona+de+DNS+na+minha+conta+de+cliente&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como gerenciar a minha zona de DNS na minha conta de cliente]][[pt:Como gerenciar a minha zona de DNS na minha conta de cliente]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo administrar mi zona DNS en mi cuenta de cliente&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;C%C3%B3mo+administrar+mi+zona+DNS+en+mi+cuenta+de+cliente&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo administrar mi zona DNS en mi cuenta de cliente]][[es:Cómo administrar mi zona DNS en mi cuenta de cliente]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to manage my DNS zone on my customer account&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+manage+my+DNS+zone+on+my+customer+account&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to manage my DNS zone on my customer account]][[en:How to manage my DNS zone on my customer account]]&lt;br /&gt;
== מבוא ==&lt;br /&gt;
Dans cet article, nous allons vous expliquer comment administrer votre zone DNS depuis votre '''CP''' : https://orderng02.ikoula.com/cp/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DNS, pour ''Domain Name System'' (מערכת של {{Template:Domaine}})היא מערכת על הפצת מידע אודות קבוצת מחשבים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הפונקציה הנפוצה ביותר היא להקים את ההתכתבות בין כתובת IP מחשבים (שיא).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ישנם גם סוגים אחרים של רשומות DNS המשמשים פחות או יותר כמו :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 - A : הופך את ההתכתבות בין כתובת IP (LPI4) שדה. &lt;br /&gt;
 - בושרא מזאריב : הופך את ההתכתבות בין כתובת IP (LPI6) שדה. &lt;br /&gt;
 - MX, עבור 'דואר eXchange שיא ' : définit les {{Template:Serveur}}s de mail du domaine. &lt;br /&gt;
 - NS : définit les {{Template:Serveur}}s DNS secondaires du domaine. &lt;br /&gt;
 - ישנם אחרים כגון SOA SRV, NAPTR, TXT...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== כדי להצביע המארח את התחום שלי  == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''תשומת לב:''' l'administration des zones DNS pour les hébergements ''mutualisés'' se fait via l'interface Plesk et non via cette interface, comme pourrait l'indiquer ce message :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zonedns_01_im05_20151230.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כך התחום שלך הפניות למקום הלינה, זה הכרחי ליצור שדה כדי להתאים IP לתחום שלך.&lt;br /&gt;
ייעודי או משותפים, לקבל כתובת IP של זה, להתחבר למחשב שלך.&lt;br /&gt;
עבור לסעיף &amp;quot;כל התחומים שלי&amp;quot;  לאחר מכן לחץ על קבוצת המחשבים שברצונך לקבוע את תצורתו.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Domaines1.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תגיעו לדף זה. לחץ על &amp;quot;אזור DNS&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Domaines2.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans la ''Zone DNS'', créez un nouvel enregistrement de type A &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Domaines3.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ne renseignez pas de nom afin de faire pointer le domaine complet, et renseignez l'IP de votre {{Template:Serveur}}, comme dans l'image ci-dessous: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Domaines4.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:DNS]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%90%D7%99%D7%9A_%D7%9C%D7%A0%D7%94%D7%9C_%D7%90%D7%AA_%D7%A9%D7%9C%D7%99_%D7%9E%D7%90%D7%96_%D7%A9%D7%9C%D7%99_DNS_%D7%A4%D7%9C%D7%A1%D7%A7_%D7%9E%D7%A2%D7%A8%D7%9B%D7%AA_%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%9C%D7%94_%D7%91%D7%90%D7%99%D7%96%D7%95%D7%A8&amp;diff=8601</id>
		<title>איך לנהל את שלי מאז שלי DNS פלסק מערכת הפעלה באיזור</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%90%D7%99%D7%9A_%D7%9C%D7%A0%D7%94%D7%9C_%D7%90%D7%AA_%D7%A9%D7%9C%D7%99_%D7%9E%D7%90%D7%96_%D7%A9%D7%9C%D7%99_DNS_%D7%A4%D7%9C%D7%A1%D7%A7_%D7%9E%D7%A2%D7%A8%D7%9B%D7%AA_%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%9C%D7%94_%D7%91%D7%90%D7%99%D7%96%D7%95%D7%A8&amp;diff=8601"/>
		<updated>2017-02-10T09:09:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment administrer ma zone DNS depuis mon PLESK&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment administrer ma zone DNS depuis mon PLESK&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment administrer ma zone DNS depuis mon PLESK]][[fr:Comment administrer ma zone DNS depuis mon PLESK]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to administer my since my PLESK DNS zone&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How to administer my since my PLESK DNS zone&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to administer my since my PLESK DNS zone]][[en:How to administer my since my PLESK DNS zone]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo administrar mi desde mi DNS PLESK zona&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Cómo administrar mi desde mi DNS PLESK zona&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo administrar mi desde mi DNS PLESK zona]][[es:Cómo administrar mi desde mi DNS PLESK zona]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como administrar meu desde meu PLESK DNS zone&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como administrar meu desde meu PLESK DNS zone&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como administrar meu desde meu PLESK DNS zone]][[pt:Como administrar meu desde meu PLESK DNS zone]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come amministrare il mio dal mio PLESK DNS zone&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come amministrare il mio dal mio PLESK DNS zone&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come amministrare il mio dal mio PLESK DNS zone]][[it:Come amministrare il mio dal mio PLESK DNS zone]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Het beheren van mijn sinds mijn PLESK DNS zone&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Het beheren van mijn sinds mijn PLESK DNS zone&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Het beheren van mijn sinds mijn PLESK DNS zone]][[nl:Het beheren van mijn sinds mijn PLESK DNS zone]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Verwalten mein seit meinem PLESK DNS zone&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Verwalten mein seit meinem PLESK DNS zone&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Verwalten mein seit meinem PLESK DNS zone]][[de:Verwalten mein seit meinem PLESK DNS zone]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何管理我自从我 PLESK DNS 区域&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;如何管理我自从我 PLESK DNS 区域&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何管理我自从我 PLESK DNS 区域]][[zh:如何管理我自从我 PLESK DNS 区域]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية إدارة منذ بلدي DNS PLESK المنطقة&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;كيفية إدارة منذ بلدي DNS PLESK المنطقة&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية إدارة منذ بلدي DNS PLESK المنطقة]][[ar:كيفية إدارة منذ بلدي DNS PLESK المنطقة]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;管理する方法私以来私の PLESK DNS ゾーン&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;管理する方法私以来私の PLESK DNS ゾーン&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:管理する方法私以来私の PLESK DNS ゾーン]][[ja:管理する方法私以来私の PLESK DNS ゾーン]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak zarządzać moim od mojego PLESK DNS strefy&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak zarządzać moim od mojego PLESK DNS strefy&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak zarządzać moim od mojego PLESK DNS strefy]][[pl:Jak zarządzać moim od mojego PLESK DNS strefy]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как управлять моей с моей PLESK DNS зоны&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Как управлять моей с моей PLESK DNS зоны&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как управлять моей с моей PLESK DNS зоны]][[ru:Как управлять моей с моей PLESK DNS зоны]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum de a administra meu de la meu PLESK DNS zona&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum de a administra meu de la meu PLESK DNS zona&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum de a administra meu de la meu PLESK DNS zona]][[ro:Cum de a administra meu de la meu PLESK DNS zona]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;איך לנהל את שלי מאז שלי DNS פלסק מערכת הפעלה באיזור&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;איך לנהל את שלי מאז שלי DNS פלסק מערכת הפעלה באיזור&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:איך לנהל את שלי מאז שלי DNS פלסק מערכת הפעלה באיזור]][[he:איך לנהל את שלי מאז שלי DNS פלסק מערכת הפעלה באיזור]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Comment administrer ma zone DNS depuis mon PLESK|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment administrer ma zone DNS depuis mon PLESK&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment administrer ma zone DNS depuis mon PLESK&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment administrer ma zone DNS depuis mon PLESK]][[fr:Comment administrer ma zone DNS depuis mon PLESK]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;איך לנהל את שלי מאז שלי DNS פלסק מערכת הפעלה באיזור&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%90%D7%99%D7%9A+%D7%9C%D7%A0%D7%94%D7%9C+%D7%90%D7%AA+%D7%A9%D7%9C%D7%99+%D7%9E%D7%90%D7%96+%D7%A9%D7%9C%D7%99+DNS+%D7%A4%D7%9C%D7%A1%D7%A7+%D7%9E%D7%A2%D7%A8%D7%9B%D7%AA+%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%9C%D7%94+%D7%91%D7%90%D7%99%D7%96%D7%95%D7%A8&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:איך לנהל את שלי מאז שלי DNS פלסק מערכת הפעלה באיזור]][[he:איך לנהל את שלי מאז שלי DNS פלסק מערכת הפעלה באיזור]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum de a administra meu de la meu PLESK DNS zona&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+de+a+administra+meu+de+la+meu+PLESK+DNS+zona&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum de a administra meu de la meu PLESK DNS zona]][[ro:Cum de a administra meu de la meu PLESK DNS zona]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как управлять моей с моей PLESK DNS зоны&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D1%82%D1%8C+%D0%BC%D0%BE%D0%B5%D0%B9+%D1%81+%D0%BC%D0%BE%D0%B5%D0%B9+PLESK+DNS+%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D1%8B&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как управлять моей с моей PLESK DNS зоны]][[ru:Как управлять моей с моей PLESK DNS зоны]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak zarządzać moim od mojego PLESK DNS strefy&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+zarz%C4%85dza%C4%87+moim+od+mojego+PLESK+DNS+strefy&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak zarządzać moim od mojego PLESK DNS strefy]][[pl:Jak zarządzać moim od mojego PLESK DNS strefy]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;管理する方法私以来私の PLESK DNS ゾーン&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E7%AE%A1%E7%90%86%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95%E7%A7%81%E4%BB%A5%E6%9D%A5%E7%A7%81%E3%81%AE+PLESK+DNS+%E3%82%BE%E3%83%BC%E3%83%B3&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:管理する方法私以来私の PLESK DNS ゾーン]][[ja:管理する方法私以来私の PLESK DNS ゾーン]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية إدارة منذ بلدي DNS PLESK المنطقة&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%A5%D8%AF%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%85%D9%86%D8%B0+%D8%A8%D9%84%D8%AF%D9%8A+DNS+PLESK+%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%86%D8%B7%D9%82%D8%A9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية إدارة منذ بلدي DNS PLESK المنطقة]][[ar:كيفية إدارة منذ بلدي DNS PLESK المنطقة]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何管理我自从我 PLESK DNS 区域&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E7%AE%A1%E7%90%86%E6%88%91%E8%87%AA%E4%BB%8E%E6%88%91+PLESK+DNS+%E5%8C%BA%E5%9F%9F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何管理我自从我 PLESK DNS 区域]][[zh:如何管理我自从我 PLESK DNS 区域]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Verwalten mein seit meinem PLESK DNS zone&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Verwalten+mein+seit+meinem+PLESK+DNS+zone&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Verwalten mein seit meinem PLESK DNS zone]][[de:Verwalten mein seit meinem PLESK DNS zone]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Het beheren van mijn sinds mijn PLESK DNS zone&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Het+beheren+van+mijn+sinds+mijn+PLESK+DNS+zone&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Het beheren van mijn sinds mijn PLESK DNS zone]][[nl:Het beheren van mijn sinds mijn PLESK DNS zone]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come amministrare il mio dal mio PLESK DNS zone&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come+amministrare+il+mio+dal+mio+PLESK+DNS+zone&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come amministrare il mio dal mio PLESK DNS zone]][[it:Come amministrare il mio dal mio PLESK DNS zone]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como administrar meu desde meu PLESK DNS zone&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+administrar+meu+desde+meu+PLESK+DNS+zone&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como administrar meu desde meu PLESK DNS zone]][[pt:Como administrar meu desde meu PLESK DNS zone]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo administrar mi desde mi DNS PLESK zona&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;C%C3%B3mo+administrar+mi+desde+mi+DNS+PLESK+zona&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo administrar mi desde mi DNS PLESK zona]][[es:Cómo administrar mi desde mi DNS PLESK zona]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to administer my since my PLESK DNS zone&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+administer+my+since+my+PLESK+DNS+zone&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to administer my since my PLESK DNS zone]][[en:How to administer my since my PLESK DNS zone]]&lt;br /&gt;
== מבוא ==&lt;br /&gt;
Dans cet article, nous allons vous expliquer comment administrer votre zone DNS depuis votre interface ''Plesk''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DNS, pour ''Domain Name System'' (מערכת של {{Template:Domaine}})היא מערכת על הפצת מידע אודות קבוצת מחשבים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הפונקציה הנפוצה ביותר היא להקים את ההתכתבות בין כתובת IP מחשבים (שיא).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ישנם גם סוגים אחרים של רשומות DNS המשמשים פחות או יותר כמו :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 - A : הופך את ההתכתבות בין כתובת IP (LPI4) שדה. &lt;br /&gt;
 - בושרא מזאריב : הופך את ההתכתבות בין כתובת IP (LPI6) שדה. &lt;br /&gt;
 - MX, עבור 'דואר eXchange שיא ' : définit les {{Template:Serveur}}s de mail du domaine. &lt;br /&gt;
 - NS : définit les {{Template:Serveur}}s DNS secondaires du domaine. &lt;br /&gt;
 - ישנם אחרים כגון SOA SRV, NAPTR, TXT...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== יישום מעשי == &lt;br /&gt;
להתחבר שלך פלסק מערכת הפעלה באמצעות http://www.votredomaine.com:8443 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous arrivez sur cette page, cliquez sur ''Afficher plus'' :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Plesk1.JPG]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cliquez sur ''Paramètres DNS'' :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Plesk2.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אתה מקבל העמוד של ניהול אזור DNS שלך.&lt;br /&gt;
כאן באפשרותך להוסיף רשומות או אפילו לגמרי לשחזר באזור שלך :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Plesk3_4.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:DNS]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%99%D7%9C_%D7%90%D7%AA_%D7%A9%D7%A8%D7%AA_%D7%94%D7%90%D7%99%D7%A0%D7%98%D7%A8%D7%A0%D7%98_windows_2008_R2_%D7%A9%D7%9C%D7%94_%D7%A4%D7%9C%D7%A7%D7%A1&amp;diff=8600</id>
		<title>כיצד להפעיל את שרת האינטרנט windows 2008 R2 שלה פלקס</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%99%D7%9C_%D7%90%D7%AA_%D7%A9%D7%A8%D7%AA_%D7%94%D7%90%D7%99%D7%A0%D7%98%D7%A8%D7%A0%D7%98_windows_2008_R2_%D7%A9%D7%9C%D7%94_%D7%A4%D7%9C%D7%A7%D7%A1&amp;diff=8600"/>
		<updated>2017-02-10T09:08:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment activer son flex windows web server 2008R2&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment activer son flex windows web server 2008R2&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment activer son flex windows web server 2008R2]][[fr:Comment activer son flex windows web server 2008R2]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to activate its flex windows web server 2008 R2&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How to activate its flex windows web server 2008 R2&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to activate its flex windows web server 2008 R2]][[en:How to activate its flex windows web server 2008 R2]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo activar su flex windows web server 2008 R2&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Cómo activar su flex windows web server 2008 R2&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo activar su flex windows web server 2008 R2]][[es:Cómo activar su flex windows web server 2008 R2]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como ativar seu flex windows web server 2008 R2&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como ativar seu flex windows web server 2008 R2&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como ativar seu flex windows web server 2008 R2]][[pt:Como ativar seu flex windows web server 2008 R2]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come attivare suo flex windows web server 2008 R2&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come attivare suo flex windows web server 2008 R2&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come attivare suo flex windows web server 2008 R2]][[it:Come attivare suo flex windows web server 2008 R2]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Het activeren van de flex windows webserver 2008 R2&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Het activeren van de flex windows webserver 2008 R2&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Het activeren van de flex windows webserver 2008 R2]][[nl:Het activeren van de flex windows webserver 2008 R2]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Wie Sie ihre Flex Windows Webserver 2008 R2 aktivieren&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Wie Sie ihre Flex Windows Webserver 2008 R2 aktivieren&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Wie Sie ihre Flex Windows Webserver 2008 R2 aktivieren]][[de:Wie Sie ihre Flex Windows Webserver 2008 R2 aktivieren]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何激活其 flex windows web 服务器 2008 R2&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;如何激活其 flex windows web 服务器 2008 R2&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何激活其 flex windows web 服务器 2008 R2]][[zh:如何激活其 flex windows web 服务器 2008 R2]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية تنشيط خادم ويب windows فليكس 2008 R2&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;كيفية تنشيط خادم ويب windows فليكس 2008 R2&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية تنشيط خادم ويب windows فليكس 2008 R2]][[ar:كيفية تنشيط خادم ويب windows فليكس 2008 R2]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;その flex windows web server 2008 R2 をアクティブにする方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;その flex windows web server 2008 R2 をアクティブにする方法&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:その flex windows web server 2008 R2 をアクティブにする方法]][[ja:その flex windows web server 2008 R2 をアクティブにする方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak wobec przyśpieszyć jego flex systemu windows web server 2008 R2&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak wobec przyśpieszyć jego flex systemu windows web server 2008 R2&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak wobec przyśpieszyć jego flex systemu windows web server 2008 R2]][[pl:Jak wobec przyśpieszyć jego flex systemu windows web server 2008 R2]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как активировать ее flex windows web server 2008 R2&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Как активировать ее flex windows web server 2008 R2&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как активировать ее flex windows web server 2008 R2]][[ru:Как активировать ее flex windows web server 2008 R2]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum de a activa flex windows web server 2008 R2&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum de a activa flex windows web server 2008 R2&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum de a activa flex windows web server 2008 R2]][[ro:Cum de a activa flex windows web server 2008 R2]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד להפעיל את שרת האינטרנט windows 2008 R2 שלה פלקס&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;כיצד להפעיל את שרת האינטרנט windows 2008 R2 שלה פלקס&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד להפעיל את שרת האינטרנט windows 2008 R2 שלה פלקס]][[he:כיצד להפעיל את שרת האינטרנט windows 2008 R2 שלה פלקס]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum de a activa flex windows web server 2008 R2&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+de+a+activa+flex+windows+web+server+2008+R2&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum de a activa flex windows web server 2008 R2]][[ro:Cum de a activa flex windows web server 2008 R2]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как активировать ее flex windows web server 2008 R2&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D0%B5%D0%B5+flex+windows+web+server+2008+R2&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как активировать ее flex windows web server 2008 R2]][[ru:Как активировать ее flex windows web server 2008 R2]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak wobec przyśpieszyć jego flex systemu windows web server 2008 R2&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+wobec+przy%C5%9Bpieszy%C4%87+jego+flex+systemu+windows+web+server+2008+R2&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak wobec przyśpieszyć jego flex systemu windows web server 2008 R2]][[pl:Jak wobec przyśpieszyć jego flex systemu windows web server 2008 R2]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;その flex windows web server 2008 R2 をアクティブにする方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E3%81%9D%E3%81%AE+flex+windows+web+server+2008+R2+%E3%82%92%E3%82%A2%E3%82%AF%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%96%E3%81%AB%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:その flex windows web server 2008 R2 をアクティブにする方法]][[ja:その flex windows web server 2008 R2 をアクティブにする方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية تنشيط خادم ويب windows فليكس 2008 R2&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%AA%D9%86%D8%B4%D9%8A%D8%B7+%D8%AE%D8%A7%D8%AF%D9%85+%D9%88%D9%8A%D8%A8+windows+%D9%81%D9%84%D9%8A%D9%83%D8%B3+2008+R2&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية تنشيط خادم ويب windows فليكس 2008 R2]][[ar:كيفية تنشيط خادم ويب windows فليكس 2008 R2]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何激活其 flex windows web 服务器 2008 R2&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E6%BF%80%E6%B4%BB%E5%85%B6+flex+windows+web+%E6%9C%8D%E5%8A%A1%E5%99%A8+2008+R2&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何激活其 flex windows web 服务器 2008 R2]][[zh:如何激活其 flex windows web 服务器 2008 R2]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Wie Sie ihre Flex Windows Webserver 2008 R2 aktivieren&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Wie+Sie+ihre+Flex+Windows+Webserver+2008+R2+aktivieren&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Wie Sie ihre Flex Windows Webserver 2008 R2 aktivieren]][[de:Wie Sie ihre Flex Windows Webserver 2008 R2 aktivieren]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Het activeren van de flex windows webserver 2008 R2&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Het+activeren+van+de+flex+windows+webserver+2008+R2&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Het activeren van de flex windows webserver 2008 R2]][[nl:Het activeren van de flex windows webserver 2008 R2]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come attivare suo flex windows web server 2008 R2&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come+attivare+suo+flex+windows+web+server+2008+R2&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come attivare suo flex windows web server 2008 R2]][[it:Come attivare suo flex windows web server 2008 R2]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como ativar seu flex windows web server 2008 R2&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+ativar+seu+flex+windows+web+server+2008+R2&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como ativar seu flex windows web server 2008 R2]][[pt:Como ativar seu flex windows web server 2008 R2]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo activar su flex windows web server 2008 R2&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;C%C3%B3mo+activar+su+flex+windows+web+server+2008+R2&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo activar su flex windows web server 2008 R2]][[es:Cómo activar su flex windows web server 2008 R2]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to activate its flex windows web server 2008 R2&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+activate+its+flex+windows+web+server+2008+R2&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to activate its flex windows web server 2008 R2]][[en:How to activate its flex windows web server 2008 R2]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment activer son flex windows web server 2008R2&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment_activer_son_flex_windows_web_server_2008R2&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment activer son flex windows web server 2008R2]][[fr:Comment activer son flex windows web server 2008R2]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Comment activer son flex windows web server 2008R2|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פלקס תחת  &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;Windows web server 2008R2&amp;lt;/span&amp;gt; עליהן להיות מופעלות באופן ידני.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כדי לעשות זאת, עליך לפנות לספק להם גישה של מנהל מערכת תמיכה  (אשר ייתכן זמני ) אל המכונה. התמיכה יהיה הפעלת Windows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:פלקס]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%99%D7%9C_%D7%90%D7%95_%D7%9C%D7%A9%D7%A0%D7%95%D7%AA_%D7%90%D7%AA_%D7%94%D7%A1%D7%99%D7%91%D7%95%D7%91_%D7%A9%D7%9C_%D7%99%D7%95%D7%9E%D7%A0%D7%99_%D7%94%D7%A8%D7%99%D7%A9%D7%95%D7%9D_%D7%A9%D7%9C_%D7%97%D7%99%D7%91%D7%95%D7%A8_%D7%AA%D7%97%D7%AA_%D7%A4%D7%9C%D7%A1%D7%A7_%D7%9E%D7%A2%D7%A8%D7%9B%D7%AA_%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%9C%D7%94&amp;diff=8599</id>
		<title>כיצד להפעיל או לשנות את הסיבוב של יומני הרישום של חיבור תחת פלסק מערכת הפעלה</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%99%D7%9C_%D7%90%D7%95_%D7%9C%D7%A9%D7%A0%D7%95%D7%AA_%D7%90%D7%AA_%D7%94%D7%A1%D7%99%D7%91%D7%95%D7%91_%D7%A9%D7%9C_%D7%99%D7%95%D7%9E%D7%A0%D7%99_%D7%94%D7%A8%D7%99%D7%A9%D7%95%D7%9D_%D7%A9%D7%9C_%D7%97%D7%99%D7%91%D7%95%D7%A8_%D7%AA%D7%97%D7%AA_%D7%A4%D7%9C%D7%A1%D7%A7_%D7%9E%D7%A2%D7%A8%D7%9B%D7%AA_%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%9C%D7%94&amp;diff=8599"/>
		<updated>2017-02-10T09:08:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment activer ou modifier la rotation des journaux de connexion sous Plesk&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment activer ou modifier la rotation des journaux de connexion sous Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment activer ou modifier la rotation des journaux de connexion sous Plesk]][[fr:Comment activer ou modifier la rotation des journaux de connexion sous Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to activate or change the rotation of the logs of connection under Plesk&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How to activate or change the rotation of the logs of connection under Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to activate or change the rotation of the logs of connection under Plesk]][[en:How to activate or change the rotation of the logs of connection under Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo activar o cambiar la rotación de los logs de conexión bajo Plesk&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Cómo activar o cambiar la rotación de los logs de conexión bajo Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo activar o cambiar la rotación de los logs de conexión bajo Plesk]][[es:Cómo activar o cambiar la rotación de los logs de conexión bajo Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como ativar ou alterar a rotação dos logs de conexão sob Plesk&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como ativar ou alterar a rotação dos logs de conexão sob Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como ativar ou alterar a rotação dos logs de conexão sob Plesk]][[pt:Como ativar ou alterar a rotação dos logs de conexão sob Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come attivare o modificare la rotazione dei log di connessione in Plesk&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come attivare o modificare la rotazione dei log di connessione in Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come attivare o modificare la rotazione dei log di connessione in Plesk]][[it:Come attivare o modificare la rotazione dei log di connessione in Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Hoe te activeren of wijzigen van de rotatie van de logs van verbinding onder Plesk&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Hoe te activeren of wijzigen van de rotatie van de logs van verbinding onder Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Hoe te activeren of wijzigen van de rotatie van de logs van verbinding onder Plesk]][[nl:Hoe te activeren of wijzigen van de rotatie van de logs van verbinding onder Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Zum Aktivieren oder ändern die Drehung der Protokolle der Verbindung unter Plesk&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Zum Aktivieren oder ändern die Drehung der Protokolle der Verbindung unter Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Zum Aktivieren oder ändern die Drehung der Protokolle der Verbindung unter Plesk]][[de:Zum Aktivieren oder ändern die Drehung der Protokolle der Verbindung unter Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何激活或更改下 Plesk 连接日志的旋转&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;如何激活或更改下 Plesk 连接日志的旋转&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何激活或更改下 Plesk 连接日志的旋转]][[zh:如何激活或更改下 Plesk 连接日志的旋转]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية تنشيط أو تغيير استدارة سجلات الاتصال تحت Plesk&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;كيفية تنشيط أو تغيير استدارة سجلات الاتصال تحت Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية تنشيط أو تغيير استدارة سجلات الاتصال تحت Plesk]][[ar:كيفية تنشيط أو تغيير استدارة سجلات الاتصال تحت Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;アクティブ化または Plesk の下で接続のログのローテーションを変更する方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;アクティブ化または Plesk の下で接続のログのローテーションを変更する方法&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:アクティブ化または Plesk の下で接続のログのローテーションを変更する方法]][[ja:アクティブ化または Plesk の下で接続のログのローテーションを変更する方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak aktywować lub zmienić rotacji dzienników połączeń pod Plesk&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak aktywować lub zmienić rotacji dzienników połączeń pod Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak aktywować lub zmienić rotacji dzienników połączeń pod Plesk]][[pl:Jak aktywować lub zmienić rotacji dzienników połączeń pod Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как активировать или изменить ротации журналов подключения под Plesk&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Как активировать или изменить ротации журналов подключения под Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как активировать или изменить ротации журналов подключения под Plesk]][[ru:Как активировать или изменить ротации журналов подключения под Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum la spre activate sau scimbare rotaţie a jurnalele de conexiune în Plesk&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum la spre activate sau scimbare rotaţie a jurnalele de conexiune în Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum la spre activate sau scimbare rotaţie a jurnalele de conexiune în Plesk]][[ro:Cum la spre activate sau scimbare rotaţie a jurnalele de conexiune în Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד להפעיל או לשנות את הסיבוב של יומני הרישום של חיבור תחת פלסק מערכת הפעלה&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;כיצד להפעיל או לשנות את הסיבוב של יומני הרישום של חיבור תחת פלסק מערכת הפעלה&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד להפעיל או לשנות את הסיבוב של יומני הרישום של חיבור תחת פלסק מערכת הפעלה]][[he:כיצד להפעיל או לשנות את הסיבוב של יומני הרישום של חיבור תחת פלסק מערכת הפעלה]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Comment activer ou modifier la rotation des journaux de connexion sous Plesk|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment activer ou modifier la rotation des journaux de connexion sous Plesk&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment activer ou modifier la rotation des journaux de connexion sous Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment activer ou modifier la rotation des journaux de connexion sous Plesk]][[fr:Comment activer ou modifier la rotation des journaux de connexion sous Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד להפעיל או לשנות את הסיבוב של יומני הרישום של חיבור תחת פלסק מערכת הפעלה&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93+%D7%9C%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%99%D7%9C+%D7%90%D7%95+%D7%9C%D7%A9%D7%A0%D7%95%D7%AA+%D7%90%D7%AA+%D7%94%D7%A1%D7%99%D7%91%D7%95%D7%91+%D7%A9%D7%9C+%D7%99%D7%95%D7%9E%D7%A0%D7%99+%D7%94%D7%A8%D7%99%D7%A9%D7%95%D7%9D+%D7%A9%D7%9C+%D7%97%D7%99%D7%91%D7%95%D7%A8+%D7%AA%D7%97%D7%AA+%D7%A4%D7%9C%D7%A1%D7%A7+%D7%9E%D7%A2%D7%A8%D7%9B%D7%AA+%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%9C%D7%94&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד להפעיל או לשנות את הסיבוב של יומני הרישום של חיבור תחת פלסק מערכת הפעלה]][[he:כיצד להפעיל או לשנות את הסיבוב של יומני הרישום של חיבור תחת פלסק מערכת הפעלה]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum la spre activate sau scimbare rotaţie a jurnalele de conexiune în Plesk&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+la+spre+activate+sau+scimbare+rota%C5%A3ie+a+jurnalele+de+conexiune+%C3%AEn+Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum la spre activate sau scimbare rotaţie a jurnalele de conexiune în Plesk]][[ro:Cum la spre activate sau scimbare rotaţie a jurnalele de conexiune în Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как активировать или изменить ротации журналов подключения под Plesk&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D0%B8%D0%BB%D0%B8+%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8+%D0%B6%D1%83%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2+%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F+%D0%BF%D0%BE%D0%B4+Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как активировать или изменить ротации журналов подключения под Plesk]][[ru:Как активировать или изменить ротации журналов подключения под Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak aktywować lub zmienić rotacji dzienników połączeń pod Plesk&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+aktywowa%C4%87+lub+zmieni%C4%87+rotacji+dziennik%C3%B3w+po%C5%82%C4%85cze%C5%84+pod+Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak aktywować lub zmienić rotacji dzienników połączeń pod Plesk]][[pl:Jak aktywować lub zmienić rotacji dzienników połączeń pod Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;アクティブ化または Plesk の下で接続のログのローテーションを変更する方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E3%82%A2%E3%82%AF%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%96%E5%8C%96%E3%81%BE%E3%81%9F%E3%81%AF+Plesk+%E3%81%AE%E4%B8%8B%E3%81%A7%E6%8E%A5%E7%B6%9A%E3%81%AE%E3%83%AD%E3%82%B0%E3%81%AE%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%86%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%82%92%E5%A4%89%E6%9B%B4%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:アクティブ化または Plesk の下で接続のログのローテーションを変更する方法]][[ja:アクティブ化または Plesk の下で接続のログのローテーションを変更する方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية تنشيط أو تغيير استدارة سجلات الاتصال تحت Plesk&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%AA%D9%86%D8%B4%D9%8A%D8%B7+%D8%A3%D9%88+%D8%AA%D8%BA%D9%8A%D9%8A%D8%B1+%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%AF%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D8%B3%D8%AC%D9%84%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%D8%B5%D8%A7%D9%84+%D8%AA%D8%AD%D8%AA+Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية تنشيط أو تغيير استدارة سجلات الاتصال تحت Plesk]][[ar:كيفية تنشيط أو تغيير استدارة سجلات الاتصال تحت Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何激活或更改下 Plesk 连接日志的旋转&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E6%BF%80%E6%B4%BB%E6%88%96%E6%9B%B4%E6%94%B9%E4%B8%8B+Plesk+%E8%BF%9E%E6%8E%A5%E6%97%A5%E5%BF%97%E7%9A%84%E6%97%8B%E8%BD%AC&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何激活或更改下 Plesk 连接日志的旋转]][[zh:如何激活或更改下 Plesk 连接日志的旋转]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Zum Aktivieren oder ändern die Drehung der Protokolle der Verbindung unter Plesk&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Zum+Aktivieren+oder+%C3%A4ndern+die+Drehung+der+Protokolle+der+Verbindung+unter+Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Zum Aktivieren oder ändern die Drehung der Protokolle der Verbindung unter Plesk]][[de:Zum Aktivieren oder ändern die Drehung der Protokolle der Verbindung unter Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Hoe te activeren of wijzigen van de rotatie van de logs van verbinding onder Plesk&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Hoe+te+activeren+of+wijzigen+van+de+rotatie+van+de+logs+van+verbinding+onder+Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Hoe te activeren of wijzigen van de rotatie van de logs van verbinding onder Plesk]][[nl:Hoe te activeren of wijzigen van de rotatie van de logs van verbinding onder Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come attivare o modificare la rotazione dei log di connessione in Plesk&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come+attivare+o+modificare+la+rotazione+dei+log+di+connessione+in+Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come attivare o modificare la rotazione dei log di connessione in Plesk]][[it:Come attivare o modificare la rotazione dei log di connessione in Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como ativar ou alterar a rotação dos logs de conexão sob Plesk&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+ativar+ou+alterar+a+rota%C3%A7%C3%A3o+dos+logs+de+conex%C3%A3o+sob+Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como ativar ou alterar a rotação dos logs de conexão sob Plesk]][[pt:Como ativar ou alterar a rotação dos logs de conexão sob Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo activar o cambiar la rotación de los logs de conexión bajo Plesk&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;C%C3%B3mo+activar+o+cambiar+la+rotaci%C3%B3n+de+los+logs+de+conexi%C3%B3n+bajo+Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo activar o cambiar la rotación de los logs de conexión bajo Plesk]][[es:Cómo activar o cambiar la rotación de los logs de conexión bajo Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to activate or change the rotation of the logs of connection under Plesk&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+activate+or+change+the+rotation+of+the+logs+of+connection+under+Plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to activate or change the rotation of the logs of connection under Plesk]][[en:How to activate or change the rotation of the logs of connection under Plesk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== מבוא ==&lt;br /&gt;
זה עשוי להיות מעניין להגדיר חיבור לוגים באתר שלך על מנת לקבל מספר קבצים המאפשר זיהוי במקום קובץ בודד. אכן, יהיה קל יותר לפתוח ולקרוא בקובץ כמה מגה-בתים במקום קובץ המכיל את כל יומני הרישום של האתר שלך, כבד 100 מגה-בתים של נתונים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לכן זה מעניין לשים במקום סיבוב יומן.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
באפשרותך להגדיר סיבוב על-ידי גודל הקובץ או תקופה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זה אפשרי שמר X קבצי יומן הרישום שיש לא תופס שטח דיסק רב מדי אם הינך כפוף מכסה (זהו המקרה עבור לינה דוגמה משותף שלנו).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הליך ==&lt;br /&gt;
לכן נראה כיצד להגדיר את הסיבוב הזה אם הוא לא פעיל או לשנות את ההגדרות של האחרונים אם זה כבר במקום.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ראשית, עליך להתחבר לממשק פלסק מערכת הפעלה שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ולאחר מכן לחץ על הקישור האומר &amp;quot;יומני&amp;quot; :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Logs01.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ולאחר מכן לחץ על לחצן &amp;quot;כל יומני&amp;quot; בפינה הימנית העליונה ולאחר מכן על &amp;quot;ניהול קבצי יומן רישום&amp;quot; :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Logs02.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כעת לחץ על הכפתור &amp;quot;סיבוב של יומני הרישום&amp;quot; בשעה מהפינה השמאלית העליונה של העמוד :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Logs03.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לבסוף, באפשרותך להפעיל או לשנות את ההגדרות הקשורות הרישום של התקשרות כאל הקבצים שהרצויים :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Logs04.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:לינוקס]]&lt;br /&gt;
[[Category:Windows]]&lt;br /&gt;
[[Category:אירוח]]&lt;br /&gt;
[[Category:פלסק_מערכת_הפעלה]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%99%D7%9C_%D7%90%D7%AA_%D7%94%D7%94%D7%92%D7%99%D7%A8%D7%94_%D7%9E%D7%9F_%D7%94%D7%90%D7%A4%D7%A9%D7%A8%D7%95%D7%AA_%D7%9E%D7%9E%D7%A9%D7%A7_ex10.biz&amp;diff=8598</id>
		<title>כיצד להפעיל את ההגירה מן האפשרות ממשק ex10.biz</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%99%D7%9C_%D7%90%D7%AA_%D7%94%D7%94%D7%92%D7%99%D7%A8%D7%94_%D7%9E%D7%9F_%D7%94%D7%90%D7%A4%D7%A9%D7%A8%D7%95%D7%AA_%D7%9E%D7%9E%D7%A9%D7%A7_ex10.biz&amp;diff=8598"/>
		<updated>2017-02-10T09:08:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment activer l’option migration depuis l’interface ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment activer l’option migration depuis l’interface ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment activer l’option migration depuis l’interface ex10.biz]][[fr:Comment activer l’option migration depuis l’interface ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to enable the migration from the ex10.biz interface option&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How to enable the migration from the ex10.biz interface option&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to enable the migration from the ex10.biz interface option]][[en:How to enable the migration from the ex10.biz interface option]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo habilitar la migración desde la opción de interfaz de ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Cómo habilitar la migración desde la opción de interfaz de ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo habilitar la migración desde la opción de interfaz de ex10.biz]][[es:Cómo habilitar la migración desde la opción de interfaz de ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como habilitar a migração da opção de interface de ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como habilitar a migração da opção de interface de ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como habilitar a migração da opção de interface de ex10.biz]][[pt:Como habilitar a migração da opção de interface de ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come abilitare la migrazione dall'opzione di interfaccia ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come abilitare la migrazione dall'opzione di interfaccia ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come abilitare la migrazione dall'opzione di interfaccia ex10.biz]][[it:Come abilitare la migrazione dall'opzione di interfaccia ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Het inschakelen van de migratie van de optie van de ex10.biz-interface&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Het inschakelen van de migratie van de optie van de ex10.biz-interface&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Het inschakelen van de migratie van de optie van de ex10.biz-interface]][[nl:Het inschakelen van de migratie van de optie van de ex10.biz-interface]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Die Migration aus der ex10.biz-Schnittstelle-Option aktivieren&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Die Migration aus der ex10.biz-Schnittstelle-Option aktivieren&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Die Migration aus der ex10.biz-Schnittstelle-Option aktivieren]][[de:Die Migration aus der ex10.biz-Schnittstelle-Option aktivieren]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何启用从 ex10.biz 界面选项的迁移&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;如何启用从 ex10.biz 界面选项的迁移&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何启用从 ex10.biz 界面选项的迁移]][[zh:如何启用从 ex10.biz 界面选项的迁移]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية تمكين عملية الترحيل من خيار واجهة ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;كيفية تمكين عملية الترحيل من خيار واجهة ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية تمكين عملية الترحيل من خيار واجهة ex10.biz]][[ar:كيفية تمكين عملية الترحيل من خيار واجهة ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;Ex10.biz インターフェイス オプションからの移行を有効にする方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;Ex10.biz インターフェイス オプションからの移行を有効にする方法&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:Ex10.biz インターフェイス オプションからの移行を有効にする方法]][[ja:Ex10.biz インターフェイス オプションからの移行を有効にする方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak włączyć do migracji z opcja interfejsu ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak włączyć do migracji z opcja interfejsu ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak włączyć do migracji z opcja interfejsu ex10.biz]][[pl:Jak włączyć do migracji z opcja interfejsu ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как включить миграции с параметром интерфейса ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Как включить миграции с параметром интерфейса ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как включить миграции с параметром интерфейса ex10.biz]][[ru:Как включить миграции с параметром интерфейса ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum se activează migrarea la opţiunea de interfaţă ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum se activează migrarea la opţiunea de interfaţă ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum se activează migrarea la opţiunea de interfaţă ex10.biz]][[ro:Cum se activează migrarea la opţiunea de interfaţă ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד להפעיל את ההגירה מן האפשרות ממשק ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;כיצד להפעיל את ההגירה מן האפשרות ממשק ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד להפעיל את ההגירה מן האפשרות ממשק ex10.biz]][[he:כיצד להפעיל את ההגירה מן האפשרות ממשק ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Comment activer l’option migration depuis l’interface ex10.biz|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment activer l’option migration depuis l’interface ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment activer l’option migration depuis l’interface ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment activer l’option migration depuis l’interface ex10.biz]][[fr:Comment activer l’option migration depuis l’interface ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד להפעיל את ההגירה מן האפשרות ממשק ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93+%D7%9C%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%99%D7%9C+%D7%90%D7%AA+%D7%94%D7%94%D7%92%D7%99%D7%A8%D7%94+%D7%9E%D7%9F+%D7%94%D7%90%D7%A4%D7%A9%D7%A8%D7%95%D7%AA+%D7%9E%D7%9E%D7%A9%D7%A7+ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד להפעיל את ההגירה מן האפשרות ממשק ex10.biz]][[he:כיצד להפעיל את ההגירה מן האפשרות ממשק ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum se activează migrarea la opţiunea de interfaţă ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+se+activeaz%C4%83+migrarea+la+op%C5%A3iunea+de+interfa%C5%A3%C4%83+ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum se activează migrarea la opţiunea de interfaţă ex10.biz]][[ro:Cum se activează migrarea la opţiunea de interfaţă ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как включить миграции с параметром интерфейса ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D0%B2%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%BC%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8+%D1%81+%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BC+%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%84%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%B0+ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как включить миграции с параметром интерфейса ex10.biz]][[ru:Как включить миграции с параметром интерфейса ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak włączyć do migracji z opcja interfejsu ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+w%C5%82%C4%85czy%C4%87+do+migracji+z+opcja+interfejsu+ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak włączyć do migracji z opcja interfejsu ex10.biz]][[pl:Jak włączyć do migracji z opcja interfejsu ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;Ex10.biz インターフェイス オプションからの移行を有効にする方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;Ex10.biz+%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%95%E3%82%A7%E3%82%A4%E3%82%B9+%E3%82%AA%E3%83%97%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%81%8B%E3%82%89%E3%81%AE%E7%A7%BB%E8%A1%8C%E3%82%92%E6%9C%89%E5%8A%B9%E3%81%AB%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:Ex10.biz インターフェイス オプションからの移行を有効にする方法]][[ja:Ex10.biz インターフェイス オプションからの移行を有効にする方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية تمكين عملية الترحيل من خيار واجهة ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%AA%D9%85%D9%83%D9%8A%D9%86+%D8%B9%D9%85%D9%84%D9%8A%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AD%D9%8A%D9%84+%D9%85%D9%86+%D8%AE%D9%8A%D8%A7%D8%B1+%D9%88%D8%A7%D8%AC%D9%87%D8%A9+ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية تمكين عملية الترحيل من خيار واجهة ex10.biz]][[ar:كيفية تمكين عملية الترحيل من خيار واجهة ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何启用从 ex10.biz 界面选项的迁移&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E5%90%AF%E7%94%A8%E4%BB%8E+ex10.biz+%E7%95%8C%E9%9D%A2%E9%80%89%E9%A1%B9%E7%9A%84%E8%BF%81%E7%A7%BB&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何启用从 ex10.biz 界面选项的迁移]][[zh:如何启用从 ex10.biz 界面选项的迁移]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Die Migration aus der ex10.biz-Schnittstelle-Option aktivieren&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Die+Migration+aus+der+ex10.biz-Schnittstelle-Option+aktivieren&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Die Migration aus der ex10.biz-Schnittstelle-Option aktivieren]][[de:Die Migration aus der ex10.biz-Schnittstelle-Option aktivieren]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Het inschakelen van de migratie van de optie van de ex10.biz-interface&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Het+inschakelen+van+de+migratie+van+de+optie+van+de+ex10.biz-interface&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Het inschakelen van de migratie van de optie van de ex10.biz-interface]][[nl:Het inschakelen van de migratie van de optie van de ex10.biz-interface]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come abilitare la migrazione dall'opzione di interfaccia ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come+abilitare+la+migrazione+dall%27opzione+di+interfaccia+ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come abilitare la migrazione dall'opzione di interfaccia ex10.biz]][[it:Come abilitare la migrazione dall'opzione di interfaccia ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como habilitar a migração da opção de interface de ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+habilitar+a+migra%C3%A7%C3%A3o+da+op%C3%A7%C3%A3o+de+interface+de+ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como habilitar a migração da opção de interface de ex10.biz]][[pt:Como habilitar a migração da opção de interface de ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo habilitar la migración desde la opción de interfaz de ex10.biz&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;C%C3%B3mo+habilitar+la+migraci%C3%B3n+desde+la+opci%C3%B3n+de+interfaz+de+ex10.biz&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo habilitar la migración desde la opción de interfaz de ex10.biz]][[es:Cómo habilitar la migración desde la opción de interfaz de ex10.biz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to enable the migration from the ex10.biz interface option&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+enable+the+migration+from+the+ex10.biz+interface+option&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to enable the migration from the ex10.biz interface option]][[en:How to enable the migration from the ex10.biz interface option]]&lt;br /&gt;
'''''Comment activer l’option migration depuis l’interface ex10.biz ?'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Si vous n’avez pas de plan d’hébergement il est '''impératif''' d’en créer un pour '''avoir accès''' à l’option de migration. Allez dans Plans d’Hébergement puis cliquer sur le plan d’hébergement auquel vous voulez appliquer l’option migration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ex10 option migration 0.png|ex10_option_migration_0.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Une fois votre plan d’hébergement choisit, vous apercevrez dans la liste une Option &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;« Migration BAL »&amp;lt;/span&amp;gt;, cochez la et le tour est joué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:EX10 migration option 1.jpg|EX10_migration_option_1.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.ex10.biz/fr/messagerie_exchange/migration הגירה כלי]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Exchange_מתארח]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%99%D7%9C_%D7%90%D7%AA_%D7%94%D7%A1%D7%99%D7%A0%D7%9B%D7%A8%D7%95%D7%9F_%D7%A9%D7%9C_%D7%AA%D7%99%D7%A7%D7%99%D7%95%D7%AA_%D7%94%D7%9E%D7%A9%D7%A0%D7%94_%D7%A2%D7%9C_%D7%91%D7%9C%D7%A7%D7%91%D7%A8%D7%99&amp;diff=8597</id>
		<title>כיצד להפעיל את הסינכרון של תיקיות המשנה על בלקברי</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%99%D7%9C_%D7%90%D7%AA_%D7%94%D7%A1%D7%99%D7%A0%D7%9B%D7%A8%D7%95%D7%9F_%D7%A9%D7%9C_%D7%AA%D7%99%D7%A7%D7%99%D7%95%D7%AA_%D7%94%D7%9E%D7%A9%D7%A0%D7%94_%D7%A2%D7%9C_%D7%91%D7%9C%D7%A7%D7%91%D7%A8%D7%99&amp;diff=8597"/>
		<updated>2017-02-10T09:07:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment activer la synchronisation de sous-dossiers sur un BlackBerry&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment activer la synchronisation de sous-dossiers sur un BlackBerry&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment activer la synchronisation de sous-dossiers sur un BlackBerry]][[fr:Comment activer la synchronisation de sous-dossiers sur un BlackBerry]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to enable the synchronization of subfolders on a BlackBerry&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How to enable the synchronization of subfolders on a BlackBerry&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to enable the synchronization of subfolders on a BlackBerry]][[en:How to enable the synchronization of subfolders on a BlackBerry]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo habilitar la sincronización de subcarpetas en un BlackBerry&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Cómo habilitar la sincronización de subcarpetas en un BlackBerry&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo habilitar la sincronización de subcarpetas en un BlackBerry]][[es:Cómo habilitar la sincronización de subcarpetas en un BlackBerry]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como habilitar a sincronização de subpastas em um BlackBerry&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como habilitar a sincronização de subpastas em um BlackBerry&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como habilitar a sincronização de subpastas em um BlackBerry]][[pt:Como habilitar a sincronização de subpastas em um BlackBerry]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come attivare la sincronizzazione delle sottocartelle su un BlackBerry&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come attivare la sincronizzazione delle sottocartelle su un BlackBerry&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come attivare la sincronizzazione delle sottocartelle su un BlackBerry]][[it:Come attivare la sincronizzazione delle sottocartelle su un BlackBerry]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Het inschakelen van de synchronisatie van submappen op een BlackBerry&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Het inschakelen van de synchronisatie van submappen op een BlackBerry&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Het inschakelen van de synchronisatie van submappen op een BlackBerry]][[nl:Het inschakelen van de synchronisatie van submappen op een BlackBerry]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Gewusst wie: Aktivieren Sie die Synchronisierung von Unterordnern auf einem BlackBerry&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Gewusst wie: Aktivieren Sie die Synchronisierung von Unterordnern auf einem BlackBerry&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Gewusst wie: Aktivieren Sie die Synchronisierung von Unterordnern auf einem BlackBerry]][[de:Gewusst wie: Aktivieren Sie die Synchronisierung von Unterordnern auf einem BlackBerry]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何启用同步的子文件夹上一部黑莓手机&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;如何启用同步的子文件夹上一部黑莓手机&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何启用同步的子文件夹上一部黑莓手机]][[zh:如何启用同步的子文件夹上一部黑莓手机]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية تمكين المزامنة من المجلدات الفرعية الموجودة في بلاك بيري&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;كيفية تمكين المزامنة من المجلدات الفرعية الموجودة في بلاك بيري&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية تمكين المزامنة من المجلدات الفرعية الموجودة في بلاك بيري]][[ar:كيفية تمكين المزامنة من المجلدات الفرعية الموجودة في بلاك بيري]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;ブラックベリーのサブフォルダーの同期を有効にする方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;ブラックベリーのサブフォルダーの同期を有効にする方法&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:ブラックベリーのサブフォルダーの同期を有効にする方法]][[ja:ブラックベリーのサブフォルダーの同期を有効にする方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak włączyć synchronizacja podfolderów na BlackBerry&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak włączyć synchronizacja podfolderów na BlackBerry&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak włączyć synchronizacja podfolderów na BlackBerry]][[pl:Jak włączyć synchronizacja podfolderów na BlackBerry]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как включить синхронизацию папки на ежевике&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Как включить синхронизацию папки на ежевике&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как включить синхронизацию папки на ежевике]][[ru:Как включить синхронизацию папки на ежевике]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum să activaţi sincronizarea subfolderelor pe un BlackBerry&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum să activaţi sincronizarea subfolderelor pe un BlackBerry&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum să activaţi sincronizarea subfolderelor pe un BlackBerry]][[ro:Cum să activaţi sincronizarea subfolderelor pe un BlackBerry]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד להפעיל את הסינכרון של תיקיות המשנה על בלקברי&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;כיצד להפעיל את הסינכרון של תיקיות המשנה על בלקברי&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד להפעיל את הסינכרון של תיקיות המשנה על בלקברי]][[he:כיצד להפעיל את הסינכרון של תיקיות המשנה על בלקברי]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Comment activer la synchronisation de sous-dossiers sur un BlackBerry|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment activer la synchronisation de sous-dossiers sur un BlackBerry&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment activer la synchronisation de sous-dossiers sur un BlackBerry&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment activer la synchronisation de sous-dossiers sur un BlackBerry]][[fr:Comment activer la synchronisation de sous-dossiers sur un BlackBerry]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד להפעיל את הסינכרון של תיקיות המשנה על בלקברי&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93+%D7%9C%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%99%D7%9C+%D7%90%D7%AA+%D7%94%D7%A1%D7%99%D7%A0%D7%9B%D7%A8%D7%95%D7%9F+%D7%A9%D7%9C+%D7%AA%D7%99%D7%A7%D7%99%D7%95%D7%AA+%D7%94%D7%9E%D7%A9%D7%A0%D7%94+%D7%A2%D7%9C+%D7%91%D7%9C%D7%A7%D7%91%D7%A8%D7%99&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד להפעיל את הסינכרון של תיקיות המשנה על בלקברי]][[he:כיצד להפעיל את הסינכרון של תיקיות המשנה על בלקברי]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum să activaţi sincronizarea subfolderelor pe un BlackBerry&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+s%C4%83+activa%C5%A3i+sincronizarea+subfolderelor+pe+un+BlackBerry&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum să activaţi sincronizarea subfolderelor pe un BlackBerry]][[ro:Cum să activaţi sincronizarea subfolderelor pe un BlackBerry]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как включить синхронизацию папки на ежевике&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D0%B2%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D1%81%D0%B8%D0%BD%D1%85%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8E+%D0%BF%D0%B0%D0%BF%D0%BA%D0%B8+%D0%BD%D0%B0+%D0%B5%D0%B6%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D0%BA%D0%B5&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как включить синхронизацию папки на ежевике]][[ru:Как включить синхронизацию папки на ежевике]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak włączyć synchronizacja podfolderów na BlackBerry&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+w%C5%82%C4%85czy%C4%87+synchronizacja+podfolder%C3%B3w+na+BlackBerry&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak włączyć synchronizacja podfolderów na BlackBerry]][[pl:Jak włączyć synchronizacja podfolderów na BlackBerry]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;ブラックベリーのサブフォルダーの同期を有効にする方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E3%83%96%E3%83%A9%E3%83%83%E3%82%AF%E3%83%99%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%81%AE%E3%82%B5%E3%83%96%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%AB%E3%83%80%E3%83%BC%E3%81%AE%E5%90%8C%E6%9C%9F%E3%82%92%E6%9C%89%E5%8A%B9%E3%81%AB%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:ブラックベリーのサブフォルダーの同期を有効にする方法]][[ja:ブラックベリーのサブフォルダーの同期を有効にする方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية تمكين المزامنة من المجلدات الفرعية الموجودة في بلاك بيري&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%AA%D9%85%D9%83%D9%8A%D9%86+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B2%D8%A7%D9%85%D9%86%D8%A9+%D9%85%D9%86+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%AF%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B1%D8%B9%D9%8A%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%88%D8%AC%D9%88%D8%AF%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A8%D9%84%D8%A7%D9%83+%D8%A8%D9%8A%D8%B1%D9%8A&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية تمكين المزامنة من المجلدات الفرعية الموجودة في بلاك بيري]][[ar:كيفية تمكين المزامنة من المجلدات الفرعية الموجودة في بلاك بيري]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何启用同步的子文件夹上一部黑莓手机&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E5%90%AF%E7%94%A8%E5%90%8C%E6%AD%A5%E7%9A%84%E5%AD%90%E6%96%87%E4%BB%B6%E5%A4%B9%E4%B8%8A%E4%B8%80%E9%83%A8%E9%BB%91%E8%8E%93%E6%89%8B%E6%9C%BA&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何启用同步的子文件夹上一部黑莓手机]][[zh:如何启用同步的子文件夹上一部黑莓手机]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Gewusst wie: Aktivieren Sie die Synchronisierung von Unterordnern auf einem BlackBerry&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Gewusst+wie%3A+Aktivieren+Sie+die+Synchronisierung+von+Unterordnern+auf+einem+BlackBerry&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Gewusst wie: Aktivieren Sie die Synchronisierung von Unterordnern auf einem BlackBerry]][[de:Gewusst wie: Aktivieren Sie die Synchronisierung von Unterordnern auf einem BlackBerry]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Het inschakelen van de synchronisatie van submappen op een BlackBerry&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Het+inschakelen+van+de+synchronisatie+van+submappen+op+een+BlackBerry&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Het inschakelen van de synchronisatie van submappen op een BlackBerry]][[nl:Het inschakelen van de synchronisatie van submappen op een BlackBerry]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come attivare la sincronizzazione delle sottocartelle su un BlackBerry&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come+attivare+la+sincronizzazione+delle+sottocartelle+su+un+BlackBerry&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come attivare la sincronizzazione delle sottocartelle su un BlackBerry]][[it:Come attivare la sincronizzazione delle sottocartelle su un BlackBerry]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como habilitar a sincronização de subpastas em um BlackBerry&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+habilitar+a+sincroniza%C3%A7%C3%A3o+de+subpastas+em+um+BlackBerry&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como habilitar a sincronização de subpastas em um BlackBerry]][[pt:Como habilitar a sincronização de subpastas em um BlackBerry]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo habilitar la sincronización de subcarpetas en un BlackBerry&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;C%C3%B3mo+habilitar+la+sincronizaci%C3%B3n+de+subcarpetas+en+un+BlackBerry&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo habilitar la sincronización de subcarpetas en un BlackBerry]][[es:Cómo habilitar la sincronización de subcarpetas en un BlackBerry]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to enable the synchronization of subfolders on a BlackBerry&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+enable+the+synchronization+of+subfolders+on+a+BlackBerry&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to enable the synchronization of subfolders on a BlackBerry]][[en:How to enable the synchronization of subfolders on a BlackBerry]]&lt;br /&gt;
תנאים מוקדמים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* חשבון &amp;lt;span class=notranslate&amp;gt;Exchange&amp;lt;/span&amp;gt; מתארח ב- Ikoula&lt;br /&gt;
* התקן &amp;lt;span class=notranslate&amp;gt;BlackBerry&amp;lt;/span&amp;gt; עם טלפון סלולרי, שירות מנוי מתאימים&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=notranslate&amp;gt;BlackBerry Enterprise Server&amp;lt;/span&amp;gt; עם ספק השירות הסלולרי&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 950px; padding-top: 20px; padding-bottom: 5px;border: 1px solid #A0A0A0; text-align: left;background: #F5F5F5;&amp;quot;&amp;gt;'''Note :''' Par défaut, les sous-fichiers sont vides et ne pourront pas être synchronisés.&amp;lt;/div&amp;gt; &amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ללכת הודעות האפליקציה על המכשיר.span class=notranslate&amp;gt;BlackBerry&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* לחץ על הלחצן &amp;lt;span class=notranslate&amp;gt;BlackBerry&amp;lt;/span&amp;gt; כדי לפתוח את התפריט ולאחר מכן בחר.span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;'''Options'''&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:EX10 sync bb 0.png|EX10_sync_bb_0.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* לחץ על הלחצן.span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;'''Email Settings'''&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:EX10 sync bb 1.png|EX10_sync_bb_1.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Appuyez de nouveau sur le bouton &amp;lt;span class=notranslate&amp;gt;BlackBerry&amp;lt;/span&amp;gt;, puis sélectionnez &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;'''Folder Redirection'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.[[File:EX10 sync bb 2.png|EX10_sync_bb_2.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* בחר את התיקיה לסינכרון ולאחר מכן הקש על הלחצן המרכזי כדי להפעיל את ניתוב מחדש של תיקיה זו. התיקיות המנותבות מחדש יהיה בצבע כחול.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:EX10 sync bb 3.png|EX10_sync_bb_3.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Appuyez sur le bouton &amp;lt;span class=notranslate&amp;gt;BlackBerry&amp;lt;/span&amp;gt;, puis sélectionnez &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;'''Save'''&amp;lt;/span&amp;gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:EX10 sync bb 4.png|EX10_sync_bb_4.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Exchange_מתארח]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%99%D7%9C_%D7%90%D7%AA_%D7%94%D7%94%D7%92%D7%A0%D7%94_%D7%A0%D7%92%D7%93_%D7%93%D7%95%D7%90%D7%A8_%D7%96%D7%91%D7%9C_DomainKeys_%D7%9E%D7%99%D7%99%D7%9C%D7%99%D7%9D_%D7%94%D7%99%D7%95%D7%A6%D7%90%D7%99%D7%9D_%D7%A2%D7%9C_%D7%90%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%97_%D7%9E%D7%A9%D7%95%D7%AA%D7%A4%D7%AA_%D7%A9%D7%9C%D7%99%3F&amp;diff=8596</id>
		<title>כיצד להפעיל את ההגנה נגד דואר זבל DomainKeys מיילים היוצאים על אירוח משותפת שלי?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%99%D7%9C_%D7%90%D7%AA_%D7%94%D7%94%D7%92%D7%A0%D7%94_%D7%A0%D7%92%D7%93_%D7%93%D7%95%D7%90%D7%A8_%D7%96%D7%91%D7%9C_DomainKeys_%D7%9E%D7%99%D7%99%D7%9C%D7%99%D7%9D_%D7%94%D7%99%D7%95%D7%A6%D7%90%D7%99%D7%9D_%D7%A2%D7%9C_%D7%90%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%97_%D7%9E%D7%A9%D7%95%D7%AA%D7%A4%D7%AA_%D7%A9%D7%9C%D7%99%3F&amp;diff=8596"/>
		<updated>2017-02-10T09:07:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment activer la protection anti-spam DomainKeys pour les e-mails sortants sur mon hébergement mutualisé ?&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment activer la protection anti-spam DomainKeys pour les e-mails sortants sur mon hébergement mutualisé ?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment activer la protection anti-spam DomainKeys pour les e-mails sortants sur mon hébergement mutualisé ?]][[fr:Comment activer la protection anti-spam DomainKeys pour les e-mails sortants sur mon hébergement mutualisé ?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to activate the anti-spam protection DomainKeys for outbound emails on my shared hosting?&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How to activate the anti-spam protection DomainKeys for outbound emails on my shared hosting?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to activate the anti-spam protection DomainKeys for outbound emails on my shared hosting?]][[en:How to activate the anti-spam protection DomainKeys for outbound emails on my shared hosting?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;¿Cómo activar la protección anti-spam DomainKeys para emails salientes en mi hosting compartido?&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;¿Cómo activar la protección anti-spam DomainKeys para emails salientes en mi hosting compartido?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:¿Cómo activar la protección anti-spam DomainKeys para emails salientes en mi hosting compartido?]][[es:¿Cómo activar la protección anti-spam DomainKeys para emails salientes en mi hosting compartido?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como ativar a proteção de anti-spam DomainKeys para e-mails de saída na minha hospedagem compartilhada?&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como ativar a proteção de anti-spam DomainKeys para e-mails de saída na minha hospedagem compartilhada?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como ativar a proteção de anti-spam DomainKeys para e-mails de saída na minha hospedagem compartilhada?]][[pt:Como ativar a proteção de anti-spam DomainKeys para e-mails de saída na minha hospedagem compartilhada?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come attivare la protezione anti-spam DomainKeys per e-mail in uscita sul mio hosting condiviso?&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come attivare la protezione anti-spam DomainKeys per e-mail in uscita sul mio hosting condiviso?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come attivare la protezione anti-spam DomainKeys per e-mail in uscita sul mio hosting condiviso?]][[it:Come attivare la protezione anti-spam DomainKeys per e-mail in uscita sul mio hosting condiviso?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Hoe te activeren van de anti-spam bescherming DomainKeys voor uitgaande e-mails op mijn shared hosting?&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Hoe te activeren van de anti-spam bescherming DomainKeys voor uitgaande e-mails op mijn shared hosting?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Hoe te activeren van de anti-spam bescherming DomainKeys voor uitgaande e-mails op mijn shared hosting?]][[nl:Hoe te activeren van de anti-spam bescherming DomainKeys voor uitgaande e-mails op mijn shared hosting?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Wie aktiviere den Anti-Spam-Schutz DomainKeys für ausgehende e-Mails auf meinem shared hosting?&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Wie aktiviere den Anti-Spam-Schutz DomainKeys für ausgehende e-Mails auf meinem shared hosting?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Wie aktiviere den Anti-Spam-Schutz DomainKeys für ausgehende e-Mails auf meinem shared hosting?]][[de:Wie aktiviere den Anti-Spam-Schutz DomainKeys für ausgehende e-Mails auf meinem shared hosting?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何激活我的共享主机上的出站电子邮件的反垃圾邮件保护公钥?&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;如何激活我的共享主机上的出站电子邮件的反垃圾邮件保护公钥?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何激活我的共享主机上的出站电子邮件的反垃圾邮件保护公钥?]][[zh:如何激活我的共享主机上的出站电子邮件的反垃圾邮件保护公钥?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية تنشيط DomainKeys حماية مكافحة البريد الإلكتروني العشوائي لرسائل البريد الإلكتروني الصادرة في بلدي استضافة مشتركة؟&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;كيفية تنشيط DomainKeys حماية مكافحة البريد الإلكتروني العشوائي لرسائل البريد الإلكتروني الصادرة في بلدي استضافة مشتركة؟&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية تنشيط DomainKeys حماية مكافحة البريد الإلكتروني العشوائي لرسائل البريد الإلكتروني الصادرة في بلدي استضافة مشتركة؟]][[ar:كيفية تنشيط DomainKeys حماية مكافحة البريد الإلكتروني العشوائي لرسائل البريد الإلكتروني الصادرة في بلدي استضافة مشتركة؟]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;私の共有ホスティングの発信メールにスパム対策保護 DomainKeys を有効にする方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;私の共有ホスティングの発信メールにスパム対策保護 DomainKeys を有効にする方法&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:私の共有ホスティングの発信メールにスパム対策保護 DomainKeys を有効にする方法]][[ja:私の共有ホスティングの発信メールにスパム対策保護 DomainKeys を有効にする方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak aktywować ochrony antyspamowej DomainKeys dla wychodzących wiadomości e-mail na moim dzielonego hostingu?&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak aktywować ochrony antyspamowej DomainKeys dla wychodzących wiadomości e-mail na moim dzielonego hostingu?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak aktywować ochrony antyspamowej DomainKeys dla wychodzących wiadomości e-mail na moim dzielonego hostingu?]][[pl:Jak aktywować ochrony antyspamowej DomainKeys dla wychodzących wiadomości e-mail na moim dzielonego hostingu?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как активировать анти-спам защита DomainKeys для исходящих сообщений электронной почты на моем хостинге?&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Как активировать анти-спам защита DomainKeys для исходящих сообщений электронной почты на моем хостинге?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как активировать анти-спам защита DomainKeys для исходящих сообщений электронной почты на моем хостинге?]][[ru:Как активировать анти-спам защита DomainKeys для исходящих сообщений электронной почты на моем хостинге?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum se activează protecţia anti-spam-ul DomainKeys pentru ieşirea din e-mailuri pe meu de hosting?&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum se activează protecţia anti-spam-ul DomainKeys pentru ieşirea din e-mailuri pe meu de hosting?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum se activează protecţia anti-spam-ul DomainKeys pentru ieşirea din e-mailuri pe meu de hosting?]][[ro:Cum se activează protecţia anti-spam-ul DomainKeys pentru ieşirea din e-mailuri pe meu de hosting?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד להפעיל את ההגנה נגד דואר זבל DomainKeys מיילים היוצאים על אירוח משותפת שלי?&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;כיצד להפעיל את ההגנה נגד דואר זבל DomainKeys מיילים היוצאים על אירוח משותפת שלי?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד להפעיל את ההגנה נגד דואר זבל DomainKeys מיילים היוצאים על אירוח משותפת שלי?]][[he:כיצד להפעיל את ההגנה נגד דואר זבל DomainKeys מיילים היוצאים על אירוח משותפת שלי?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment activer la protection anti-spam DomainKeys pour les e-mails sortants sur mon hébergement mutualisé?&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment activer la protection anti-spam DomainKeys pour les e-mails sortants sur mon hébergement mutualisé?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment activer la protection anti-spam DomainKeys pour les e-mails sortants sur mon hébergement mutualisé?]][[fr:Comment activer la protection anti-spam DomainKeys pour les e-mails sortants sur mon hébergement mutualisé?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to activate the anti-spam protection DomainKeys for outbound emails on my shared hosting?&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How to activate the anti-spam protection DomainKeys for outbound emails on my shared hosting?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to activate the anti-spam protection DomainKeys for outbound emails on my shared hosting?]][[en:How to activate the anti-spam protection DomainKeys for outbound emails on my shared hosting?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;¿Cómo activar la protección anti-spam DomainKeys para emails salientes en mi hosting compartido?&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;¿Cómo activar la protección anti-spam DomainKeys para emails salientes en mi hosting compartido?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:¿Cómo activar la protección anti-spam DomainKeys para emails salientes en mi hosting compartido?]][[es:¿Cómo activar la protección anti-spam DomainKeys para emails salientes en mi hosting compartido?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como ativar a proteção de anti-spam DomainKeys para e-mails de saída na minha hospedagem compartilhada?&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como ativar a proteção de anti-spam DomainKeys para e-mails de saída na minha hospedagem compartilhada?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como ativar a proteção de anti-spam DomainKeys para e-mails de saída na minha hospedagem compartilhada?]][[pt:Como ativar a proteção de anti-spam DomainKeys para e-mails de saída na minha hospedagem compartilhada?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come attivare la protezione anti-spam DomainKeys per e-mail in uscita sul mio hosting condiviso?&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come attivare la protezione anti-spam DomainKeys per e-mail in uscita sul mio hosting condiviso?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come attivare la protezione anti-spam DomainKeys per e-mail in uscita sul mio hosting condiviso?]][[it:Come attivare la protezione anti-spam DomainKeys per e-mail in uscita sul mio hosting condiviso?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Het activeren van de anti-spam bescherming DomainKeys voor uitgaande e-mails op mijn shared hosting?&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Het activeren van de anti-spam bescherming DomainKeys voor uitgaande e-mails op mijn shared hosting?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Het activeren van de anti-spam bescherming DomainKeys voor uitgaande e-mails op mijn shared hosting?]][[nl:Het activeren van de anti-spam bescherming DomainKeys voor uitgaande e-mails op mijn shared hosting?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Gewusst wie: Aktivieren Sie den Anti-Spam-Schutz DomainKeys für ausgehende e-Mails auf meinem shared hosting?&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Gewusst wie: Aktivieren Sie den Anti-Spam-Schutz DomainKeys für ausgehende e-Mails auf meinem shared hosting?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Gewusst wie: Aktivieren Sie den Anti-Spam-Schutz DomainKeys für ausgehende e-Mails auf meinem shared hosting?]][[de:Gewusst wie: Aktivieren Sie den Anti-Spam-Schutz DomainKeys für ausgehende e-Mails auf meinem shared hosting?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何激活我的共享主机上的出站电子邮件的反垃圾邮件保护公钥？&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;如何激活我的共享主机上的出站电子邮件的反垃圾邮件保护公钥？&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何激活我的共享主机上的出站电子邮件的反垃圾邮件保护公钥？]][[zh:如何激活我的共享主机上的出站电子邮件的反垃圾邮件保护公钥？]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية تنشيط DomainKeys حماية مكافحة البريد الإلكتروني العشوائي لرسائل البريد الإلكتروني الصادرة في بلدي استضافة مشتركة؟&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;كيفية تنشيط DomainKeys حماية مكافحة البريد الإلكتروني العشوائي لرسائل البريد الإلكتروني الصادرة في بلدي استضافة مشتركة؟&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية تنشيط DomainKeys حماية مكافحة البريد الإلكتروني العشوائي لرسائل البريد الإلكتروني الصادرة في بلدي استضافة مشتركة؟]][[ar:كيفية تنشيط DomainKeys حماية مكافحة البريد الإلكتروني العشوائي لرسائل البريد الإلكتروني الصادرة في بلدي استضافة مشتركة؟]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;私の共有ホスティングの発信メールにスパム対策保護 DomainKeys を有効にする方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;私の共有ホスティングの発信メールにスパム対策保護 DomainKeys を有効にする方法&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:私の共有ホスティングの発信メールにスパム対策保護 DomainKeys を有効にする方法]][[ja:私の共有ホスティングの発信メールにスパム対策保護 DomainKeys を有効にする方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak włączyć ochronę anty-spam DomainKeys dla wychodzących wiadomości e-mail na mój dzielonego hostingu?&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak włączyć ochronę anty-spam DomainKeys dla wychodzących wiadomości e-mail na mój dzielonego hostingu?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak włączyć ochronę anty-spam DomainKeys dla wychodzących wiadomości e-mail na mój dzielonego hostingu?]][[pl:Jak włączyć ochronę anty-spam DomainKeys dla wychodzących wiadomości e-mail na mój dzielonego hostingu?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как активировать анти-спам защита DomainKeys для исходящих сообщений электронной почты на мой виртуальный хостинг?&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Как активировать анти-спам защита DomainKeys для исходящих сообщений электронной почты на мой виртуальный хостинг?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как активировать анти-спам защита DomainKeys для исходящих сообщений электронной почты на мой виртуальный хостинг?]][[ru:Как активировать анти-спам защита DomainKeys для исходящих сообщений электронной почты на мой виртуальный хостинг?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum se activează protecţie anti-spam DomainKeys pentru ieşirea din e-mailuri pe meu de hosting?&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum se activează protecţie anti-spam DomainKeys pentru ieşirea din e-mailuri pe meu de hosting?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum se activează protecţie anti-spam DomainKeys pentru ieşirea din e-mailuri pe meu de hosting?]][[ro:Cum se activează protecţie anti-spam DomainKeys pentru ieşirea din e-mailuri pe meu de hosting?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד להפעיל את ההגנה נגד דואר זבל DomainKeys מיילים היוצאים על אירוח משותפת שלי?&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;כיצד להפעיל את ההגנה נגד דואר זבל DomainKeys מיילים היוצאים על אירוח משותפת שלי?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד להפעיל את ההגנה נגד דואר זבל DomainKeys מיילים היוצאים על אירוח משותפת שלי?]][[he:כיצד להפעיל את ההגנה נגד דואר זבל DomainKeys מיילים היוצאים על אירוח משותפת שלי?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Comment activer la protection anti-spam DomainKeys pour les e-mails sortants sur mon hébergement mutualisé ?|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment activer la protection anti-spam DomainKeys pour les e-mails sortants sur mon hébergement mutualisé ?&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment activer la protection anti-spam DomainKeys pour les e-mails sortants sur mon hébergement mutualisé ?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment activer la protection anti-spam DomainKeys pour les e-mails sortants sur mon hébergement mutualisé ?]][[fr:Comment activer la protection anti-spam DomainKeys pour les e-mails sortants sur mon hébergement mutualisé ?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד להפעיל את ההגנה נגד דואר זבל DomainKeys מיילים היוצאים על אירוח משותפת שלי?&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93+%D7%9C%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%99%D7%9C+%D7%90%D7%AA+%D7%94%D7%94%D7%92%D7%A0%D7%94+%D7%A0%D7%92%D7%93+%D7%93%D7%95%D7%90%D7%A8+%D7%96%D7%91%D7%9C+DomainKeys+%D7%9E%D7%99%D7%99%D7%9C%D7%99%D7%9D+%D7%94%D7%99%D7%95%D7%A6%D7%90%D7%99%D7%9D+%D7%A2%D7%9C+%D7%90%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%97+%D7%9E%D7%A9%D7%95%D7%AA%D7%A4%D7%AA+%D7%A9%D7%9C%D7%99%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד להפעיל את ההגנה נגד דואר זבל DomainKeys מיילים היוצאים על אירוח משותפת שלי?]][[he:כיצד להפעיל את ההגנה נגד דואר זבל DomainKeys מיילים היוצאים על אירוח משותפת שלי?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum se activează protecţia anti-spam-ul DomainKeys pentru ieşirea din e-mailuri pe meu de hosting?&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+se+activeaz%C4%83+protec%C5%A3ia+anti-spam-ul+DomainKeys+pentru+ie%C5%9Firea+din+e-mailuri+pe+meu+de+hosting%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum se activează protecţia anti-spam-ul DomainKeys pentru ieşirea din e-mailuri pe meu de hosting?]][[ro:Cum se activează protecţia anti-spam-ul DomainKeys pentru ieşirea din e-mailuri pe meu de hosting?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как активировать анти-спам защита DomainKeys для исходящих сообщений электронной почты на моем хостинге?&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8-%D1%81%D0%BF%D0%B0%D0%BC+%D0%B7%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%B0+DomainKeys+%D0%B4%D0%BB%D1%8F+%D0%B8%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D1%8F%D1%89%D0%B8%D1%85+%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9+%D1%8D%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%BF%D0%BE%D1%87%D1%82%D1%8B+%D0%BD%D0%B0+%D0%BC%D0%BE%D0%B5%D0%BC+%D1%85%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B5%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как активировать анти-спам защита DomainKeys для исходящих сообщений электронной почты на моем хостинге?]][[ru:Как активировать анти-спам защита DomainKeys для исходящих сообщений электронной почты на моем хостинге?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak aktywować ochrony antyspamowej DomainKeys dla wychodzących wiadomości e-mail na moim dzielonego hostingu?&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+aktywowa%C4%87+ochrony+antyspamowej+DomainKeys+dla+wychodz%C4%85cych+wiadomo%C5%9Bci+e-mail+na+moim+dzielonego+hostingu%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak aktywować ochrony antyspamowej DomainKeys dla wychodzących wiadomości e-mail na moim dzielonego hostingu?]][[pl:Jak aktywować ochrony antyspamowej DomainKeys dla wychodzących wiadomości e-mail na moim dzielonego hostingu?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;私の共有ホスティングの発信メールにスパム対策保護 DomainKeys を有効にする方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E7%A7%81%E3%81%AE%E5%85%B1%E6%9C%89%E3%83%9B%E3%82%B9%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%81%AE%E7%99%BA%E4%BF%A1%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%81%AB%E3%82%B9%E3%83%91%E3%83%A0%E5%AF%BE%E7%AD%96%E4%BF%9D%E8%AD%B7+DomainKeys+%E3%82%92%E6%9C%89%E5%8A%B9%E3%81%AB%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:私の共有ホスティングの発信メールにスパム対策保護 DomainKeys を有効にする方法]][[ja:私の共有ホスティングの発信メールにスパム対策保護 DomainKeys を有効にする方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية تنشيط DomainKeys حماية مكافحة البريد الإلكتروني العشوائي لرسائل البريد الإلكتروني الصادرة في بلدي استضافة مشتركة؟&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%AA%D9%86%D8%B4%D9%8A%D8%B7+DomainKeys+%D8%AD%D9%85%D8%A7%D9%8A%D8%A9+%D9%85%D9%83%D8%A7%D9%81%D8%AD%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B1%D9%8A%D8%AF+%D8%A7%D9%84%D8%A5%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%B1%D9%88%D9%86%D9%8A+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B4%D9%88%D8%A7%D8%A6%D9%8A+%D9%84%D8%B1%D8%B3%D8%A7%D8%A6%D9%84+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B1%D9%8A%D8%AF+%D8%A7%D9%84%D8%A5%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%B1%D9%88%D9%86%D9%8A+%D8%A7%D9%84%D8%B5%D8%A7%D8%AF%D8%B1%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A8%D9%84%D8%AF%D9%8A+%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B6%D8%A7%D9%81%D8%A9+%D9%85%D8%B4%D8%AA%D8%B1%D9%83%D8%A9%D8%9F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية تنشيط DomainKeys حماية مكافحة البريد الإلكتروني العشوائي لرسائل البريد الإلكتروني الصادرة في بلدي استضافة مشتركة؟]][[ar:كيفية تنشيط DomainKeys حماية مكافحة البريد الإلكتروني العشوائي لرسائل البريد الإلكتروني الصادرة في بلدي استضافة مشتركة؟]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何激活我的共享主机上的出站电子邮件的反垃圾邮件保护公钥?&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E6%BF%80%E6%B4%BB%E6%88%91%E7%9A%84%E5%85%B1%E4%BA%AB%E4%B8%BB%E6%9C%BA%E4%B8%8A%E7%9A%84%E5%87%BA%E7%AB%99%E7%94%B5%E5%AD%90%E9%82%AE%E4%BB%B6%E7%9A%84%E5%8F%8D%E5%9E%83%E5%9C%BE%E9%82%AE%E4%BB%B6%E4%BF%9D%E6%8A%A4%E5%85%AC%E9%92%A5%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何激活我的共享主机上的出站电子邮件的反垃圾邮件保护公钥?]][[zh:如何激活我的共享主机上的出站电子邮件的反垃圾邮件保护公钥?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Wie aktiviere den Anti-Spam-Schutz DomainKeys für ausgehende e-Mails auf meinem shared hosting?&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Wie+aktiviere+den+Anti-Spam-Schutz+DomainKeys+f%C3%BCr+ausgehende+e-Mails+auf+meinem+shared+hosting%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Wie aktiviere den Anti-Spam-Schutz DomainKeys für ausgehende e-Mails auf meinem shared hosting?]][[de:Wie aktiviere den Anti-Spam-Schutz DomainKeys für ausgehende e-Mails auf meinem shared hosting?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Hoe te activeren van de anti-spam bescherming DomainKeys voor uitgaande e-mails op mijn shared hosting?&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Hoe+te+activeren+van+de+anti-spam+bescherming+DomainKeys+voor+uitgaande+e-mails+op+mijn+shared+hosting%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Hoe te activeren van de anti-spam bescherming DomainKeys voor uitgaande e-mails op mijn shared hosting?]][[nl:Hoe te activeren van de anti-spam bescherming DomainKeys voor uitgaande e-mails op mijn shared hosting?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come attivare la protezione anti-spam DomainKeys per e-mail in uscita sul mio hosting condiviso?&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come+attivare+la+protezione+anti-spam+DomainKeys+per+e-mail+in+uscita+sul+mio+hosting+condiviso%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come attivare la protezione anti-spam DomainKeys per e-mail in uscita sul mio hosting condiviso?]][[it:Come attivare la protezione anti-spam DomainKeys per e-mail in uscita sul mio hosting condiviso?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como ativar a proteção de anti-spam DomainKeys para e-mails de saída na minha hospedagem compartilhada?&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+ativar+a+prote%C3%A7%C3%A3o+de+anti-spam+DomainKeys+para+e-mails+de+sa%C3%ADda+na+minha+hospedagem+compartilhada%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como ativar a proteção de anti-spam DomainKeys para e-mails de saída na minha hospedagem compartilhada?]][[pt:Como ativar a proteção de anti-spam DomainKeys para e-mails de saída na minha hospedagem compartilhada?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;¿Cómo activar la protección anti-spam DomainKeys para emails salientes en mi hosting compartido?&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;%C2%BFC%C3%B3mo+activar+la+protecci%C3%B3n+anti-spam+DomainKeys+para+emails+salientes+en+mi+hosting+compartido%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:¿Cómo activar la protección anti-spam DomainKeys para emails salientes en mi hosting compartido?]][[es:¿Cómo activar la protección anti-spam DomainKeys para emails salientes en mi hosting compartido?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to activate the anti-spam protection DomainKeys for outbound emails on my shared hosting?&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+activate+the+anti-spam+protection+DomainKeys+for+outbound+emails+on+my+shared+hosting%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to activate the anti-spam protection DomainKeys for outbound emails on my shared hosting?]][[en:How to activate the anti-spam protection DomainKeys for outbound emails on my shared hosting?]]&lt;br /&gt;
על מנת להפעיל את החתימה של הודעות הדואר האלקטרוני היוצאות עבור השירותים שלך עליך, מלוח הבקרה שלך Ikoula : &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[File:Domainkeys_1.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* בחר את התחום המדובר&lt;br /&gt;
* Sélectionner l'option '''Paramètres de la messagerie''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Domainkeys_2.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur l'écran suivant, cocher la case '''Utiliser le système de protection anti-spam DomainKeys pour signer les mails sortants'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  [[Category:אירוח]]&lt;br /&gt;
  [[Category:פלסק_מערכת_הפעלה]]&lt;br /&gt;
  [[Category:פלסק_מערכת_הפעלה_12.x]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%99%D7%9C_%D7%90%D7%AA_%D7%94%D7%94%D7%92%D7%A0%D7%94_%D7%A0%D7%92%D7%93_%D7%93%D7%95%D7%90%D7%A8_%D7%96%D7%91%D7%9C_DomainKeys_%D7%9E%D7%99%D7%99%D7%9C%D7%99%D7%9D_%D7%94%D7%99%D7%95%D7%A6%D7%90%D7%99%D7%9D_%D7%A2%D7%9C_%D7%90%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%97_%D7%9E%D7%A9%D7%95%D7%AA%D7%A4%D7%AA_%D7%A9%D7%9C%D7%99%3F&amp;diff=8595</id>
		<title>כיצד להפעיל את ההגנה נגד דואר זבל DomainKeys מיילים היוצאים על אירוח משותפת שלי?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%99%D7%9C_%D7%90%D7%AA_%D7%94%D7%94%D7%92%D7%A0%D7%94_%D7%A0%D7%92%D7%93_%D7%93%D7%95%D7%90%D7%A8_%D7%96%D7%91%D7%9C_DomainKeys_%D7%9E%D7%99%D7%99%D7%9C%D7%99%D7%9D_%D7%94%D7%99%D7%95%D7%A6%D7%90%D7%99%D7%9D_%D7%A2%D7%9C_%D7%90%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%97_%D7%9E%D7%A9%D7%95%D7%AA%D7%A4%D7%AA_%D7%A9%D7%9C%D7%99%3F&amp;diff=8595"/>
		<updated>2017-02-10T09:06:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment activer la protection anti-spam DomainKeys pour les e-mails sortants sur mon hébergement mutualisé?&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment activer la protection anti-spam DomainKeys pour les e-mails sortants sur mon hébergement mutualisé?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment activer la protection anti-spam DomainKeys pour les e-mails sortants sur mon hébergement mutualisé?]][[fr:Comment activer la protection anti-spam DomainKeys pour les e-mails sortants sur mon hébergement mutualisé?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to activate the anti-spam protection DomainKeys for outbound emails on my shared hosting?&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How to activate the anti-spam protection DomainKeys for outbound emails on my shared hosting?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to activate the anti-spam protection DomainKeys for outbound emails on my shared hosting?]][[en:How to activate the anti-spam protection DomainKeys for outbound emails on my shared hosting?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;¿Cómo activar la protección anti-spam DomainKeys para emails salientes en mi hosting compartido?&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;¿Cómo activar la protección anti-spam DomainKeys para emails salientes en mi hosting compartido?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:¿Cómo activar la protección anti-spam DomainKeys para emails salientes en mi hosting compartido?]][[es:¿Cómo activar la protección anti-spam DomainKeys para emails salientes en mi hosting compartido?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como ativar a proteção de anti-spam DomainKeys para e-mails de saída na minha hospedagem compartilhada?&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como ativar a proteção de anti-spam DomainKeys para e-mails de saída na minha hospedagem compartilhada?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como ativar a proteção de anti-spam DomainKeys para e-mails de saída na minha hospedagem compartilhada?]][[pt:Como ativar a proteção de anti-spam DomainKeys para e-mails de saída na minha hospedagem compartilhada?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come attivare la protezione anti-spam DomainKeys per e-mail in uscita sul mio hosting condiviso?&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come attivare la protezione anti-spam DomainKeys per e-mail in uscita sul mio hosting condiviso?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come attivare la protezione anti-spam DomainKeys per e-mail in uscita sul mio hosting condiviso?]][[it:Come attivare la protezione anti-spam DomainKeys per e-mail in uscita sul mio hosting condiviso?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Het activeren van de anti-spam bescherming DomainKeys voor uitgaande e-mails op mijn shared hosting?&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Het activeren van de anti-spam bescherming DomainKeys voor uitgaande e-mails op mijn shared hosting?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Het activeren van de anti-spam bescherming DomainKeys voor uitgaande e-mails op mijn shared hosting?]][[nl:Het activeren van de anti-spam bescherming DomainKeys voor uitgaande e-mails op mijn shared hosting?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Gewusst wie: Aktivieren Sie den Anti-Spam-Schutz DomainKeys für ausgehende e-Mails auf meinem shared hosting?&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Gewusst wie: Aktivieren Sie den Anti-Spam-Schutz DomainKeys für ausgehende e-Mails auf meinem shared hosting?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Gewusst wie: Aktivieren Sie den Anti-Spam-Schutz DomainKeys für ausgehende e-Mails auf meinem shared hosting?]][[de:Gewusst wie: Aktivieren Sie den Anti-Spam-Schutz DomainKeys für ausgehende e-Mails auf meinem shared hosting?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何激活我的共享主机上的出站电子邮件的反垃圾邮件保护公钥？&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;如何激活我的共享主机上的出站电子邮件的反垃圾邮件保护公钥？&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何激活我的共享主机上的出站电子邮件的反垃圾邮件保护公钥？]][[zh:如何激活我的共享主机上的出站电子邮件的反垃圾邮件保护公钥？]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية تنشيط DomainKeys حماية مكافحة البريد الإلكتروني العشوائي لرسائل البريد الإلكتروني الصادرة في بلدي استضافة مشتركة؟&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;كيفية تنشيط DomainKeys حماية مكافحة البريد الإلكتروني العشوائي لرسائل البريد الإلكتروني الصادرة في بلدي استضافة مشتركة؟&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية تنشيط DomainKeys حماية مكافحة البريد الإلكتروني العشوائي لرسائل البريد الإلكتروني الصادرة في بلدي استضافة مشتركة؟]][[ar:كيفية تنشيط DomainKeys حماية مكافحة البريد الإلكتروني العشوائي لرسائل البريد الإلكتروني الصادرة في بلدي استضافة مشتركة؟]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;私の共有ホスティングの発信メールにスパム対策保護 DomainKeys を有効にする方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;私の共有ホスティングの発信メールにスパム対策保護 DomainKeys を有効にする方法&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:私の共有ホスティングの発信メールにスパム対策保護 DomainKeys を有効にする方法]][[ja:私の共有ホスティングの発信メールにスパム対策保護 DomainKeys を有効にする方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak włączyć ochronę anty-spam DomainKeys dla wychodzących wiadomości e-mail na mój dzielonego hostingu?&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak włączyć ochronę anty-spam DomainKeys dla wychodzących wiadomości e-mail na mój dzielonego hostingu?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak włączyć ochronę anty-spam DomainKeys dla wychodzących wiadomości e-mail na mój dzielonego hostingu?]][[pl:Jak włączyć ochronę anty-spam DomainKeys dla wychodzących wiadomości e-mail na mój dzielonego hostingu?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как активировать анти-спам защита DomainKeys для исходящих сообщений электронной почты на мой виртуальный хостинг?&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Как активировать анти-спам защита DomainKeys для исходящих сообщений электронной почты на мой виртуальный хостинг?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как активировать анти-спам защита DomainKeys для исходящих сообщений электронной почты на мой виртуальный хостинг?]][[ru:Как активировать анти-спам защита DomainKeys для исходящих сообщений электронной почты на мой виртуальный хостинг?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum se activează protecţie anti-spam DomainKeys pentru ieşirea din e-mailuri pe meu de hosting?&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum se activează protecţie anti-spam DomainKeys pentru ieşirea din e-mailuri pe meu de hosting?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum se activează protecţie anti-spam DomainKeys pentru ieşirea din e-mailuri pe meu de hosting?]][[ro:Cum se activează protecţie anti-spam DomainKeys pentru ieşirea din e-mailuri pe meu de hosting?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד להפעיל את ההגנה נגד דואר זבל DomainKeys מיילים היוצאים על אירוח משותפת שלי?&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;כיצד להפעיל את ההגנה נגד דואר זבל DomainKeys מיילים היוצאים על אירוח משותפת שלי?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד להפעיל את ההגנה נגד דואר זבל DomainKeys מיילים היוצאים על אירוח משותפת שלי?]][[he:כיצד להפעיל את ההגנה נגד דואר זבל DomainKeys מיילים היוצאים על אירוח משותפת שלי?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Comment activer la protection anti-spam DomainKeys pour les e-mails sortants sur mon hébergement mutualisé ?|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment activer la protection anti-spam DomainKeys pour les e-mails sortants sur mon hébergement mutualisé ?&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment activer la protection anti-spam DomainKeys pour les e-mails sortants sur mon hébergement mutualisé ?&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment activer la protection anti-spam DomainKeys pour les e-mails sortants sur mon hébergement mutualisé ?]][[fr:Comment activer la protection anti-spam DomainKeys pour les e-mails sortants sur mon hébergement mutualisé ?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד להפעיל את ההגנה נגד דואר זבל DomainKeys מיילים היוצאים על אירוח משותפת שלי?&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93+%D7%9C%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%99%D7%9C+%D7%90%D7%AA+%D7%94%D7%94%D7%92%D7%A0%D7%94+%D7%A0%D7%92%D7%93+%D7%93%D7%95%D7%90%D7%A8+%D7%96%D7%91%D7%9C+DomainKeys+%D7%9E%D7%99%D7%99%D7%9C%D7%99%D7%9D+%D7%94%D7%99%D7%95%D7%A6%D7%90%D7%99%D7%9D+%D7%A2%D7%9C+%D7%90%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%97+%D7%9E%D7%A9%D7%95%D7%AA%D7%A4%D7%AA+%D7%A9%D7%9C%D7%99%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד להפעיל את ההגנה נגד דואר זבל DomainKeys מיילים היוצאים על אירוח משותפת שלי?]][[he:כיצד להפעיל את ההגנה נגד דואר זבל DomainKeys מיילים היוצאים על אירוח משותפת שלי?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum se activează protecţia anti-spam-ul DomainKeys pentru ieşirea din e-mailuri pe meu de hosting?&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+se+activeaz%C4%83+protec%C5%A3ia+anti-spam-ul+DomainKeys+pentru+ie%C5%9Firea+din+e-mailuri+pe+meu+de+hosting%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum se activează protecţia anti-spam-ul DomainKeys pentru ieşirea din e-mailuri pe meu de hosting?]][[ro:Cum se activează protecţia anti-spam-ul DomainKeys pentru ieşirea din e-mailuri pe meu de hosting?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как активировать анти-спам защита DomainKeys для исходящих сообщений электронной почты на моем хостинге?&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8-%D1%81%D0%BF%D0%B0%D0%BC+%D0%B7%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%B0+DomainKeys+%D0%B4%D0%BB%D1%8F+%D0%B8%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D1%8F%D1%89%D0%B8%D1%85+%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9+%D1%8D%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%BF%D0%BE%D1%87%D1%82%D1%8B+%D0%BD%D0%B0+%D0%BC%D0%BE%D0%B5%D0%BC+%D1%85%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B5%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как активировать анти-спам защита DomainKeys для исходящих сообщений электронной почты на моем хостинге?]][[ru:Как активировать анти-спам защита DomainKeys для исходящих сообщений электронной почты на моем хостинге?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak aktywować ochrony antyspamowej DomainKeys dla wychodzących wiadomości e-mail na moim dzielonego hostingu?&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+aktywowa%C4%87+ochrony+antyspamowej+DomainKeys+dla+wychodz%C4%85cych+wiadomo%C5%9Bci+e-mail+na+moim+dzielonego+hostingu%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak aktywować ochrony antyspamowej DomainKeys dla wychodzących wiadomości e-mail na moim dzielonego hostingu?]][[pl:Jak aktywować ochrony antyspamowej DomainKeys dla wychodzących wiadomości e-mail na moim dzielonego hostingu?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;私の共有ホスティングの発信メールにスパム対策保護 DomainKeys を有効にする方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E7%A7%81%E3%81%AE%E5%85%B1%E6%9C%89%E3%83%9B%E3%82%B9%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%81%AE%E7%99%BA%E4%BF%A1%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%81%AB%E3%82%B9%E3%83%91%E3%83%A0%E5%AF%BE%E7%AD%96%E4%BF%9D%E8%AD%B7+DomainKeys+%E3%82%92%E6%9C%89%E5%8A%B9%E3%81%AB%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:私の共有ホスティングの発信メールにスパム対策保護 DomainKeys を有効にする方法]][[ja:私の共有ホスティングの発信メールにスパム対策保護 DomainKeys を有効にする方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية تنشيط DomainKeys حماية مكافحة البريد الإلكتروني العشوائي لرسائل البريد الإلكتروني الصادرة في بلدي استضافة مشتركة؟&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%AA%D9%86%D8%B4%D9%8A%D8%B7+DomainKeys+%D8%AD%D9%85%D8%A7%D9%8A%D8%A9+%D9%85%D9%83%D8%A7%D9%81%D8%AD%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B1%D9%8A%D8%AF+%D8%A7%D9%84%D8%A5%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%B1%D9%88%D9%86%D9%8A+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B4%D9%88%D8%A7%D8%A6%D9%8A+%D9%84%D8%B1%D8%B3%D8%A7%D8%A6%D9%84+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B1%D9%8A%D8%AF+%D8%A7%D9%84%D8%A5%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%B1%D9%88%D9%86%D9%8A+%D8%A7%D9%84%D8%B5%D8%A7%D8%AF%D8%B1%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A8%D9%84%D8%AF%D9%8A+%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B6%D8%A7%D9%81%D8%A9+%D9%85%D8%B4%D8%AA%D8%B1%D9%83%D8%A9%D8%9F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية تنشيط DomainKeys حماية مكافحة البريد الإلكتروني العشوائي لرسائل البريد الإلكتروني الصادرة في بلدي استضافة مشتركة؟]][[ar:كيفية تنشيط DomainKeys حماية مكافحة البريد الإلكتروني العشوائي لرسائل البريد الإلكتروني الصادرة في بلدي استضافة مشتركة؟]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何激活我的共享主机上的出站电子邮件的反垃圾邮件保护公钥?&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E6%BF%80%E6%B4%BB%E6%88%91%E7%9A%84%E5%85%B1%E4%BA%AB%E4%B8%BB%E6%9C%BA%E4%B8%8A%E7%9A%84%E5%87%BA%E7%AB%99%E7%94%B5%E5%AD%90%E9%82%AE%E4%BB%B6%E7%9A%84%E5%8F%8D%E5%9E%83%E5%9C%BE%E9%82%AE%E4%BB%B6%E4%BF%9D%E6%8A%A4%E5%85%AC%E9%92%A5%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何激活我的共享主机上的出站电子邮件的反垃圾邮件保护公钥?]][[zh:如何激活我的共享主机上的出站电子邮件的反垃圾邮件保护公钥?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Wie aktiviere den Anti-Spam-Schutz DomainKeys für ausgehende e-Mails auf meinem shared hosting?&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Wie+aktiviere+den+Anti-Spam-Schutz+DomainKeys+f%C3%BCr+ausgehende+e-Mails+auf+meinem+shared+hosting%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Wie aktiviere den Anti-Spam-Schutz DomainKeys für ausgehende e-Mails auf meinem shared hosting?]][[de:Wie aktiviere den Anti-Spam-Schutz DomainKeys für ausgehende e-Mails auf meinem shared hosting?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Hoe te activeren van de anti-spam bescherming DomainKeys voor uitgaande e-mails op mijn shared hosting?&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Hoe+te+activeren+van+de+anti-spam+bescherming+DomainKeys+voor+uitgaande+e-mails+op+mijn+shared+hosting%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Hoe te activeren van de anti-spam bescherming DomainKeys voor uitgaande e-mails op mijn shared hosting?]][[nl:Hoe te activeren van de anti-spam bescherming DomainKeys voor uitgaande e-mails op mijn shared hosting?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come attivare la protezione anti-spam DomainKeys per e-mail in uscita sul mio hosting condiviso?&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come+attivare+la+protezione+anti-spam+DomainKeys+per+e-mail+in+uscita+sul+mio+hosting+condiviso%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come attivare la protezione anti-spam DomainKeys per e-mail in uscita sul mio hosting condiviso?]][[it:Come attivare la protezione anti-spam DomainKeys per e-mail in uscita sul mio hosting condiviso?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como ativar a proteção de anti-spam DomainKeys para e-mails de saída na minha hospedagem compartilhada?&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+ativar+a+prote%C3%A7%C3%A3o+de+anti-spam+DomainKeys+para+e-mails+de+sa%C3%ADda+na+minha+hospedagem+compartilhada%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como ativar a proteção de anti-spam DomainKeys para e-mails de saída na minha hospedagem compartilhada?]][[pt:Como ativar a proteção de anti-spam DomainKeys para e-mails de saída na minha hospedagem compartilhada?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;¿Cómo activar la protección anti-spam DomainKeys para emails salientes en mi hosting compartido?&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;%C2%BFC%C3%B3mo+activar+la+protecci%C3%B3n+anti-spam+DomainKeys+para+emails+salientes+en+mi+hosting+compartido%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:¿Cómo activar la protección anti-spam DomainKeys para emails salientes en mi hosting compartido?]][[es:¿Cómo activar la protección anti-spam DomainKeys para emails salientes en mi hosting compartido?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to activate the anti-spam protection DomainKeys for outbound emails on my shared hosting?&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+activate+the+anti-spam+protection+DomainKeys+for+outbound+emails+on+my+shared+hosting%3F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to activate the anti-spam protection DomainKeys for outbound emails on my shared hosting?]][[en:How to activate the anti-spam protection DomainKeys for outbound emails on my shared hosting?]]&lt;br /&gt;
על מנת להפעיל את החתימה של הודעות הדואר האלקטרוני היוצאות עבור השירותים שלך עליך, מלוח הבקרה שלך Ikoula : &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[File:Domainkeys_1.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* בחר את התחום המדובר&lt;br /&gt;
* Sélectionner l'option '''Paramètres de la messagerie''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Domainkeys_2.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur l'écran suivant, cocher la case '''Utiliser le système de protection anti-spam DomainKeys pour signer les mails sortants'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  [[Category:אירוח]]&lt;br /&gt;
  [[Category:פלסק_מערכת_הפעלה]]&lt;br /&gt;
  [[Category:פלסק_מערכת_הפעלה_12.x]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%A7%D7%A0%D7%95%D7%AA_IP_%D7%99%D7%99%D7%A2%D7%95%D7%93%D7%99_%D7%A2%D7%91%D7%95%D7%A8_%D7%90%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%97_%D7%90%D7%AA%D7%A8%D7%99%D7%9D_%D7%9E%D7%A9%D7%95%D7%AA%D7%A4%D7%99%D7%9D_%D7%A9%D7%9C%D7%95&amp;diff=8594</id>
		<title>כיצד לקנות IP ייעודי עבור אירוח אתרים משותפים שלו</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93_%D7%9C%D7%A7%D7%A0%D7%95%D7%AA_IP_%D7%99%D7%99%D7%A2%D7%95%D7%93%D7%99_%D7%A2%D7%91%D7%95%D7%A8_%D7%90%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%97_%D7%90%D7%AA%D7%A8%D7%99%D7%9D_%D7%9E%D7%A9%D7%95%D7%AA%D7%A4%D7%99%D7%9D_%D7%A9%D7%9C%D7%95&amp;diff=8594"/>
		<updated>2017-02-10T09:06:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment acheter une IP dédiée pour son hébergement web mutualisé&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment acheter une IP dédiée pour son hébergement web mutualisé&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment acheter une IP dédiée pour son hébergement web mutualisé]][[fr:Comment acheter une IP dédiée pour son hébergement web mutualisé]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to buy an IP dedicated for its shared web hosting&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How to buy an IP dedicated for its shared web hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to buy an IP dedicated for its shared web hosting]][[en:How to buy an IP dedicated for its shared web hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo comprar una IP dedicada para su hosting web compartido&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Cómo comprar una IP dedicada para su hosting web compartido&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo comprar una IP dedicada para su hosting web compartido]][[es:Cómo comprar una IP dedicada para su hosting web compartido]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como comprar um IP dedicado para sua hospedagem web compartilhada&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como comprar um IP dedicado para sua hospedagem web compartilhada&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como comprar um IP dedicado para sua hospedagem web compartilhada]][[pt:Como comprar um IP dedicado para sua hospedagem web compartilhada]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come acquistare un indirizzo IP dedicato per l'hosting web condiviso&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come acquistare un indirizzo IP dedicato per l'hosting web condiviso&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come acquistare un indirizzo IP dedicato per l'hosting web condiviso]][[it:Come acquistare un indirizzo IP dedicato per l'hosting web condiviso]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Hoe koop je een IP gewijd voor haar gedeelde webhosting&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Hoe koop je een IP gewijd voor haar gedeelde webhosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Hoe koop je een IP gewijd voor haar gedeelde webhosting]][[nl:Hoe koop je een IP gewijd voor haar gedeelde webhosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;So erwerben Sie eine IP-Adresse speziell für seine gemeinsamen Web-hosting&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;So erwerben Sie eine IP-Adresse speziell für seine gemeinsamen Web-hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:So erwerben Sie eine IP-Adresse speziell für seine gemeinsamen Web-hosting]][[de:So erwerben Sie eine IP-Adresse speziell für seine gemeinsamen Web-hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何购买专用于其共享虚拟主机的 IP&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;如何购买专用于其共享虚拟主机的 IP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何购买专用于其共享虚拟主机的 IP]][[zh:如何购买专用于其共享虚拟主机的 IP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية شراء عنوان IP مخصص لاستضافة المواقع المشتركة&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;كيفية شراء عنوان IP مخصص لاستضافة المواقع المشتركة&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية شراء عنوان IP مخصص لاستضافة المواقع المشتركة]][[ar:كيفية شراء عنوان IP مخصص لاستضافة المواقع المشتركة]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;共有 web ホスティングのための専用 ip アドレスを購入する方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;共有 web ホスティングのための専用 ip アドレスを購入する方法&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:共有 web ホスティングのための専用 ip アドレスを購入する方法]][[ja:共有 web ホスティングのための専用 ip アドレスを購入する方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak kupić IP dedykowane dla jej wspólne hosting&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak kupić IP dedykowane dla jej wspólne hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak kupić IP dedykowane dla jej wspólne hosting]][[pl:Jak kupić IP dedykowane dla jej wspólne hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как купить IP предназначен для его общий веб-хостинг&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Как купить IP предназначен для его общий веб-хостинг&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как купить IP предназначен для его общий веб-хостинг]][[ru:Как купить IP предназначен для его общий веб-хостинг]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum să cumpere un IP dedicat pentru sale partajate web hosting&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum să cumpere un IP dedicat pentru sale partajate web hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum să cumpere un IP dedicat pentru sale partajate web hosting]][[ro:Cum să cumpere un IP dedicat pentru sale partajate web hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד לקנות IP ייעודי עבור אירוח אתרים משותפים שלו&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;כיצד לקנות IP ייעודי עבור אירוח אתרים משותפים שלו&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד לקנות IP ייעודי עבור אירוח אתרים משותפים שלו]][[he:כיצד לקנות IP ייעודי עבור אירוח אתרים משותפים שלו]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Comment acheter une IP dédiée pour son hébergement web mutualisé|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment acheter une IP dédiée pour son hébergement web mutualisé&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment acheter une IP dédiée pour son hébergement web mutualisé&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment acheter une IP dédiée pour son hébergement web mutualisé]][[fr:Comment acheter une IP dédiée pour son hébergement web mutualisé]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד לקנות IP ייעודי עבור אירוח אתרים משותפים שלו&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93+%D7%9C%D7%A7%D7%A0%D7%95%D7%AA+IP+%D7%99%D7%99%D7%A2%D7%95%D7%93%D7%99+%D7%A2%D7%91%D7%95%D7%A8+%D7%90%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%97+%D7%90%D7%AA%D7%A8%D7%99%D7%9D+%D7%9E%D7%A9%D7%95%D7%AA%D7%A4%D7%99%D7%9D+%D7%A9%D7%9C%D7%95&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד לקנות IP ייעודי עבור אירוח אתרים משותפים שלו]][[he:כיצד לקנות IP ייעודי עבור אירוח אתרים משותפים שלו]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum să cumpere un IP dedicat pentru sale partajate web hosting&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+s%C4%83+cumpere+un+IP+dedicat+pentru+sale+partajate+web+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum să cumpere un IP dedicat pentru sale partajate web hosting]][[ro:Cum să cumpere un IP dedicat pentru sale partajate web hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как купить IP предназначен для его общий веб-хостинг&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D0%BA%D1%83%D0%BF%D0%B8%D1%82%D1%8C+IP+%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD+%D0%B4%D0%BB%D1%8F+%D0%B5%D0%B3%D0%BE+%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B8%D0%B9+%D0%B2%D0%B5%D0%B1-%D1%85%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B3&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как купить IP предназначен для его общий веб-хостинг]][[ru:Как купить IP предназначен для его общий веб-хостинг]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak kupić IP dedykowane dla jej wspólne hosting&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+kupi%C4%87+IP+dedykowane+dla+jej+wsp%C3%B3lne+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak kupić IP dedykowane dla jej wspólne hosting]][[pl:Jak kupić IP dedykowane dla jej wspólne hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;共有 web ホスティングのための専用 ip アドレスを購入する方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E5%85%B1%E6%9C%89+web+%E3%83%9B%E3%82%B9%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%81%AE%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E5%B0%82%E7%94%A8+ip+%E3%82%A2%E3%83%89%E3%83%AC%E3%82%B9%E3%82%92%E8%B3%BC%E5%85%A5%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:共有 web ホスティングのための専用 ip アドレスを購入する方法]][[ja:共有 web ホスティングのための専用 ip アドレスを購入する方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية شراء عنوان IP مخصص لاستضافة المواقع المشتركة&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%B4%D8%B1%D8%A7%D8%A1+%D8%B9%D9%86%D9%88%D8%A7%D9%86+IP+%D9%85%D8%AE%D8%B5%D8%B5+%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B6%D8%A7%D9%81%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%88%D8%A7%D9%82%D8%B9+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B4%D8%AA%D8%B1%D9%83%D8%A9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية شراء عنوان IP مخصص لاستضافة المواقع المشتركة]][[ar:كيفية شراء عنوان IP مخصص لاستضافة المواقع المشتركة]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何购买专用于其共享虚拟主机的 IP&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E8%B4%AD%E4%B9%B0%E4%B8%93%E7%94%A8%E4%BA%8E%E5%85%B6%E5%85%B1%E4%BA%AB%E8%99%9A%E6%8B%9F%E4%B8%BB%E6%9C%BA%E7%9A%84+IP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何购买专用于其共享虚拟主机的 IP]][[zh:如何购买专用于其共享虚拟主机的 IP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;So erwerben Sie eine IP-Adresse speziell für seine gemeinsamen Web-hosting&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;So+erwerben+Sie+eine+IP-Adresse+speziell+f%C3%BCr+seine+gemeinsamen+Web-hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:So erwerben Sie eine IP-Adresse speziell für seine gemeinsamen Web-hosting]][[de:So erwerben Sie eine IP-Adresse speziell für seine gemeinsamen Web-hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Hoe koop je een IP gewijd voor haar gedeelde webhosting&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Hoe+koop+je+een+IP+gewijd+voor+haar+gedeelde+webhosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Hoe koop je een IP gewijd voor haar gedeelde webhosting]][[nl:Hoe koop je een IP gewijd voor haar gedeelde webhosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come acquistare un indirizzo IP dedicato per l'hosting web condiviso&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come+acquistare+un+indirizzo+IP+dedicato+per+l%27hosting+web+condiviso&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come acquistare un indirizzo IP dedicato per l'hosting web condiviso]][[it:Come acquistare un indirizzo IP dedicato per l'hosting web condiviso]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como comprar um IP dedicado para sua hospedagem web compartilhada&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+comprar+um+IP+dedicado+para+sua+hospedagem+web+compartilhada&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como comprar um IP dedicado para sua hospedagem web compartilhada]][[pt:Como comprar um IP dedicado para sua hospedagem web compartilhada]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo comprar una IP dedicada para su hosting web compartido&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;C%C3%B3mo+comprar+una+IP+dedicada+para+su+hosting+web+compartido&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo comprar una IP dedicada para su hosting web compartido]][[es:Cómo comprar una IP dedicada para su hosting web compartido]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to buy an IP dedicated for its shared web hosting&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+buy+an+IP+dedicated+for+its+shared+web+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to buy an IP dedicated for its shared web hosting]][[en:How to buy an IP dedicated for its shared web hosting]]&lt;br /&gt;
== מבוא ==&lt;br /&gt;
ברצוני להפוך את כתובת ה-IP המוקדש שלי אינטרנט אירוח סדר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== להזמין כתובת IP ייעודית ==&lt;br /&gt;
; Ikoula לוח הבקרה, בחר להזמין לינה מודאג&lt;br /&gt;
[[File:ip-dediee_mutu1.jpg]]&lt;br /&gt;
; . אז לכי טאב &amp;quot;חשבון&amp;quot;&lt;br /&gt;
[[File:ip-dediee_mutu2.jpg]]&lt;br /&gt;
; להמשיך לסדר כתובת IP ייעודית&lt;br /&gt;
[[File:ip-dediee_mutu3.jpg]]&lt;br /&gt;
; שימו לב, בעת הזמנת בבקשה הסימון ה קוהרנטיות בין לינה שנבחר, אחת אתה רוצה.&lt;br /&gt;
[[File:ip-dediee_mutu4.jpg]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
באפשרותך להקצות כתובת IP חדשה שלך ייעודי באמצעות התיעוד [[Affecter une ip dédiée à mon hébergement web mutualisé]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Array]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%A2%D7%A0%D7%9F_%D7%90%D7%94%D7%93%D7%94_%D7%A6%D7%99%D7%91%D7%95%D7%A8%D7%99%D7%AA_%D7%9B%D7%9C%D7%9C%D7%99%D7%9D&amp;diff=8593</id>
		<title>ענן אהדה ציבורית כללים</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%A2%D7%A0%D7%9F_%D7%90%D7%94%D7%93%D7%94_%D7%A6%D7%99%D7%91%D7%95%D7%A8%D7%99%D7%AA_%D7%9B%D7%9C%D7%9C%D7%99%D7%9D&amp;diff=8593"/>
		<updated>2017-02-10T09:06:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Cloud public regles d affinite&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Cloud public regles d affinite&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Cloud public regles d affinite]][[fr:Cloud public regles d affinite]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Cloud public affinity rules&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Cloud public affinity rules&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Cloud public affinity rules]][[en:Cloud public affinity rules]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Nube pública afinidad reglas&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Nube pública afinidad reglas&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Nube pública afinidad reglas]][[es:Nube pública afinidad reglas]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Regras de nuvem pública afinidade&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Regras de nuvem pública afinidade&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Regras de nuvem pública afinidade]][[pt:Regras de nuvem pública afinidade]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Regole di affinità public cloud&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Regole di affinità public cloud&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Regole di affinità public cloud]][[it:Regole di affinità public cloud]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Wolk openbare affiniteit regels&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Wolk openbare affiniteit regels&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Wolk openbare affiniteit regels]][[nl:Wolk openbare affiniteit regels]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Wolke öffentliche Affinität Regeln&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Wolke öffentliche Affinität Regeln&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Wolke öffentliche Affinität Regeln]][[de:Wolke öffentliche Affinität Regeln]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;云计算公众亲和力规则&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;云计算公众亲和力规则&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:云计算公众亲和力规则]][[zh:云计算公众亲和力规则]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;القواعد العامة تقارب سحابة&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;القواعد العامة تقارب سحابة&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:القواعد العامة تقارب سحابة]][[ar:القواعد العامة تقارب سحابة]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;クラウド パブリック間のアフィニティ ルール&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;クラウド パブリック間のアフィニティ ルール&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:クラウド パブリック間のアフィニティ ルール]][[ja:クラウド パブリック間のアフィニティ ルール]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Chmury publicznej koligacja zasady&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Chmury publicznej koligacja zasady&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Chmury publicznej koligacja zasady]][[pl:Chmury publicznej koligacja zasady]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Правила общественного сродство облако&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Правила общественного сродство облако&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Правила общественного сродство облако]][[ru:Правила общественного сродство облако]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Reguli de afinitate publice nor&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Reguli de afinitate publice nor&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Reguli de afinitate publice nor]][[ro:Reguli de afinitate publice nor]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;ענן אהדה ציבורית כללים&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;ענן אהדה ציבורית כללים&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:ענן אהדה ציבורית כללים]][[he:ענן אהדה ציבורית כללים]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Cloud public regles d affinite|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Cloud public regles d affinite&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Cloud public regles d affinite&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Cloud public regles d affinite]][[fr:Cloud public regles d affinite]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;ענן אהדה ציבורית כללים&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%A2%D7%A0%D7%9F+%D7%90%D7%94%D7%93%D7%94+%D7%A6%D7%99%D7%91%D7%95%D7%A8%D7%99%D7%AA+%D7%9B%D7%9C%D7%9C%D7%99%D7%9D&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:ענן אהדה ציבורית כללים]][[he:ענן אהדה ציבורית כללים]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Reguli de afinitate publice nor&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Reguli+de+afinitate+publice+nor&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Reguli de afinitate publice nor]][[ro:Reguli de afinitate publice nor]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Правила общественного сродство облако&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%B0+%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D1%81%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE+%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D0%BA%D0%BE&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Правила общественного сродство облако]][[ru:Правила общественного сродство облако]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Chmury publicznej koligacja zasady&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Chmury+publicznej+koligacja+zasady&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Chmury publicznej koligacja zasady]][[pl:Chmury publicznej koligacja zasady]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;クラウド パブリック間のアフィニティ ルール&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%82%A6%E3%83%89+%E3%83%91%E3%83%96%E3%83%AA%E3%83%83%E3%82%AF%E9%96%93%E3%81%AE%E3%82%A2%E3%83%95%E3%82%A3%E3%83%8B%E3%83%86%E3%82%A3+%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%AB&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:クラウド パブリック間のアフィニティ ルール]][[ja:クラウド パブリック間のアフィニティ ルール]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;القواعد العامة تقارب سحابة&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%A7%D9%84%D9%82%D9%88%D8%A7%D8%B9%D8%AF+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%A7%D9%85%D8%A9+%D8%AA%D9%82%D8%A7%D8%B1%D8%A8+%D8%B3%D8%AD%D8%A7%D8%A8%D8%A9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:القواعد العامة تقارب سحابة]][[ar:القواعد العامة تقارب سحابة]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;云计算公众亲和力规则&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E4%BA%91%E8%AE%A1%E7%AE%97%E5%85%AC%E4%BC%97%E4%BA%B2%E5%92%8C%E5%8A%9B%E8%A7%84%E5%88%99&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:云计算公众亲和力规则]][[zh:云计算公众亲和力规则]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Wolke öffentliche Affinität Regeln&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Wolke+%C3%B6ffentliche+Affinit%C3%A4t+Regeln&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Wolke öffentliche Affinität Regeln]][[de:Wolke öffentliche Affinität Regeln]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Wolk openbare affiniteit regels&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Wolk+openbare+affiniteit+regels&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Wolk openbare affiniteit regels]][[nl:Wolk openbare affiniteit regels]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Regole di affinità public cloud&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Regole+di+affinit%C3%A0+public+cloud&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Regole di affinità public cloud]][[it:Regole di affinità public cloud]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Regras de nuvem pública afinidade&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Regras+de+nuvem+p%C3%BAblica+afinidade&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Regras de nuvem pública afinidade]][[pt:Regras de nuvem pública afinidade]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Nube pública afinidad reglas&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Nube+p%C3%BAblica+afinidad+reglas&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Nube pública afinidad reglas]][[es:Nube pública afinidad reglas]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Cloud public affinity rules&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Cloud+public+affinity+rules&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Cloud public affinity rules]][[en:Cloud public affinity rules]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Début de l'article. Placez votre texte ci-après et n'hésitez pas à personnaliser les chapitres selon votre besoin --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==מבוא==&lt;br /&gt;
Comment répartir ses vm sur plusieurs {{Template:Serveur}}s physiques ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ההקשר : Je souhaite que les trois {{Template:Serveur}}s web de ma plateforme soient déployés sur trois hôtes physiques différents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
נראה כיצד להגדיר מנגנון של אנטי-affinite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הגדרה : הכללים של זיקה, אנטי affnite אומר cloustack hypervisor כדי vm מגדיר או מופרדים תחת שמע על מספר מארחים הפיזי.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הערה : זה סוג של מנגנון הולך ומוקם לפני הפריסה של מופעים של הפלטפורמה שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==המקום==&lt;br /&gt;
שלב 1 &lt;br /&gt;
לגרום לך בתפריט  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:affinité.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לחץ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:affinité2.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
למלא את השדה ' שם '&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:affinité3.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אתה מקבל : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:affinité6.PNG]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שלב 2 לפרוס את מופע באמצעות אשף ' מתפריט ' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:affinité4.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שלב [5] זיקה לבחור קבוצה1 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:affinité8.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==מסקנה==&lt;br /&gt;
לאחר הפריסה מופעים ממוקמים במחשבים מארחים פיזיים שונים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Fin de l'article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
מאמר זה נראה שימושי ? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Placez ici la ou les catégories auxquelles se rapporte votre article. Une ligne par catégorie. Ex: &lt;br /&gt;
[[Category:Cloudstack]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Gestion SEO. Indiquez les informations manquantes --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9E%D7%A9%D7%AA%D7%9E%D7%A9%D7%99_%D7%93%D7%91%D7%99%D7%90%D7%9F_Chroot&amp;diff=8592</id>
		<title>משתמשי דביאן Chroot</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9E%D7%A9%D7%AA%D7%9E%D7%A9%D7%99_%D7%93%D7%91%D7%99%D7%90%D7%9F_Chroot&amp;diff=8592"/>
		<updated>2017-02-10T09:05:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Chrooter ses utilisateurs Debian&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Chrooter ses utilisateurs Debian&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Chrooter ses utilisateurs Debian]][[fr:Chrooter ses utilisateurs Debian]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Chroot Debian users&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Chroot Debian users&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Chroot Debian users]][[en:Chroot Debian users]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Usuarios de Debian chroot&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Usuarios de Debian chroot&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Usuarios de Debian chroot]][[es:Usuarios de Debian chroot]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Usuários Debian chroot&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Usuários Debian chroot&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Usuários Debian chroot]][[pt:Usuários Debian chroot]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Utenti Debian chroot&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Utenti Debian chroot&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Utenti Debian chroot]][[it:Utenti Debian chroot]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Chroot Debian gebruikers&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Chroot Debian gebruikers&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Chroot Debian gebruikers]][[nl:Chroot Debian gebruikers]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Debian-Chroot-Benutzer&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Debian-Chroot-Benutzer&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Debian-Chroot-Benutzer]][[de:Debian-Chroot-Benutzer]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;Chroot Debian 用户&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;Chroot Debian 用户&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:Chroot Debian 用户]][[zh:Chroot Debian 用户]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;مستخدمي ديبيان استجذار&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;مستخدمي ديبيان استجذار&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:مستخدمي ديبيان استجذار]][[ar:مستخدمي ديبيان استجذار]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;Chroot Debian ユーザ&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;Chroot Debian ユーザ&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:Chroot Debian ユーザ]][[ja:Chroot Debian ユーザ]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Użytkownicy Debiana chroot&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Użytkownicy Debiana chroot&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Użytkownicy Debiana chroot]][[pl:Użytkownicy Debiana chroot]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Пользователи Debian chroot&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Пользователи Debian chroot&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Пользователи Debian chroot]][[ru:Пользователи Debian chroot]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Utilizatorii Debian chroot&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Utilizatorii Debian chroot&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Utilizatorii Debian chroot]][[ro:Utilizatorii Debian chroot]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;משתמשי דביאן Chroot&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;משתמשי דביאן Chroot&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:משתמשי דביאן Chroot]][[he:משתמשי דביאן Chroot]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Chrooter ses utilisateurs Debian|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Chrooter ses utilisateurs Debian&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Chrooter ses utilisateurs Debian&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Chrooter ses utilisateurs Debian]][[fr:Chrooter ses utilisateurs Debian]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;משתמשי דביאן Chroot&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9E%D7%A9%D7%AA%D7%9E%D7%A9%D7%99+%D7%93%D7%91%D7%99%D7%90%D7%9F+Chroot&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:משתמשי דביאן Chroot]][[he:משתמשי דביאן Chroot]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Пользователи Debian chroot&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8+Debian+chroot&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Пользователи Debian chroot]][[ru:Пользователи Debian chroot]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;Chroot Debian ユーザ&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;Chroot+Debian+%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:Chroot Debian ユーザ]][[ja:Chroot Debian ユーザ]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;مستخدمي ديبيان استجذار&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%85%D8%B3%D8%AA%D8%AE%D8%AF%D9%85%D9%8A+%D8%AF%D9%8A%D8%A8%D9%8A%D8%A7%D9%86+%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%AC%D8%B0%D8%A7%D8%B1&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:مستخدمي ديبيان استجذار]][[ar:مستخدمي ديبيان استجذار]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;Chroot Debian 用户&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;Chroot+Debian+%E7%94%A8%E6%88%B7&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:Chroot Debian 用户]][[zh:Chroot Debian 用户]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Utilizatorii Debian chroot&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Utilizatorii+Debian+chroot&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Utilizatorii Debian chroot]][[ro:Utilizatorii Debian chroot]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Użytkownicy Debiana chroot&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;U%C5%BCytkownicy+Debiana+chroot&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Użytkownicy Debiana chroot]][[pl:Użytkownicy Debiana chroot]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Debian-Chroot-Benutzer&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Debian-Chroot-Benutzer&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Debian-Chroot-Benutzer]][[de:Debian-Chroot-Benutzer]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Chroot Debian gebruikers&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Chroot+Debian+gebruikers&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Chroot Debian gebruikers]][[nl:Chroot Debian gebruikers]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Utenti Debian chroot&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Utenti+Debian+chroot&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Utenti Debian chroot]][[it:Utenti Debian chroot]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Usuários Debian chroot&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Usu%C3%A1rios+Debian+chroot&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Usuários Debian chroot]][[pt:Usuários Debian chroot]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Usuarios de Debian chroot&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Usuarios+de+Debian+chroot&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Usuarios de Debian chroot]][[es:Usuarios de Debian chroot]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Chroot Debian users&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Chroot+Debian+users&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Chroot Debian users]][[en:Chroot Debian users]]&lt;br /&gt;
==מבוא==&lt;br /&gt;
Il peut être utile de '''chrooter''' ses utilisateurs afin de limiter leur liberté de mouvements au sein de son système.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FF9999;&amp;quot;&amp;gt; '''Avertissement''': Avant toute modification de votre système prévoyez toujours une {{Template:Sauvegarde}} de vos fichiers en cas de mauvaise manipulation.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sur un {{Template:Serveur}} de production, pensez à effectuer ces opérations pendant les heures creuses afin de minimiser l'impact de vos actions.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
==תנאים מוקדמים==&lt;br /&gt;
אחד התנאים המוקדמים חיוני הוא לשמור את המערכת שלה מעודכנת ככל האפשר.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt; apt-get update&lt;br /&gt;
 apt-get upgrade &amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
על מנת לשמור על המערכת מעודכנת, ודא שיש לך רשימה של הרשמי. ניתן למצוא רשימה של מאגרים זמינים Ikoula והוראות התקנה.[Quelles_sont_les_sources_des_d%C3%A9p%C3%B4ts_debian_chez_Ikoula| à cette adresse]].&lt;br /&gt;
==יישום==&lt;br /&gt;
===ליצור את chroot===&lt;br /&gt;
אחת הדרכים להקים בית סוהר הוא ליצור קבוצה התלויים כל המשתמשים הכלואים.&lt;br /&gt;
;יצירת הקבוצה&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt; groupadd chrootgrp &amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
;ליצור משתמש חדש שלנו&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt; adduser -g chrootgrp notre_utilisateur &amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
===ליצור ספריות===&lt;br /&gt;
Nous devons maintenant mettre en place les répertoires de base de notre prison '''chroot''' afin de simuler la présence du répertoire racine /&lt;br /&gt;
; ליצור כל הספריות&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt; # la syntaxe { } nous permet de définir un répertoire et plusieurs sous-répertoires en une commande&lt;br /&gt;
 mkdir -p /var/jail/{dev,etc,lib,usr,bin}&lt;br /&gt;
 mkdir -p /var/jail/usr/bin&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
;Assigner les permissions aux répertoires créer afin de changer le propriétaire par ''root''&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt; chown root.root /var/jail &amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
;גם ליצור את הקובץ ''/dev/null''&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt; mknod -m 666 /var/jail/dev/null c 1 3 &amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
===קבצי תצורה /etc/===&lt;br /&gt;
קובץ התצורה ''/etc/'' דורש כמה קבצים חיוניים כדי לפעול כהלכה, כך אנחנו יעתיק אותם לכלא שלנו.&lt;br /&gt;
;העתקת קבצי תצורה לבית הסוהר&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt; # Se déplacer dans le dossier /etc/ de la prison&lt;br /&gt;
 cd /var/jail/etc&lt;br /&gt;
 # Copier les fichiers de configuration vers le répertoire courant . (/var/jail/etc/)&lt;br /&gt;
 cp /etc/ld.so.cache .&lt;br /&gt;
 cp /etc/ld.so.conf .&lt;br /&gt;
 cp /etc/nsswitch.conf .&lt;br /&gt;
 cp /etc/hosts .&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
===לקבוע את הפקודות הזמינות===&lt;br /&gt;
. אנו חייבים עכשיו לקבוע את פקודות יהיו זמינים למשתמש שלנו, לדוגמה הפקודה ls, החתול ו bash.&lt;br /&gt;
;אנחנו צריכים להעתיק את קבצי הפעלה שלנו בכלא&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt; # Se déplacer dans le dossier /usr/bin de la prison&lt;br /&gt;
 cd /var/jail/usr/bin&lt;br /&gt;
 # Copier les exécutables souhaités vers le répertoire courant (/var/jail/usr/bin)&lt;br /&gt;
 cp /usr/bin/ls .&lt;br /&gt;
 cp /usr/bin/cat .&lt;br /&gt;
 cp /usr/bin/bash .&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
;אל תשכח להוסיף ספריות משותפות עבור קבצי הפעלה&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt; # on cherche les bibliothèques de ls grâce à la commande ldd&lt;br /&gt;
 ldd /bin/ls&lt;br /&gt;
 # La commande retourne un résultat similaire:&lt;br /&gt;
    linux-gate.so.1 =&amp;gt;    (0xb7f2b000)&lt;br /&gt;
    librt.so.1 =&amp;gt; /lib/librt.so.1 (0xb7f1d000)&lt;br /&gt;
    libacl.so.1 =&amp;gt; /lib/libacl.so.1 (0xb7f16000)&lt;br /&gt;
    libc.so.6 =&amp;gt; /lib/libc.so.6 (0xb7dcf000)&lt;br /&gt;
    libpthread.so.0 =&amp;gt; /lib/libpthread.so.0 (0xb7db7000)&lt;br /&gt;
    /lib/ld-linux.so.2 (0xb7f2c000)&lt;br /&gt;
    libattr.so.1 =&amp;gt; /lib/libattr.so.1 (0xb7db2000)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
===קביעת התצורה של ה-ssh===&lt;br /&gt;
Maintenant que notre prison est en place nous devons configurer le service SSH de façon à rediriger notre utilisateur appartenant au groupe '''chrooté''' vers son nouvel emplacement sécurisé.&lt;br /&gt;
;ערוך ssh קובץ תצורה&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt; vi /etc/ssh/sshd_config &amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
;להוסיף את התוכן הבא בסוף הקובץ&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt; # Ajout du groupe chroot&lt;br /&gt;
 Match group chrootgrp&lt;br /&gt;
          ChrootDirectory /var/jail/&lt;br /&gt;
          X11Forwarding no&lt;br /&gt;
          AllowTcpForwarding no&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
;הפעל מחדש שירות ssh&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt; /etc/init.d/ssh restart &amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
תצורה זו גם מבטל את הניתוב מחדש X11 את העברת יציאות TCP. במקרים מסוימים, כולל את היישום של המנהרה מאובטח, ייתכן צורך לסקור את תצורת ולהסיר את האיסור.&lt;br /&gt;
===אפשרות: לשנות את שורת הפקודה===&lt;br /&gt;
שלב זה הוא אופציונלי, שאם שתבדוק את החיבור לבית הסוהר שלך יש לך הודעת בקשה דומה לזה:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt; bash-2-5$ &amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
אם ברצונך להשתמש הנחיה פחות כללי פשוט לביצוע ההליך הבא:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt; # copier le contenu de /etc/skel vers /var/jail/home/votre_utilisateur&lt;br /&gt;
 cp /etc/skel/* /var/jail/home/notre_utilisateur/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # Vous avez à présent quelque chose comme ceci&lt;br /&gt;
 notre_utilisateur:-&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:שרת_ייעודי]]&lt;br /&gt;
[[Category:לינוקס]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9C%D7%A9%D7%A0%D7%95%D7%AA_%D7%90%D7%AA_%D7%94%D7%A1%D7%99%D7%A1%D7%9E%D7%94_FTP_%D7%A9%D7%9C%D7%99&amp;diff=8591</id>
		<title>לשנות את הסיסמה FTP שלי</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9C%D7%A9%D7%A0%D7%95%D7%AA_%D7%90%D7%AA_%D7%94%D7%A1%D7%99%D7%A1%D7%9E%D7%94_FTP_%D7%A9%D7%9C%D7%99&amp;diff=8591"/>
		<updated>2017-02-10T09:05:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Changer mon mot de passe FTP&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Changer mon mot de passe FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Changer mon mot de passe FTP]][[fr:Changer mon mot de passe FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Change my FTP password&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Change my FTP password&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Change my FTP password]][[en:Change my FTP password]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cambiar mi contraseña FTP&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Cambiar mi contraseña FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cambiar mi contraseña FTP]][[es:Cambiar mi contraseña FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Mudar minha senha FTP&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Mudar minha senha FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Mudar minha senha FTP]][[pt:Mudar minha senha FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Cambiare la mia password FTP&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Cambiare la mia password FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Cambiare la mia password FTP]][[it:Cambiare la mia password FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Mijn FTP wachtwoord wijzigen&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Mijn FTP wachtwoord wijzigen&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Mijn FTP wachtwoord wijzigen]][[nl:Mijn FTP wachtwoord wijzigen]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Mein FTP-Passwort ändern&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Mein FTP-Passwort ändern&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Mein FTP-Passwort ändern]][[de:Mein FTP-Passwort ändern]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;改变我的 FTP 密码&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;改变我的 FTP 密码&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:改变我的 FTP 密码]][[zh:改变我的 FTP 密码]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;تغيير كلمة السر بروتوكول نقل الملفات&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;تغيير كلمة السر بروتوكول نقل الملفات&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:تغيير كلمة السر بروتوكول نقل الملفات]][[ar:تغيير كلمة السر بروتوكول نقل الملفات]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;FTP パスワードを変更します。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;FTP パスワードを変更します。&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:FTP パスワードを変更します。]][[ja:FTP パスワードを変更します。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Zmienić hasło FTP&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Zmienić hasło FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Zmienić hasło FTP]][[pl:Zmienić hasło FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Изменить мой пароль FTP&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Изменить мой пароль FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Изменить мой пароль FTP]][[ru:Изменить мой пароль FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Schimba parola FTP&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Schimba parola FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Schimba parola FTP]][[ro:Schimba parola FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;לשנות את הסיסמה FTP שלי&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;לשנות את הסיסמה FTP שלי&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:לשנות את הסיסמה FTP שלי]][[he:לשנות את הסיסמה FTP שלי]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Changer mon mot de passe FTP|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Changer mon mot de passe FTP&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Changer mon mot de passe FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Changer mon mot de passe FTP]][[fr:Changer mon mot de passe FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;לשנות את הסיסמה FTP שלי&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9C%D7%A9%D7%A0%D7%95%D7%AA+%D7%90%D7%AA+%D7%94%D7%A1%D7%99%D7%A1%D7%9E%D7%94+FTP+%D7%A9%D7%9C%D7%99&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:לשנות את הסיסמה FTP שלי]][[he:לשנות את הסיסמה FTP שלי]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Schimba parola FTP&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Schimba+parola+FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Schimba parola FTP]][[ro:Schimba parola FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Изменить мой пароль FTP&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%98%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%BC%D0%BE%D0%B9+%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C+FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Изменить мой пароль FTP]][[ru:Изменить мой пароль FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Zmienić hasło FTP&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Zmieni%C4%87+has%C5%82o+FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Zmienić hasło FTP]][[pl:Zmienić hasło FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;FTP パスワードを変更します。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;FTP+%E3%83%91%E3%82%B9%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%83%89%E3%82%92%E5%A4%89%E6%9B%B4%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:FTP パスワードを変更します。]][[ja:FTP パスワードを変更します。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;تغيير كلمة السر بروتوكول نقل الملفات&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%AA%D8%BA%D9%8A%D9%8A%D8%B1+%D9%83%D9%84%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%B3%D8%B1+%D8%A8%D8%B1%D9%88%D8%AA%D9%88%D9%83%D9%88%D9%84+%D9%86%D9%82%D9%84+%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%84%D9%81%D8%A7%D8%AA&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:تغيير كلمة السر بروتوكول نقل الملفات]][[ar:تغيير كلمة السر بروتوكول نقل الملفات]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;改变我的 FTP 密码&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E6%94%B9%E5%8F%98%E6%88%91%E7%9A%84+FTP+%E5%AF%86%E7%A0%81&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:改变我的 FTP 密码]][[zh:改变我的 FTP 密码]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Mein FTP-Passwort ändern&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Mein+FTP-Passwort+%C3%A4ndern&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Mein FTP-Passwort ändern]][[de:Mein FTP-Passwort ändern]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Mijn FTP wachtwoord wijzigen&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Mijn+FTP+wachtwoord+wijzigen&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Mijn FTP wachtwoord wijzigen]][[nl:Mijn FTP wachtwoord wijzigen]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Cambiare la mia password FTP&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Cambiare+la+mia+password+FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Cambiare la mia password FTP]][[it:Cambiare la mia password FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Mudar minha senha FTP&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Mudar+minha+senha+FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Mudar minha senha FTP]][[pt:Mudar minha senha FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cambiar mi contraseña FTP&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Cambiar+mi+contrase%C3%B1a+FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cambiar mi contraseña FTP]][[es:Cambiar mi contraseña FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Change my FTP password&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Change+my+FTP+password&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Change my FTP password]][[en:Change my FTP password]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;!-- Début de l'article. Placez votre texte ci-après et n'hésitez pas à personnaliser les chapitres selon votre besoin --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==כיצד לשנות את הסיסמה FTP המארח שלי ?== &amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* להתחבר קודם שלך.https://orderng02.ikoula.com/cp/index.cgi/ Panneau de Contrôle].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* בחר '''&amp;quot;ביצועים המדובר'''&amp;quot; (1).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ולאחר מכן לחץ על הכרטיסיה '''&amp;quot;אתרי אינטרנט &amp;amp; אזורים'''&amp;quot; (2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* לבסוף, ללכת '''&amp;quot;גישה אירוח אתרים'''&amp;quot; (3).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Panneau Controle1.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*כאן באפשרותך לשנות את המשתמש ואת הסיסמה עבור FTP&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Panneau Controle2.jpg]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Fin de l'article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
מאמר זה נראה שימושי ? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Commentaire --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Placez ci-dessous la ou les catégories auxquelles se rapporte votre article. Ex: [[Category:לתרום]] [[Category:לינוקס]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:אירוח]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A0%D7%95%D7%99_%D7%94%D7%A1%D7%99%D7%A1%D7%9E%D7%94_%D7%A2%D7%91%D7%95%D7%A8_FTP_%D7%94%D7%9E%D7%90%D7%A8%D7%97_%D7%A9%D7%9C%D7%99&amp;diff=8590</id>
		<title>שינוי הסיסמה עבור FTP המארח שלי</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A0%D7%95%D7%99_%D7%94%D7%A1%D7%99%D7%A1%D7%9E%D7%94_%D7%A2%D7%91%D7%95%D7%A8_FTP_%D7%94%D7%9E%D7%90%D7%A8%D7%97_%D7%A9%D7%9C%D7%99&amp;diff=8590"/>
		<updated>2017-02-10T09:05:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Changer le mot de passe FTP de mon hébergement mutualisé&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Changer le mot de passe FTP de mon hébergement mutualisé&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Changer le mot de passe FTP de mon hébergement mutualisé]][[fr:Changer le mot de passe FTP de mon hébergement mutualisé]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Change the password for my hosting FTP&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Change the password for my hosting FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Change the password for my hosting FTP]][[en:Change the password for my hosting FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cambiar la contraseña de mi FTP hosting&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Cambiar la contraseña de mi FTP hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cambiar la contraseña de mi FTP hosting]][[es:Cambiar la contraseña de mi FTP hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Alterar a senha para minha hospedagem FTP&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Alterar a senha para minha hospedagem FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Alterar a senha para minha hospedagem FTP]][[pt:Alterar a senha para minha hospedagem FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Modificare la password del mio FTP hosting&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Modificare la password del mio FTP hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Modificare la password del mio FTP hosting]][[it:Modificare la password del mio FTP hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Wisseling naar de wachtwoord voor mijn hosting FTP&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Wisseling naar de wachtwoord voor mijn hosting FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Wisseling naar de wachtwoord voor mijn hosting FTP]][[nl:Wisseling naar de wachtwoord voor mijn hosting FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Ändern Sie das Kennwort für mein Hosting-FTP&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Ändern Sie das Kennwort für mein Hosting-FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Ändern Sie das Kennwort für mein Hosting-FTP]][[de:Ändern Sie das Kennwort für mein Hosting-FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;我主机的 FTP 更改密码&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;我主机的 FTP 更改密码&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:我主机的 FTP 更改密码]][[zh:我主机的 FTP 更改密码]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;تغيير كلمة المرور لبى FTP استضافة&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;تغيير كلمة المرور لبى FTP استضافة&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:تغيير كلمة المرور لبى FTP استضافة]][[ar:تغيير كلمة المرور لبى FTP استضافة]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;私のホストの FTP のパスワードを変更します。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;私のホストの FTP のパスワードを変更します。&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:私のホストの FTP のパスワードを変更します。]][[ja:私のホストの FTP のパスワードを変更します。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Zmienić hasło do mojego FTP hostingu&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Zmienić hasło do mojego FTP hostingu&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Zmienić hasło do mojego FTP hostingu]][[pl:Zmienić hasło do mojego FTP hostingu]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Изменить пароль для моего хостинга FTP&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Изменить пароль для моего хостинга FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Изменить пароль для моего хостинга FTP]][[ru:Изменить пароль для моего хостинга FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Schimbare parola pentru meu FTP hosting&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Schimbare parola pentru meu FTP hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Schimbare parola pentru meu FTP hosting]][[ro:Schimbare parola pentru meu FTP hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;שינוי הסיסמה עבור FTP המארח שלי&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;שינוי הסיסמה עבור FTP המארח שלי&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:שינוי הסיסמה עבור FTP המארח שלי]][[he:שינוי הסיסמה עבור FTP המארח שלי]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Changer le mot de passe FTP de mon hébergement mutualisé|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Changer le mot de passe FTP de mon hébergement mutualisé&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Changer le mot de passe FTP de mon hébergement mutualisé&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Changer le mot de passe FTP de mon hébergement mutualisé]][[fr:Changer le mot de passe FTP de mon hébergement mutualisé]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;שינוי הסיסמה עבור FTP המארח שלי&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%A9%D7%99%D7%A0%D7%95%D7%99+%D7%94%D7%A1%D7%99%D7%A1%D7%9E%D7%94+%D7%A2%D7%91%D7%95%D7%A8+FTP+%D7%94%D7%9E%D7%90%D7%A8%D7%97+%D7%A9%D7%9C%D7%99&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:שינוי הסיסמה עבור FTP המארח שלי]][[he:שינוי הסיסמה עבור FTP המארח שלי]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Schimbare parola pentru meu FTP hosting&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Schimbare+parola+pentru+meu+FTP+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Schimbare parola pentru meu FTP hosting]][[ro:Schimbare parola pentru meu FTP hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Изменить пароль для моего хостинга FTP&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%98%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C+%D0%B4%D0%BB%D1%8F+%D0%BC%D0%BE%D0%B5%D0%B3%D0%BE+%D1%85%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B0+FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Изменить пароль для моего хостинга FTP]][[ru:Изменить пароль для моего хостинга FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Zmienić hasło do mojego FTP hostingu&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Zmieni%C4%87+has%C5%82o+do+mojego+FTP+hostingu&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Zmienić hasło do mojego FTP hostingu]][[pl:Zmienić hasło do mojego FTP hostingu]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;私のホストの FTP のパスワードを変更します。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E7%A7%81%E3%81%AE%E3%83%9B%E3%82%B9%E3%83%88%E3%81%AE+FTP+%E3%81%AE%E3%83%91%E3%82%B9%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%83%89%E3%82%92%E5%A4%89%E6%9B%B4%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:私のホストの FTP のパスワードを変更します。]][[ja:私のホストの FTP のパスワードを変更します。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;تغيير كلمة المرور لبى FTP استضافة&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%AA%D8%BA%D9%8A%D9%8A%D8%B1+%D9%83%D9%84%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B1%D9%88%D8%B1+%D9%84%D8%A8%D9%89+FTP+%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B6%D8%A7%D9%81%D8%A9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:تغيير كلمة المرور لبى FTP استضافة]][[ar:تغيير كلمة المرور لبى FTP استضافة]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;我主机的 FTP 更改密码&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E6%88%91%E4%B8%BB%E6%9C%BA%E7%9A%84+FTP+%E6%9B%B4%E6%94%B9%E5%AF%86%E7%A0%81&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:我主机的 FTP 更改密码]][[zh:我主机的 FTP 更改密码]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Ändern Sie das Kennwort für mein Hosting-FTP&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;%C3%84ndern+Sie+das+Kennwort+f%C3%BCr+mein+Hosting-FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Ändern Sie das Kennwort für mein Hosting-FTP]][[de:Ändern Sie das Kennwort für mein Hosting-FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Wisseling naar de wachtwoord voor mijn hosting FTP&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Wisseling+naar+de+wachtwoord+voor+mijn+hosting+FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Wisseling naar de wachtwoord voor mijn hosting FTP]][[nl:Wisseling naar de wachtwoord voor mijn hosting FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Modificare la password del mio FTP hosting&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Modificare+la+password+del+mio+FTP+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Modificare la password del mio FTP hosting]][[it:Modificare la password del mio FTP hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Alterar a senha para minha hospedagem FTP&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Alterar+a+senha+para+minha+hospedagem+FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Alterar a senha para minha hospedagem FTP]][[pt:Alterar a senha para minha hospedagem FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cambiar la contraseña de mi FTP hosting&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Cambiar+la+contrase%C3%B1a+de+mi+FTP+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cambiar la contraseña de mi FTP hosting]][[es:Cambiar la contraseña de mi FTP hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Change the password for my hosting FTP&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Change+the+password+for+my+hosting+FTP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Change the password for my hosting FTP]][[en:Change the password for my hosting FTP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;!-- Début de l'article. Placez votre texte ci-après et n'hésitez pas à personnaliser les chapitres selon votre besoin --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* להתחבר קודם שלך.https://orderng02.ikoula.com/cp/index.cgi/ Panneau de Contrôle].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* בחר '''&amp;quot;ביצועים המדובר'''&amp;quot; (1).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ולאחר מכן לחץ על הכרטיסיה '''&amp;quot;אתרי אינטרנט &amp;amp; אזורים'''&amp;quot; (2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* לבסוף, ללכת '''&amp;quot;גישה אירוח אתרים'''&amp;quot; (3).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Panneau Controle1.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*כאן באפשרותך לשנות את המשתמש ואת הסיסמה עבור FTP&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Panneau Controle2.jpg]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Fin de l'article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
מאמר זה נראה שימושי ? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Commentaire --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Placez ci-dessous la ou les catégories auxquelles se rapporte votre article. Ex: [[Category:לתרום]] [[Category:לינוקס]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:אירוח]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9C%D7%A9%D7%A0%D7%95%D7%AA_%D7%90%D7%AA_%D7%9E%D7%A6%D7%91_%D7%94%D7%91%D7%99%D7%A6%D7%95%D7%A2_%D7%A9%D7%9C_PHP&amp;diff=8589</id>
		<title>לשנות את מצב הביצוע של PHP</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9C%D7%A9%D7%A0%D7%95%D7%AA_%D7%90%D7%AA_%D7%9E%D7%A6%D7%91_%D7%94%D7%91%D7%99%D7%A6%D7%95%D7%A2_%D7%A9%D7%9C_PHP&amp;diff=8589"/>
		<updated>2017-02-10T09:04:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Changer le mode d’exécution de PHP&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Changer le mode d’exécution de PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Changer le mode d’exécution de PHP]][[fr:Changer le mode d’exécution de PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Change the mode of execution of PHP&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Change the mode of execution of PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Change the mode of execution of PHP]][[en:Change the mode of execution of PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cambiar el modo de ejecución de PHP&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Cambiar el modo de ejecución de PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cambiar el modo de ejecución de PHP]][[es:Cambiar el modo de ejecución de PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Alterar o modo de execução do PHP&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Alterar o modo de execução do PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Alterar o modo de execução do PHP]][[pt:Alterar o modo de execução do PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Modificare la modalità di esecuzione di PHP&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Modificare la modalità di esecuzione di PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Modificare la modalità di esecuzione di PHP]][[it:Modificare la modalità di esecuzione di PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Wijzigen van de wijze van uitvoering van PHP&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Wijzigen van de wijze van uitvoering van PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Wijzigen van de wijze van uitvoering van PHP]][[nl:Wijzigen van de wijze van uitvoering van PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Die Art der Ausführung von PHP ändern&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Die Art der Ausführung von PHP ändern&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Die Art der Ausführung von PHP ändern]][[de:Die Art der Ausführung von PHP ändern]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;改变 PHP 执行的模式&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;改变 PHP 执行的模式&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:改变 PHP 执行的模式]][[zh:改变 PHP 执行的模式]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;تغيير وضع التنفيذ من بي إتش بي&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;تغيير وضع التنفيذ من بي إتش بي&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:تغيير وضع التنفيذ من بي إتش بي]][[ar:تغيير وضع التنفيذ من بي إتش بي]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;PHP の実行のモードを変更します。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;PHP の実行のモードを変更します。&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:PHP の実行のモードを変更します。]][[ja:PHP の実行のモードを変更します。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Zmiana sposobu wykonania php&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Zmiana sposobu wykonania php&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Zmiana sposobu wykonania php]][[pl:Zmiana sposobu wykonania php]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Изменить режим выполнения PHP&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Изменить режим выполнения PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Изменить режим выполнения PHP]][[ru:Изменить режим выполнения PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Schimba modul de executare a PHP&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Schimba modul de executare a PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Schimba modul de executare a PHP]][[ro:Schimba modul de executare a PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;לשנות את מצב הביצוע של PHP&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;לשנות את מצב הביצוע של PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:לשנות את מצב הביצוע של PHP]][[he:לשנות את מצב הביצוע של PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Changer le mode d’exécution de PHP|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Changer le mode d’exécution de PHP&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Changer le mode d’exécution de PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Changer le mode d’exécution de PHP]][[fr:Changer le mode d’exécution de PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Change the mode of execution of PHP&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Change the mode of execution of PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Change the mode of execution of PHP]][[en:Change the mode of execution of PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cambiar el modo de ejecución de PHP&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Cambiar el modo de ejecución de PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cambiar el modo de ejecución de PHP]][[es:Cambiar el modo de ejecución de PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Alterar o modo de execução do PHP&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Alterar o modo de execução do PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Alterar o modo de execução do PHP]][[pt:Alterar o modo de execução do PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Modificare la modalità di esecuzione di PHP&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Modificare la modalità di esecuzione di PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Modificare la modalità di esecuzione di PHP]][[it:Modificare la modalità di esecuzione di PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Wijzigen van de wijze van uitvoering van PHP&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Wijzigen van de wijze van uitvoering van PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Wijzigen van de wijze van uitvoering van PHP]][[nl:Wijzigen van de wijze van uitvoering van PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Die Art der Ausführung von PHP ändern&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Die Art der Ausführung von PHP ändern&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Die Art der Ausführung von PHP ändern]][[de:Die Art der Ausführung von PHP ändern]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;改变 PHP 执行的模式&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;改变 PHP 执行的模式&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:改变 PHP 执行的模式]][[zh:改变 PHP 执行的模式]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;تغيير وضع التنفيذ من بي إتش بي&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;تغيير وضع التنفيذ من بي إتش بي&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:تغيير وضع التنفيذ من بي إتش بي]][[ar:تغيير وضع التنفيذ من بي إتش بي]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;PHP の実行のモードを変更します。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;PHP の実行のモードを変更します。&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:PHP の実行のモードを変更します。]][[ja:PHP の実行のモードを変更します。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Zmiana sposobu wykonania php&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Zmiana sposobu wykonania php&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Zmiana sposobu wykonania php]][[pl:Zmiana sposobu wykonania php]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Изменить режим выполнения PHP&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Изменить режим выполнения PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Изменить режим выполнения PHP]][[ru:Изменить режим выполнения PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Schimba modul de executare a PHP&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Schimba modul de executare a PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Schimba modul de executare a PHP]][[ro:Schimba modul de executare a PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;לשנות את מצב הביצוע של PHP&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;לשנות את מצב הביצוע של PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:לשנות את מצב הביצוע של PHP]][[he:לשנות את מצב הביצוע של PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;!-- Début de l'article. Placez votre texte ci-après et n'hésitez pas à personnaliser les chapitres selon votre besoin --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==מבוא== &amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
האירוח כולל מספר מצב ההפעלה עבור PHP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
באפשרותך לשנות מצב הפעולה נעשה שימוש בלחיצות בודדות בצורה מאוד פשוטה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
להלן המסכים השונים לבצע את השינוי של מצב ההפעלה של PHP לרווחתך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ניהול פלסק מערכת הפעלה ==&lt;br /&gt;
* התחל על-ידי [https://fr.ikoula.wiki/fr/Acc%C3%A8s_%C3%A0_l%27interface_de_gestion_(Plesk)_de_mon_h%C3%A9bergement גישה ניהול האחסון] מודאג.&lt;br /&gt;
* בכרטיסיה פגישה '''&amp;quot;אתרי אינטרנט ותחומים&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Â�ואז באזורים המדובר : לוחץ על &amp;quot;הגדרות PHP&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:KB_Mode_PHP_Config_Pannel.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== אירוח הגדרות ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* כפי שמוצג על המסך למטה :&lt;br /&gt;
[[File:KB_Mode_PHP_Config_php.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אנו יכולים לראות כי ישנם 3 כיצד להפעיל את PHP אשר :&lt;br /&gt;
* יישום FastCGI שימש(e) על ידי Apache&lt;br /&gt;
* היישום שירת PHP(e) על ידי Apache&lt;br /&gt;
* היישום שירת PHP(e) מאת Nginx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אנו מזמינים אתכם לקבוע מהי הבחירה הנכונה בהתאם ליישום שברצונך להגדיר את החשבון עם המוציא לאור של היישום שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לאשר את השינוי על ידי לחיצה על לחצן '''&amp;quot;אוקיי&amp;quot;''' התחתון של הדף.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Fin de l'article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
מאמר זה נראה שימושי ? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Commentaire --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Placez ci-dessous la ou les catégories auxquelles se rapporte votre article. Ex: [[Category:לתרום]] [[Category:לינוקס]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 [[Category:PHP]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A0%D7%95%D7%99_%D7%A9%D7%A4%D7%AA_%D7%91%D7%9E%D7%9E%D7%A9%D7%A7_ikic.me&amp;diff=8588</id>
		<title>שינוי שפת בממשק ikic.me</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A0%D7%95%D7%99_%D7%A9%D7%A4%D7%AA_%D7%91%D7%9E%D7%9E%D7%A9%D7%A7_ikic.me&amp;diff=8588"/>
		<updated>2017-02-10T09:04:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Changer la langue sur l'interface ikic.me&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Changer la langue sur l'interface ikic.me&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Changer la langue sur l'interface ikic.me]][[fr:Changer la langue sur l'interface ikic.me]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Change the language on the ikic.me interface&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Change the language on the ikic.me interface&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Change the language on the ikic.me interface]][[en:Change the language on the ikic.me interface]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cambiar el idioma de la interfaz de ikic.me&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Cambiar el idioma de la interfaz de ikic.me&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cambiar el idioma de la interfaz de ikic.me]][[es:Cambiar el idioma de la interfaz de ikic.me]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Alterar o idioma na interface ikic.me&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Alterar o idioma na interface ikic.me&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Alterar o idioma na interface ikic.me]][[pt:Alterar o idioma na interface ikic.me]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Cambiare la lingua dell'interfaccia di ikic.me&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Cambiare la lingua dell'interfaccia di ikic.me&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Cambiare la lingua dell'interfaccia di ikic.me]][[it:Cambiare la lingua dell'interfaccia di ikic.me]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;De taal op de ikic.me-interface wijzigen&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;De taal op de ikic.me-interface wijzigen&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:De taal op de ikic.me-interface wijzigen]][[nl:De taal op de ikic.me-interface wijzigen]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Ändern der Sprache für die ikic.me-Schnittstelle&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Ändern der Sprache für die ikic.me-Schnittstelle&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Ändern der Sprache für die ikic.me-Schnittstelle]][[de:Ändern der Sprache für die ikic.me-Schnittstelle]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;更改上的 ikic.me 接口的语言&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;更改上的 ikic.me 接口的语言&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:更改上的 ikic.me 接口的语言]][[zh:更改上的 ikic.me 接口的语言]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;تغيير اللغة في واجهة ikic.me&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;تغيير اللغة في واجهة ikic.me&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:تغيير اللغة في واجهة ikic.me]][[ar:تغيير اللغة في واجهة ikic.me]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;Ikic.me インタ フェースの言語を変更します。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;Ikic.me インタ フェースの言語を変更します。&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:Ikic.me インタ フェースの言語を変更します。]][[ja:Ikic.me インタ フェースの言語を変更します。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Zmiana języka interfejsu ikic.me&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Zmiana języka interfejsu ikic.me&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Zmiana języka interfejsu ikic.me]][[pl:Zmiana języka interfejsu ikic.me]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Изменить язык на интерфейсе ikic.me&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Изменить язык на интерфейсе ikic.me&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Изменить язык на интерфейсе ikic.me]][[ru:Изменить язык на интерфейсе ikic.me]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Schimba limba de pe interfaţa ikic.me&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Schimba limba de pe interfaţa ikic.me&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Schimba limba de pe interfaţa ikic.me]][[ro:Schimba limba de pe interfaţa ikic.me]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;שינוי שפת בממשק ikic.me&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;שינוי שפת בממשק ikic.me&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:שינוי שפת בממשק ikic.me]][[he:שינוי שפת בממשק ikic.me]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Changer la langue sur l'interface ikic.me|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Changer la langue sur l'interface ikic.me&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Changer la langue sur l'interface ikic.me&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Changer la langue sur l'interface ikic.me]][[fr:Changer la langue sur l'interface ikic.me]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;שינוי שפת בממשק ikic.me&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%A9%D7%99%D7%A0%D7%95%D7%99+%D7%A9%D7%A4%D7%AA+%D7%91%D7%9E%D7%9E%D7%A9%D7%A7+ikic.me&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:שינוי שפת בממשק ikic.me]][[he:שינוי שפת בממשק ikic.me]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Schimba limba de pe interfaţa ikic.me&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Schimba+limba+de+pe+interfa%C5%A3a+ikic.me&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Schimba limba de pe interfaţa ikic.me]][[ro:Schimba limba de pe interfaţa ikic.me]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Изменить язык на интерфейсе ikic.me&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%98%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA+%D0%BD%D0%B0+%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%84%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%B5+ikic.me&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Изменить язык на интерфейсе ikic.me]][[ru:Изменить язык на интерфейсе ikic.me]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Zmiana języka interfejsu ikic.me&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Zmiana+j%C4%99zyka+interfejsu+ikic.me&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Zmiana języka interfejsu ikic.me]][[pl:Zmiana języka interfejsu ikic.me]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;Ikic.me インタ フェースの言語を変更します。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;Ikic.me+%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%BF+%E3%83%95%E3%82%A7%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%81%AE%E8%A8%80%E8%AA%9E%E3%82%92%E5%A4%89%E6%9B%B4%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:Ikic.me インタ フェースの言語を変更します。]][[ja:Ikic.me インタ フェースの言語を変更します。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;تغيير اللغة في واجهة ikic.me&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%AA%D8%BA%D9%8A%D9%8A%D8%B1+%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D9%88%D8%A7%D8%AC%D9%87%D8%A9+ikic.me&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:تغيير اللغة في واجهة ikic.me]][[ar:تغيير اللغة في واجهة ikic.me]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;更改上的 ikic.me 接口的语言&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E6%9B%B4%E6%94%B9%E4%B8%8A%E7%9A%84+ikic.me+%E6%8E%A5%E5%8F%A3%E7%9A%84%E8%AF%AD%E8%A8%80&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:更改上的 ikic.me 接口的语言]][[zh:更改上的 ikic.me 接口的语言]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Ändern der Sprache für die ikic.me-Schnittstelle&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;%C3%84ndern+der+Sprache+f%C3%BCr+die+ikic.me-Schnittstelle&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Ändern der Sprache für die ikic.me-Schnittstelle]][[de:Ändern der Sprache für die ikic.me-Schnittstelle]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;De taal op de ikic.me-interface wijzigen&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;De+taal+op+de+ikic.me-interface+wijzigen&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:De taal op de ikic.me-interface wijzigen]][[nl:De taal op de ikic.me-interface wijzigen]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Cambiare la lingua dell'interfaccia di ikic.me&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Cambiare+la+lingua+dell%27interfaccia+di+ikic.me&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Cambiare la lingua dell'interfaccia di ikic.me]][[it:Cambiare la lingua dell'interfaccia di ikic.me]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Alterar o idioma na interface ikic.me&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Alterar+o+idioma+na+interface+ikic.me&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Alterar o idioma na interface ikic.me]][[pt:Alterar o idioma na interface ikic.me]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cambiar el idioma de la interfaz de ikic.me&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Cambiar+el+idioma+de+la+interfaz+de+ikic.me&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cambiar el idioma de la interfaz de ikic.me]][[es:Cambiar el idioma de la interfaz de ikic.me]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Change the language on the ikic.me interface&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Change+the+language+on+the+ikic.me+interface&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Change the language on the ikic.me interface]][[en:Change the language on the ikic.me interface]]&lt;br /&gt;
==תסמין==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אתה מודאג ברמה של שפת-ikic.me ממשק שלך, / או פשוט רוצים לדעת איך לשנות את השפה ברמה של ממשק שלך.&lt;br /&gt;
ikic.me ברירת המחדל השפה של הדפדפן שלך. אז, באפשרותך להתאים את השפה בהתבסס על הדפדפן.&lt;br /&gt;
אחרת, באפשרותך לאלץ את השפה ישירות ברמה של הממשק ikic.me. מאמר זה יסביר את שתי השיטות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==שינוי דפדפן==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הנה כיצד לשנות את הגדרות השפה בדפדפן שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ב- Internet Explorer===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Internet Explorer מבוסס על הגדרות שפה של Windows ישירות, אבל ניתן לגשת אליו מ- Internet Explorer בדרכים הבאות :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Cliquez sur la petite icône en forme d'engrenage à droite de la barre de menu, puis faites '''Option internet''' :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:KB_Langue_ikic_IE_barre.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Dans le menu nommé '''Option internet''' cliquez sur '''Langues''' :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:KB_Langue_ikic_IE_Options_Internet.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Dans le menu '''Langues''' cliquez sur '''Définir les langues''' :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:KB_Langue_ikic_IE_Langues.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Vאוs arrivez sur le menu '''Langue''' du panneau de configuration. Vאוs pouvez d'ici ajouter de nouvelles langues en choisissant '''Ajouter une langue''' et en sélectionnant la langue voulue dans la liste proposée :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:KB_Langue_ikic_IE_Ajout_Langue.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===לפיירפוקס===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כאן היא השיטה כדי לשנות את הגדרות השפה של פיירפוקס.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Allez dans les paramètres à droite de la barre de menu de votre navigateur, puis faites '''Options''' :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:KB_Langue_ikic_firefox_barre.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Dans la partie '''Contenu''' cliquez sur '''Choisir...''' dans les langues :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:KB_Langue_ikic_firefox_Contenu.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Dans cette nouvelle fenêtre, vous avez la possibilité de modifier l'ordre de préférence des langues que vous souhaitez utiliser en faisant '''Monter''' et '''Descendre''' (אנו ממליצים להשתמש במדינה כמו סוגים &amp;quot;[fr]&amp;quot; ou &amp;quot;[en]&amp;quot; במקום אזורית כמו &amp;quot;[fr-fr]&amp;quot; ou &amp;quot;[en-us]&amp;quot; ? כמו מה-) :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:KB_Langue_ikic_firefox_Langues.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===גוגל כרום===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
. הנה השיטה כדי לשנות את הגדרות השפה עבור Google Chrome :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Allez dans les paramètres à droite de la barre de menu de votre navigateur, puis faites '''Paramètres''' :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:KB_Langue_ikic_Chrome_barre.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sur cette fenêtre cliquez sur '''Afficher les paramètres avancés''' afin de dérouler plus d'options :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:KB_Langue_ikic_Chrome_parametres_avances.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Déroulez alors jusqu'à la partie '''Langues''', puis cliquez sur '''Paramètres de langue et de saisie''' :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:KB_Langue_ikic_Chrome_parametres_langues.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Vous pouvez déplacer les langues afin de définir l'ordre de priorité. Nous préconisons fortement d'utiliser en priorité des langues comme '''français''' ou '''anglais''' plutôt que '''français (צרפת)''' ou '''anglais (ארצות הברית)''' :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:KB_Langue_ikic_Chrome_langues.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==לשנות על-ידי הממשק ikic.me==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אתה יכול להכריח את השפה ישירות מממשק ikic.me שלך :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* כניסה לממשק שלך 00000. ikic.me על-ידי החלפת כמובן ''00000'' על ידי מספר המשלוח שלך ;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Cliquez sur votre numéro de prestation en haut à droite, puis cliquez sur '''Personnel''' :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:KB_Langue_ikic_ikicme_personnel.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* לאחר מכן בחרו את השפה שהרצויה ברשימה הנפתחת :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:KB_Langue_ikic_ikicme_Langue.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:IkeepInCloud]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%A4%D7%A0%D7%A7%D7%A1_%D7%94%D7%9B%D7%AA%D7%95%D7%91%D7%95%D7%AA_%D7%A9%D7%9C%D7%99_%D7%9C%D7%A7%D7%95%D7%97_%D7%94%D7%93%D7%95%D7%90%D7%A8&amp;diff=8587</id>
		<title>פנקס הכתובות שלי לקוח הדואר</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%A4%D7%A0%D7%A7%D7%A1_%D7%94%D7%9B%D7%AA%D7%95%D7%91%D7%95%D7%AA_%D7%A9%D7%9C%D7%99_%D7%9C%D7%A7%D7%95%D7%97_%D7%94%D7%93%D7%95%D7%90%D7%A8&amp;diff=8587"/>
		<updated>2017-02-10T09:03:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Carnet d'adresses depuis mon client de messagerie&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Carnet d'adresses depuis mon client de messagerie&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Carnet d'adresses depuis mon client de messagerie]][[fr:Carnet d'adresses depuis mon client de messagerie]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Addressbook from my mail client&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Addressbook from my mail client&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Addressbook from my mail client]][[en:Addressbook from my mail client]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Libreta de direcciones de mi cliente de correo&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Libreta de direcciones de mi cliente de correo&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Libreta de direcciones de mi cliente de correo]][[es:Libreta de direcciones de mi cliente de correo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Livro de endereços do meu cliente de correio&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Livro de endereços do meu cliente de correio&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Livro de endereços do meu cliente de correio]][[pt:Livro de endereços do meu cliente de correio]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;AddressBook dal mio client di posta elettronica&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;AddressBook dal mio client di posta elettronica&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:AddressBook dal mio client di posta elettronica]][[it:AddressBook dal mio client di posta elettronica]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Addressbook van mijn e-mailclient&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Addressbook van mijn e-mailclient&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Addressbook van mijn e-mailclient]][[nl:Addressbook van mijn e-mailclient]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Adressbuch von meinem e-Mail-client&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Adressbuch von meinem e-Mail-client&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Adressbuch von meinem e-Mail-client]][[de:Adressbuch von meinem e-Mail-client]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;通讯簿从我的邮件客户端&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;通讯簿从我的邮件客户端&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:通讯簿从我的邮件客户端]][[zh:通讯簿从我的邮件客户端]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;دفتر العناوين من عميل البريد الخاص بي&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;دفتر العناوين من عميل البريد الخاص بي&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:دفتر العناوين من عميل البريد الخاص بي]][[ar:دفتر العناوين من عميل البريد الخاص بي]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;私のメール クライアントからアドレス帳&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;私のメール クライアントからアドレス帳&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:私のメール クライアントからアドレス帳]][[ja:私のメール クライアントからアドレス帳]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Addressbook z mój klient poczty&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Addressbook z mój klient poczty&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Addressbook z mój klient poczty]][[pl:Addressbook z mój klient poczty]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;AddressBook от моего почтового клиента&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;AddressBook от моего почтового клиента&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:AddressBook от моего почтового клиента]][[ru:AddressBook от моего почтового клиента]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Agenda de meu client de mail&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Agenda de meu client de mail&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Agenda de meu client de mail]][[ro:Agenda de meu client de mail]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;פנקס הכתובות שלי לקוח הדואר&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;פנקס הכתובות שלי לקוח הדואר&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:פנקס הכתובות שלי לקוח הדואר]][[he:פנקס הכתובות שלי לקוח הדואר]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Agenda de meu client de mail&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Agenda+de+meu+client+de+mail&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Agenda de meu client de mail]][[ro:Agenda de meu client de mail]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;AddressBook от моего почтового клиента&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;AddressBook+%D0%BE%D1%82+%D0%BC%D0%BE%D0%B5%D0%B3%D0%BE+%D0%BF%D0%BE%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%BA%D0%BB%D0%B8%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:AddressBook от моего почтового клиента]][[ru:AddressBook от моего почтового клиента]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Addressbook z mój klient poczty&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Addressbook+z+m%C3%B3j+klient+poczty&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Addressbook z mój klient poczty]][[pl:Addressbook z mój klient poczty]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;私のメール クライアントからアドレス帳&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E7%A7%81%E3%81%AE%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%83%AB+%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%83%88%E3%81%8B%E3%82%89%E3%82%A2%E3%83%89%E3%83%AC%E3%82%B9%E5%B8%B3&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:私のメール クライアントからアドレス帳]][[ja:私のメール クライアントからアドレス帳]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;دفتر العناوين من عميل البريد الخاص بي&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%AF%D9%81%D8%AA%D8%B1+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%86%D8%A7%D9%88%D9%8A%D9%86+%D9%85%D9%86+%D8%B9%D9%85%D9%8A%D9%84+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B1%D9%8A%D8%AF+%D8%A7%D9%84%D8%AE%D8%A7%D8%B5+%D8%A8%D9%8A&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:دفتر العناوين من عميل البريد الخاص بي]][[ar:دفتر العناوين من عميل البريد الخاص بي]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;通讯簿从我的邮件客户端&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E9%80%9A%E8%AE%AF%E7%B0%BF%E4%BB%8E%E6%88%91%E7%9A%84%E9%82%AE%E4%BB%B6%E5%AE%A2%E6%88%B7%E7%AB%AF&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:通讯簿从我的邮件客户端]][[zh:通讯簿从我的邮件客户端]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Adressbuch von meinem e-Mail-client&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Adressbuch+von+meinem+e-Mail-client&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Adressbuch von meinem e-Mail-client]][[de:Adressbuch von meinem e-Mail-client]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Addressbook van mijn e-mailclient&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Addressbook+van+mijn+e-mailclient&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Addressbook van mijn e-mailclient]][[nl:Addressbook van mijn e-mailclient]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;AddressBook dal mio client di posta elettronica&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;AddressBook+dal+mio+client+di+posta+elettronica&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:AddressBook dal mio client di posta elettronica]][[it:AddressBook dal mio client di posta elettronica]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Livro de endereços do meu cliente de correio&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Livro+de+endere%C3%A7os+do+meu+cliente+de+correio&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Livro de endereços do meu cliente de correio]][[pt:Livro de endereços do meu cliente de correio]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Libreta de direcciones de mi cliente de correo&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Libreta+de+direcciones+de+mi+cliente+de+correo&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Libreta de direcciones de mi cliente de correo]][[es:Libreta de direcciones de mi cliente de correo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Addressbook from my mail client&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Addressbook+from+my+mail+client&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Addressbook from my mail client]][[en:Addressbook from my mail client]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Carnet d'adresses depuis mon client de messagerie&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Carnet_d%27adresses_depuis_mon_client_de_messagerie&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Carnet d'adresses depuis mon client de messagerie]][[fr:Carnet d'adresses depuis mon client de messagerie]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Carnet d'adresses depuis mon client de messagerie|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''. אני לא רואה בפנקס הכתובות שלי ב לקוח הדואר שלי. '''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אם הגדרת לקוח הדוא&amp;quot;ל שלך אוטומטית תצורה באמצעות הגילוי האוטומטי, לקוח הדואר שלך הוגדרה באופן אוטומטי מאז רק את כתובת הדואר האלקטרוני שלך ואת הסיסמה שזה הוגדרה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לכן, מצב מטמון שימש בלקוח הדואר שלך. לכן, עליך להוריד ידנית את פנקס הכתובות באמצעות נתיב זה על הלקוח שלך  &amp;lt;span class=notranslate&amp;gt;Outlook&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הורדת פנקס הכתובות הלא מקוון על-ידי נכנס  &amp;quot;קובץ &amp;quot; | &amp;quot;הגדרות חשבון &amp;quot; | &amp;quot;הורד את OAB &amp;quot;&lt;br /&gt;
רכיב נדרש להשתמש במצב המטמון.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Exchange_מתארח]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9C%D7%97%D7%A9%D7%91_%D7%90%D7%AA_%D7%90%D7%9E%D7%A6%D7%A2%D7%99_%D7%94%D7%90%D7%97%D7%A1%D7%95%D7%9F_%D7%94%D7%93%D7%A8%D7%95%D7%A9%D7%99%D7%9D_%D7%A2%D7%91%D7%95%D7%A8_%D7%92%D7%99%D7%91%D7%95%D7%99_R1Soft/Idera&amp;diff=8586</id>
		<title>לחשב את אמצעי האחסון הדרושים עבור גיבוי R1Soft/Idera</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9C%D7%97%D7%A9%D7%91_%D7%90%D7%AA_%D7%90%D7%9E%D7%A6%D7%A2%D7%99_%D7%94%D7%90%D7%97%D7%A1%D7%95%D7%9F_%D7%94%D7%93%D7%A8%D7%95%D7%A9%D7%99%D7%9D_%D7%A2%D7%91%D7%95%D7%A8_%D7%92%D7%99%D7%91%D7%95%D7%99_R1Soft/Idera&amp;diff=8586"/>
		<updated>2017-02-10T09:03:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Calculer le volume nécessaire pour une sauvegarde R1Soft/Idera&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Calculer le volume nécessaire pour une sauvegarde R1Soft/Idera&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Calculer le volume nécessaire pour une sauvegarde R1Soft/Idera]][[fr:Calculer le volume nécessaire pour une sauvegarde R1Soft/Idera]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Calculate the volume required for a backup R1Soft/Idera&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Calculate the volume required for a backup R1Soft/Idera&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Calculate the volume required for a backup R1Soft/Idera]][[en:Calculate the volume required for a backup R1Soft/Idera]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Calcular el volumen requerido para un respaldo R1Soft/Idera&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Calcular el volumen requerido para un respaldo R1Soft/Idera&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Calcular el volumen requerido para un respaldo R1Soft/Idera]][[es:Calcular el volumen requerido para un respaldo R1Soft/Idera]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Calcular o volume necessário para um backup R1Soft/Idera&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Calcular o volume necessário para um backup R1Soft/Idera&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Calcular o volume necessário para um backup R1Soft/Idera]][[pt:Calcular o volume necessário para um backup R1Soft/Idera]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Calcolare il volume richiesto per un backup R1Soft/Idera&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Calcolare il volume richiesto per un backup R1Soft/Idera&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Calcolare il volume richiesto per un backup R1Soft/Idera]][[it:Calcolare il volume richiesto per un backup R1Soft/Idera]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Berekenen van het volume die nodig zijn voor een back-R1Soft/Idera&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Berekenen van het volume die nodig zijn voor een back-R1Soft/Idera&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Berekenen van het volume die nodig zijn voor een back-R1Soft/Idera]][[nl:Berekenen van het volume die nodig zijn voor een back-R1Soft/Idera]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Berechnen Sie das Volumen für ein backup R1Soft/Idera erforderlich&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Berechnen Sie das Volumen für ein backup R1Soft/Idera erforderlich&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Berechnen Sie das Volumen für ein backup R1Soft/Idera erforderlich]][[de:Berechnen Sie das Volumen für ein backup R1Soft/Idera erforderlich]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;计算所需备份的 R1Soft/Idera 的卷&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;计算所需备份的 R1Soft/Idera 的卷&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:计算所需备份的 R1Soft/Idera 的卷]][[zh:计算所需备份的 R1Soft/Idera 的卷]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;حساب حجم المطلوب للنسخ احتياطي R1Soft/عدرا&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;حساب حجم المطلوب للنسخ احتياطي R1Soft/عدرا&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:حساب حجم المطلوب للنسخ احتياطي R1Soft/عدرا]][[ar:حساب حجم المطلوب للنسخ احتياطي R1Soft/عدرا]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;バックアップ R1Soft/株式会社イデラに必要なボリュームを計算します。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;バックアップ R1Soft/株式会社イデラに必要なボリュームを計算します。&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:バックアップ R1Soft/株式会社イデラに必要なボリュームを計算します。]][[ja:バックアップ R1Soft/株式会社イデラに必要なボリュームを計算します。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Obliczyć objętość dla kopii zapasowej R1Soft/Idera&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Obliczyć objętość dla kopii zapasowej R1Soft/Idera&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Obliczyć objętość dla kopii zapasowej R1Soft/Idera]][[pl:Obliczyć objętość dla kopii zapasowej R1Soft/Idera]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Рассчитать объем, необходимый для резервного копирования R1Soft/Idera&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Рассчитать объем, необходимый для резервного копирования R1Soft/Idera&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Рассчитать объем, необходимый для резервного копирования R1Soft/Idera]][[ru:Рассчитать объем, необходимый для резервного копирования R1Soft/Idera]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Calculaţi volumul necesar pentru un backup R1Soft/Idera&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Calculaţi volumul necesar pentru un backup R1Soft/Idera&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Calculaţi volumul necesar pentru un backup R1Soft/Idera]][[ro:Calculaţi volumul necesar pentru un backup R1Soft/Idera]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;לחשב את אמצעי האחסון הדרושים עבור גיבוי R1Soft/Idera&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;לחשב את אמצעי האחסון הדרושים עבור גיבוי R1Soft/Idera&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:לחשב את אמצעי האחסון הדרושים עבור גיבוי R1Soft/Idera]][[he:לחשב את אמצעי האחסון הדרושים עבור גיבוי R1Soft/Idera]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Calculer le volume nécessaire pour une sauvegarde R1Soft/Idera|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Calculer le volume nécessaire pour une sauvegarde R1רך/Idera&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Calculer le volume nécessaire pour une sauvegarde R1Soft/Idera&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Calculer le volume nécessaire pour une sauvegarde R1Soft/Idera]][[fr:Calculer le volume nécessaire pour une sauvegarde R1Soft/Idera]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Calculate the volume required for a backup R1Soft/Idera&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Calculate the volume required for a backup R1Soft/Idera&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Calculate the volume required for a backup R1Soft/Idera]][[en:Calculate the volume required for a backup R1Soft/Idera]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Calcular el volumen requerido para un respaldo R1Soft/Idera&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Calcular el volumen requerido para un respaldo R1Soft/Idera&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Calcular el volumen requerido para un respaldo R1Soft/Idera]][[es:Calcular el volumen requerido para un respaldo R1Soft/Idera]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Calcular o volume necessário para um backup R1Soft/Idera&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Calcular o volume necessário para um backup R1Soft/Idera&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Calcular o volume necessário para um backup R1Soft/Idera]][[pt:Calcular o volume necessário para um backup R1Soft/Idera]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Calcolare il volume richiesto per un backup R1Soft/Idera&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Calcolare il volume richiesto per un backup R1Soft/Idera&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Calcolare il volume richiesto per un backup R1Soft/Idera]][[it:Calcolare il volume richiesto per un backup R1Soft/Idera]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Berekenen van het volume die nodig zijn voor een back-R1Soft/Idera&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Berekenen van het volume die nodig zijn voor een back-R1Soft/Idera&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Berekenen van het volume die nodig zijn voor een back-R1Soft/Idera]][[nl:Berekenen van het volume die nodig zijn voor een back-R1Soft/Idera]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Berechnen Sie das Volumen für ein backup R1Soft/Idera erforderlich&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Berechnen Sie das Volumen für ein backup R1Soft/Idera erforderlich&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Berechnen Sie das Volumen für ein backup R1Soft/Idera erforderlich]][[de:Berechnen Sie das Volumen für ein backup R1Soft/Idera erforderlich]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;计算所需备份的 R1Soft/Idera 的卷&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;计算所需备份的 R1Soft/Idera 的卷&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:计算所需备份的 R1Soft/Idera 的卷]][[zh:计算所需备份的 R1Soft/Idera 的卷]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;حساب حجم المطلوب للنسخ احتياطي R1Soft/عدرا&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;حساب حجم المطلوب للنسخ احتياطي R1Soft/عدرا&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:حساب حجم المطلوب للنسخ احتياطي R1Soft/عدرا]][[ar:حساب حجم المطلوب للنسخ احتياطي R1Soft/عدرا]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;バックアップ R1Soft/株式会社イデラに必要なボリュームを計算します。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;バックアップ R1Soft/株式会社イデラに必要なボリュームを計算します。&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:バックアップ R1Soft/株式会社イデラに必要なボリュームを計算します。]][[ja:バックアップ R1Soft/株式会社イデラに必要なボリュームを計算します。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Obliczyć objętość dla kopii zapasowej R1Soft/Idera&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Obliczyć objętość dla kopii zapasowej R1Soft/Idera&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Obliczyć objętość dla kopii zapasowej R1Soft/Idera]][[pl:Obliczyć objętość dla kopii zapasowej R1Soft/Idera]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Рассчитать объем, необходимый для резервного копирования R1Soft/Idera&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Рассчитать объем, необходимый для резервного копирования R1Soft/Idera&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Рассчитать объем, необходимый для резервного копирования R1Soft/Idera]][[ru:Рассчитать объем, необходимый для резервного копирования R1Soft/Idera]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Calculaţi volumul necesar pentru un backup R1Soft/Idera&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Calculaţi volumul necesar pentru un backup R1Soft/Idera&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Calculaţi volumul necesar pentru un backup R1Soft/Idera]][[ro:Calculaţi volumul necesar pentru un backup R1Soft/Idera]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;לחשב את אמצעי האחסון הדרושים עבור גיבוי R1Soft/Idera&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;לחשב את אמצעי האחסון הדרושים עבור גיבוי R1Soft/Idera&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:לחשב את אמצעי האחסון הדרושים עבור גיבוי R1Soft/Idera]][[he:לחשב את אמצעי האחסון הדרושים עבור גיבוי R1Soft/Idera]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;!-- Début de l'article. Placez votre tלשעברte ci-après et n'hésitez pas à personnaliser les chapitres selon votre besoin --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==הבעיה==&lt;br /&gt;
אני רוצה לחשב את הגודל הדרוש למייספייס של {{Template:Sauvegarde}} R1Soft/Idera&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==פתרון==&lt;br /&gt;
הקפד להשתמש יחידת מידה זהה עבור כל הערכים הללו (ex: מגה-בתים).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''דיזיין''' = Volume total du disque à {{Template:Sauvegarde}}r&lt;br /&gt;
* '''למסך''' = Volume des données utiles à {{Template:Sauvegarde}}r&lt;br /&gt;
* '''דב''' = נפח הנתונים לשנות {{Template:Serveur}} מקור בין כל אחד מהם {{Template:Sauvegarde}}&lt;br /&gt;
* '''NbR''' = Nombre de récurrences de {{Template:Sauvegarde}}s gardées&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''גודל אמצעי האחסון, R1רך'''* = (דיזיין * 5%) + למסך + (דב * NbR)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''&amp;lt;nowiki&amp;gt;(* En activant la compression des données, cette valeur peut-être réduite de moitié.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מחשבון זמין לבצע חישוב זה : '''[https://express.ikoula.com/calcul_idera.html לחשב את הנפח שלה של גיבוי]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
מאמר זה נראה שימושי ? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:R1Soft]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%90%D7%A8%D7%92%D7%96_%D7%97%D7%95%D7%9C&amp;diff=8585</id>
		<title>ארגז חול</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%90%D7%A8%D7%92%D7%96_%D7%97%D7%95%D7%9C&amp;diff=8585"/>
		<updated>2017-02-10T09:03:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Bac à sable&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Bac à sable&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Bac à sable]][[fr:Bac à sable]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Sandbox&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Sandbox&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Sandbox]][[en:Sandbox]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Sandbox&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Sandbox&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Sandbox]][[es:Sandbox]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Caixa de areia&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Caixa de areia&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Caixa de areia]][[pt:Caixa de areia]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Sandbox&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Sandbox&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Sandbox]][[it:Sandbox]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Zandbak&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Zandbak&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Zandbak]][[nl:Zandbak]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Sandkasten&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Sandkasten&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Sandkasten]][[de:Sandkasten]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;沙盒&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;沙盒&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:沙盒]][[zh:沙盒]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;رمل&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;رمل&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:رمل]][[ar:رمل]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;サンド ボックス&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;サンド ボックス&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:サンド ボックス]][[ja:サンド ボックス]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Piaskownica&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Piaskownica&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Piaskownica]][[pl:Piaskownica]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Песочница&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Песочница&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Песочница]][[ru:Песочница]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cutia cu nisip&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cutia cu nisip&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cutia cu nisip]][[ro:Cutia cu nisip]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;ארגז חול&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;ארגז חול&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:ארגז חול]][[he:ארגז חול]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Bac à sable|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Bac à sable&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Bac à sable&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Bac à sable]][[fr:Bac à sable]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;ארגז חול&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%90%D7%A8%D7%92%D7%96+%D7%97%D7%95%D7%9C&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:ארגז חול]][[he:ארגז חול]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cutia cu nisip&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cutia+cu+nisip&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cutia cu nisip]][[ro:Cutia cu nisip]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Песочница&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Песочница]][[ru:Песочница]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Piaskownica&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Piaskownica&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Piaskownica]][[pl:Piaskownica]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;サンド ボックス&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E3%82%B5%E3%83%B3%E3%83%89+%E3%83%9C%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:サンド ボックス]][[ja:サンド ボックス]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;رمل&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%B1%D9%85%D9%84&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:رمل]][[ar:رمل]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;沙盒&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E6%B2%99%E7%9B%92&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:沙盒]][[zh:沙盒]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Sandkasten&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Sandkasten&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Sandkasten]][[de:Sandkasten]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Zandbak&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Zandbak&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Zandbak]][[nl:Zandbak]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Sandbox&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Sandbox&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Sandbox]][[it:Sandbox]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Caixa de areia&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Caixa+de+areia&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Caixa de areia]][[pt:Caixa de areia]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Sandbox&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Sandbox&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Sandbox]][[es:Sandbox]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Sandbox&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Sandbox&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Sandbox]][[en:Sandbox]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9C%D7%90%D7%A4%D7%A9%D7%A8_%D7%97%D7%A9%D7%91%D7%95%D7%A0%D7%95%D7%AA_%D7%93%D7%95%D7%90%D7%A8_%D7%90%D7%9C%D7%A7%D7%98%D7%A8%D7%95%D7%A0%D7%99_%D7%9C%D7%91%D7%93%D7%95%D7%A7_%D7%97%D7%A9%D7%91%D7%95%D7%A0%D7%95%D7%AA_%D7%93%D7%95%D7%90%D7%A8_%D7%90%D7%9C%D7%A7%D7%98%D7%A8%D7%95%D7%A0%D7%99_%D7%90%D7%97%D7%A8%D7%99%D7%9D&amp;diff=8584</id>
		<title>לאפשר חשבונות דואר אלקטרוני לבדוק חשבונות דואר אלקטרוני אחרים</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9C%D7%90%D7%A4%D7%A9%D7%A8_%D7%97%D7%A9%D7%91%D7%95%D7%A0%D7%95%D7%AA_%D7%93%D7%95%D7%90%D7%A8_%D7%90%D7%9C%D7%A7%D7%98%D7%A8%D7%95%D7%A0%D7%99_%D7%9C%D7%91%D7%93%D7%95%D7%A7_%D7%97%D7%A9%D7%91%D7%95%D7%A0%D7%95%D7%AA_%D7%93%D7%95%D7%90%D7%A8_%D7%90%D7%9C%D7%A7%D7%98%D7%A8%D7%95%D7%A0%D7%99_%D7%90%D7%97%D7%A8%D7%99%D7%9D&amp;diff=8584"/>
		<updated>2017-02-10T09:02:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Autoriser des comptes de messagerie à consulter d'autres comptes de messagerie&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Autoriser des comptes de messagerie à consulter d'autres comptes de messagerie&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Autoriser des comptes de messagerie à consulter d'autres comptes de messagerie]][[fr:Autoriser des comptes de messagerie à consulter d'autres comptes de messagerie]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Allow e-mail accounts to check other email accounts&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Allow e-mail accounts to check other email accounts&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Allow e-mail accounts to check other email accounts]][[en:Allow e-mail accounts to check other email accounts]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Permite cuentas de correo electrónico comprobar otras cuentas de correo electrónico&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Permite cuentas de correo electrónico comprobar otras cuentas de correo electrónico&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Permite cuentas de correo electrónico comprobar otras cuentas de correo electrónico]][[es:Permite cuentas de correo electrónico comprobar otras cuentas de correo electrónico]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Permitir que as contas de e-mail verificar outras contas de e-mail&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Permitir que as contas de e-mail verificar outras contas de e-mail&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Permitir que as contas de e-mail verificar outras contas de e-mail]][[pt:Permitir que as contas de e-mail verificar outras contas de e-mail]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Consentire l'account di posta elettronica controllare altri account email&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Consentire l'account di posta elettronica controllare altri account email&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Consentire l'account di posta elettronica controllare altri account email]][[it:Consentire l'account di posta elettronica controllare altri account email]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Toestaan e-mailaccounts te controleren van andere e-mailaccounts&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Toestaan e-mailaccounts te controleren van andere e-mailaccounts&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Toestaan e-mailaccounts te controleren van andere e-mailaccounts]][[nl:Toestaan e-mailaccounts te controleren van andere e-mailaccounts]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Lassen Sie E-mail-Konten auf andere e-Mail-Konten überprüfen&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Lassen Sie E-mail-Konten auf andere e-Mail-Konten überprüfen&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Lassen Sie E-mail-Konten auf andere e-Mail-Konten überprüfen]][[de:Lassen Sie E-mail-Konten auf andere e-Mail-Konten überprüfen]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;允许检查其他电子邮件帐户的电子邮件帐户&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;允许检查其他电子邮件帐户的电子邮件帐户&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:允许检查其他电子邮件帐户的电子邮件帐户]][[zh:允许检查其他电子邮件帐户的电子邮件帐户]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;تسمح حسابات البريد الإلكتروني للتحقق من حسابات البريد الإلكتروني الأخرى&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;تسمح حسابات البريد الإلكتروني للتحقق من حسابات البريد الإلكتروني الأخرى&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:تسمح حسابات البريد الإلكتروني للتحقق من حسابات البريد الإلكتروني الأخرى]][[ar:تسمح حسابات البريد الإلكتروني للتحقق من حسابات البريد الإلكتروني الأخرى]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;他のメール アカウントをチェックする電子メール アカウントを許可します。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;他のメール アカウントをチェックする電子メール アカウントを許可します。&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:他のメール アカウントをチェックする電子メール アカウントを許可します。]][[ja:他のメール アカウントをチェックする電子メール アカウントを許可します。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Umożliwić kontami e-mail w celu sprawdzenia innych kont e-mail&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Umożliwić kontami e-mail w celu sprawdzenia innych kont e-mail&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Umożliwić kontami e-mail w celu sprawdzenia innych kont e-mail]][[pl:Umożliwić kontami e-mail w celu sprawdzenia innych kont e-mail]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Разрешить учетные записи электронной почты для проверки других учетных записей электронной почты&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Разрешить учетные записи электронной почты для проверки других учетных записей электронной почты&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Разрешить учетные записи электронной почты для проверки других учетных записей электронной почты]][[ru:Разрешить учетные записи электронной почты для проверки других учетных записей электронной почты]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Permite conturi de e-mail pentru a verifica alte conturi de email&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Permite conturi de e-mail pentru a verifica alte conturi de email&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Permite conturi de e-mail pentru a verifica alte conturi de email]][[ro:Permite conturi de e-mail pentru a verifica alte conturi de email]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;לאפשר חשבונות דואר אלקטרוני לבדוק חשבונות דואר אלקטרוני אחרים&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;לאפשר חשבונות דואר אלקטרוני לבדוק חשבונות דואר אלקטרוני אחרים&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:לאפשר חשבונות דואר אלקטרוני לבדוק חשבונות דואר אלקטרוני אחרים]][[he:לאפשר חשבונות דואר אלקטרוני לבדוק חשבונות דואר אלקטרוני אחרים]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Permite conturi de e-mail pentru a verifica alte conturi de email&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Permite+conturi+de+e-mail+pentru+a+verifica+alte+conturi+de+email&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Permite conturi de e-mail pentru a verifica alte conturi de email]][[ro:Permite conturi de e-mail pentru a verifica alte conturi de email]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Разрешить учетные записи электронной почты для проверки других учетных записей электронной почты&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D1%83%D1%87%D0%B5%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B5+%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B8+%D1%8D%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%BF%D0%BE%D1%87%D1%82%D1%8B+%D0%B4%D0%BB%D1%8F+%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%B8+%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8%D1%85+%D1%83%D1%87%D0%B5%D1%82%D0%BD%D1%8B%D1%85+%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B5%D0%B9+%D1%8D%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%BF%D0%BE%D1%87%D1%82%D1%8B&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Разрешить учетные записи электронной почты для проверки других учетных записей электронной почты]][[ru:Разрешить учетные записи электронной почты для проверки других учетных записей электронной почты]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Umożliwić kontami e-mail w celu sprawdzenia innych kont e-mail&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Umo%C5%BCliwi%C4%87+kontami+e-mail+w+celu+sprawdzenia+innych+kont+e-mail&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Umożliwić kontami e-mail w celu sprawdzenia innych kont e-mail]][[pl:Umożliwić kontami e-mail w celu sprawdzenia innych kont e-mail]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;他のメール アカウントをチェックする電子メール アカウントを許可します。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E4%BB%96%E3%81%AE%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%83%AB+%E3%82%A2%E3%82%AB%E3%82%A6%E3%83%B3%E3%83%88%E3%82%92%E3%83%81%E3%82%A7%E3%83%83%E3%82%AF%E3%81%99%E3%82%8B%E9%9B%BB%E5%AD%90%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%83%AB+%E3%82%A2%E3%82%AB%E3%82%A6%E3%83%B3%E3%83%88%E3%82%92%E8%A8%B1%E5%8F%AF%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:他のメール アカウントをチェックする電子メール アカウントを許可します。]][[ja:他のメール アカウントをチェックする電子メール アカウントを許可します。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;تسمح حسابات البريد الإلكتروني للتحقق من حسابات البريد الإلكتروني الأخرى&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%AA%D8%B3%D9%85%D8%AD+%D8%AD%D8%B3%D8%A7%D8%A8%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B1%D9%8A%D8%AF+%D8%A7%D9%84%D8%A5%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%B1%D9%88%D9%86%D9%8A+%D9%84%D9%84%D8%AA%D8%AD%D9%82%D9%82+%D9%85%D9%86+%D8%AD%D8%B3%D8%A7%D8%A8%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B1%D9%8A%D8%AF+%D8%A7%D9%84%D8%A5%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%B1%D9%88%D9%86%D9%8A+%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%AE%D8%B1%D9%89&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:تسمح حسابات البريد الإلكتروني للتحقق من حسابات البريد الإلكتروني الأخرى]][[ar:تسمح حسابات البريد الإلكتروني للتحقق من حسابات البريد الإلكتروني الأخرى]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;允许检查其他电子邮件帐户的电子邮件帐户&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%85%81%E8%AE%B8%E6%A3%80%E6%9F%A5%E5%85%B6%E4%BB%96%E7%94%B5%E5%AD%90%E9%82%AE%E4%BB%B6%E5%B8%90%E6%88%B7%E7%9A%84%E7%94%B5%E5%AD%90%E9%82%AE%E4%BB%B6%E5%B8%90%E6%88%B7&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:允许检查其他电子邮件帐户的电子邮件帐户]][[zh:允许检查其他电子邮件帐户的电子邮件帐户]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Lassen Sie E-mail-Konten auf andere e-Mail-Konten überprüfen&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Lassen+Sie+E-mail-Konten+auf+andere+e-Mail-Konten+%C3%BCberpr%C3%BCfen&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Lassen Sie E-mail-Konten auf andere e-Mail-Konten überprüfen]][[de:Lassen Sie E-mail-Konten auf andere e-Mail-Konten überprüfen]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Toestaan e-mailaccounts te controleren van andere e-mailaccounts&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Toestaan+e-mailaccounts+te+controleren+van+andere+e-mailaccounts&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Toestaan e-mailaccounts te controleren van andere e-mailaccounts]][[nl:Toestaan e-mailaccounts te controleren van andere e-mailaccounts]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Consentire l'account di posta elettronica controllare altri account email&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Consentire+l%27account+di+posta+elettronica+controllare+altri+account+email&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Consentire l'account di posta elettronica controllare altri account email]][[it:Consentire l'account di posta elettronica controllare altri account email]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Permitir que as contas de e-mail verificar outras contas de e-mail&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Permitir+que+as+contas+de+e-mail+verificar+outras+contas+de+e-mail&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Permitir que as contas de e-mail verificar outras contas de e-mail]][[pt:Permitir que as contas de e-mail verificar outras contas de e-mail]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Permite cuentas de correo electrónico comprobar otras cuentas de correo electrónico&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Permite+cuentas+de+correo+electr%C3%B3nico+comprobar+otras+cuentas+de+correo+electr%C3%B3nico&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Permite cuentas de correo electrónico comprobar otras cuentas de correo electrónico]][[es:Permite cuentas de correo electrónico comprobar otras cuentas de correo electrónico]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Allow e-mail accounts to check other email accounts&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Allow+e-mail+accounts+to+check+other+email+accounts&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Allow e-mail accounts to check other email accounts]][[en:Allow e-mail accounts to check other email accounts]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Autoriser des comptes de messagerie à consulter d'autres comptes de messagerie&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Autoriser_des_comptes_de_messagerie_%C3%A0_consulter_d%27autres_comptes_de_messagerie&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Autoriser des comptes de messagerie à consulter d'autres comptes de messagerie]][[fr:Autoriser des comptes de messagerie à consulter d'autres comptes de messagerie]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Autoriser des comptes de messagerie à consulter d'autres comptes de messagerie|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''ברצונך לאפשר חשבונות דואר אלקטרוני לחבר הודעת דואר אלקטרוני של הארגון שלך מהחשבון webmail  https://ex10.biz/owa'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
על מנהל  [https://ex10.biz/owa ex10.biz]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עבור אל הודעות כי יורשו נגישה באמצעות חשבונות אחרים.  &lt;br /&gt;
בדוגמה שלהלן, נאפשר את חשבון הדואר האלקטרוני  &amp;quot;'''ikoulatest@ikoulatest.com'''&amp;quot; כדי להתחבר אל העברת הודעות  &amp;quot;'''mm@ikoulatest.com'''&amp;quot; מאז webmail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אנחנו ולכן יעשה על חשבון דואר אלקטרוני  &amp;quot;'''mm@ikoulatest.com'''&amp;quot; בכרטיסיה  &amp;quot;'''הרשאות '''&amp;quot; .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
חלק  &amp;quot;'''גישה בלתי מוגבלת '''&amp;quot;, הוספת חשבון הדואר האלקטרוני מותר להתייעץ עם תיבת הדואר  &amp;quot;'''mm@ikoulatest.com'''&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:EX10 autocptes 0.JPG|EX10_autocptes_0.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לאחר מכן לשמור את השינויים &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
באפשרותך לאחר מכן כניסה webmail  https://ex10.biz./owa להיכנס באמצעות כתובת הדואר האלקטרוני  &amp;quot;'''ikoulatest@ikoulatest.com'''&amp;quot; מי יכול לגשת את החשבון השני  &amp;quot;'''mm@ikoulatest.com'''&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:EX10 autocptes 1.JPG|EX10_autocptes_1.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בחלק הנכון ברמה של שם המשתמש  &amp;quot;'''ikoulatest'''&amp;quot;, תהיה לך אפשרות לעשות  &amp;quot;'''''פתיחת תיבת דואר אחרת '''''&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:EX10 autocptes 3.JPG|EX10_autocptes_3.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תחובר לתיבת הדואר  '''&amp;quot;mm@ikoulatest.com'''&amp;quot; באפשרותך לנהל אותו.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.ex10.biz/messagerie_exchange/fonctionnalites Exchange מתארח]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Exchange_מתארח]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%90%D7%91%D7%98%D7%97%D7%94_%D7%95%D7%90%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%AA&amp;diff=8583</id>
		<title>אבטחה ואימות</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%90%D7%91%D7%98%D7%97%D7%94_%D7%95%D7%90%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%AA&amp;diff=8583"/>
		<updated>2017-02-10T09:02:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Authentification et sécurité&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Authentification et sécurité&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Authentification et sécurité]][[fr:Authentification et sécurité]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Authentication and security&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Authentication and security&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Authentication and security]][[en:Authentication and security]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Autenticación y seguridad&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Autenticación y seguridad&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Autenticación y seguridad]][[es:Autenticación y seguridad]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Autenticação e segurança&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Autenticação e segurança&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Autenticação e segurança]][[pt:Autenticação e segurança]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Autenticazione e protezione&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Autenticazione e protezione&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Autenticazione e protezione]][[it:Autenticazione e protezione]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Verificatie en beveiliging&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Verificatie en beveiliging&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Verificatie en beveiliging]][[nl:Verificatie en beveiliging]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Authentifizierung und Sicherheit&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Authentifizierung und Sicherheit&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Authentifizierung und Sicherheit]][[de:Authentifizierung und Sicherheit]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;身份验证和安全&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;身份验证和安全&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:身份验证和安全]][[zh:身份验证和安全]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;الأمان والمصادقة&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;الأمان والمصادقة&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:الأمان والمصادقة]][[ar:الأمان والمصادقة]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;認証とセキュリティ&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;認証とセキュリティ&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:認証とセキュリティ]][[ja:認証とセキュリティ]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Uwierzytelniania i zabezpieczeń&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Uwierzytelniania i zabezpieczeń&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Uwierzytelniania i zabezpieczeń]][[pl:Uwierzytelniania i zabezpieczeń]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Проверка подлинности и безопасность&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Проверка подлинности и безопасность&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Проверка подлинности и безопасность]][[ru:Проверка подлинности и безопасность]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Autentificare și securitate&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Autentificare și securitate&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Autentificare și securitate]][[ro:Autentificare și securitate]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;אבטחה ואימות&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;אבטחה ואימות&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:אבטחה ואימות]][[he:אבטחה ואימות]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Authentification et sécurité|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Authentification et sécurité&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Authentification et sécurité&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Authentification et sécurité]][[fr:Authentification et sécurité]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;אבטחה ואימות&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%90%D7%91%D7%98%D7%97%D7%94+%D7%95%D7%90%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%AA&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:אבטחה ואימות]][[he:אבטחה ואימות]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Autentificare și securitate&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Autentificare+%C8%99i+securitate&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Autentificare și securitate]][[ro:Autentificare și securitate]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Проверка подлинности и безопасность&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%B0+%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8+%D0%B8+%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Проверка подлинности и безопасность]][[ru:Проверка подлинности и безопасность]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Uwierzytelniania i zabezpieczeń&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Uwierzytelniania+i+zabezpiecze%C5%84&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Uwierzytelniania i zabezpieczeń]][[pl:Uwierzytelniania i zabezpieczeń]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;認証とセキュリティ&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E8%AA%8D%E8%A8%BC%E3%81%A8%E3%82%BB%E3%82%AD%E3%83%A5%E3%83%AA%E3%83%86%E3%82%A3&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:認証とセキュリティ]][[ja:認証とセキュリティ]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;الأمان والمصادقة&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%85%D8%A7%D9%86+%D9%88%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B5%D8%A7%D8%AF%D9%82%D8%A9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:الأمان والمصادقة]][[ar:الأمان والمصادقة]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;身份验证和安全&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E8%BA%AB%E4%BB%BD%E9%AA%8C%E8%AF%81%E5%92%8C%E5%AE%89%E5%85%A8&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:身份验证和安全]][[zh:身份验证和安全]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Authentifizierung und Sicherheit&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Authentifizierung+und+Sicherheit&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Authentifizierung und Sicherheit]][[de:Authentifizierung und Sicherheit]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Verificatie en beveiliging&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Verificatie+en+beveiliging&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Verificatie en beveiliging]][[nl:Verificatie en beveiliging]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Autenticazione e protezione&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Autenticazione+e+protezione&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Autenticazione e protezione]][[it:Autenticazione e protezione]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Autenticação e segurança&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Autentica%C3%A7%C3%A3o+e+seguran%C3%A7a&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Autenticação e segurança]][[pt:Autenticação e segurança]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Autenticación y seguridad&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Autenticaci%C3%B3n+y+seguridad&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Autenticación y seguridad]][[es:Autenticación y seguridad]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Authentication and security&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Authentication+and+security&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Authentication and security]][[en:Authentication and security]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Début de l'article. Placez votre texte ci-après et n'hésitez pas à personnaliser les chapitres selon votre besoin --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==מבוא==&lt;br /&gt;
כיצד לאמת את API Ikoula והמדיניות של {{Template:Sécurité}} ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==הסברים==&lt;br /&gt;
Pour des raisons évidentes de {{Template:Sécurité}}, l'API Ikoula exige une authentification. Celle-ci est basée sur un identifiant, un mot de passe et une חתימה :&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* שהמזהה נמצא כתובת הדואר האלקטרוני המשמש להתחברות לחשבון Ikoula שלך או של אקסטרא-נט. השם של הפרמטר לעבור הוא תמיד  &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;'''כניסה'''&amp;lt;/span&amp;gt; ;&lt;br /&gt;
* הסיסמה ככל שיהיה, מסופק בטקסט נקי (פרמטר  &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;'''password'''&amp;lt;/span&amp;gt;), מוצפן באמצעות תפקיד ספציפי באמצעות מפתח ציבורי שסופק על-ידי Ikoula (פרמטר  &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;'''crypted_password'''&amp;lt;/span&amp;gt;) בסיס64_encode ;&lt;br /&gt;
* החתימה נוצר בהתבסס על הפרמטרים שסופקו בעת קריאה ל- API (לראות את תהליך יצירת החתימה ==&amp;gt; [[Génération_de_la_signature|Génération de la signature]]).&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''הגדרות אלה יש תמיד להעביר לא ה-API !'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;תשומת לב :&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
המעבר של הסיסמה בטקסט נקי מסופק כדי להקל על הטיפול של ה-API ומשמש איתור באגים. לבדיקות שלך ל- API, באפשרותך, לדוגמה, להשתמש משתמש זמני מוקדש בדיקות אלה וכדי לאמת את זהותך עם הסיסמה וברור (לראות את הויקי להקמת sous-utilisateur: https://support.ikoula.com/index-1-2-2835.html).&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
השימוש בהצפנה של הסיסמה באמצעות המפתח הציבורי Ikoula חיוני בכל סביבת הייצור או מונח שאינו בית משפט.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
אם קריאות API נחרץ לשימוש באמצעות קובץ script או תוכנית, אנו ממליצים ליצור משתמש ייעודי למטרה זו במקום להשתמש קלאסי שלך משתמש אקסטרא-נט.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
יש לך שתי אפשרויות :&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* צור קשר עם התמיכה שלנו ליצירת משתמש אקסטרא-נט ;&lt;br /&gt;
* ליצור של סו-utilisateur ישירות מדף הבית בחשבונך אקסטרא-נט (לראות את הויקי להקמת sous-utilisateur: https://support.ikoula.com/index-1-2-2835.html).&lt;br /&gt;
Attention à ne pas oublier '''de lui mettre les droits sur les prestations souhaitées'''.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
;הצפנה באמצעות מפתח ציבורי של הסיסמה זמין בכתובת:&lt;br /&gt;
: https://api.ikoula.com/downloads/Ikoula.API.RSAKeyPub.pem&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==דוגמאות==&lt;br /&gt;
עבור דוגמה זו, ההתחברות יהיה &amp;quot;ikoulasupport&amp;quot;.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
כדי להצפין את הסיסמה, הנה דוגמא של פונקציה באמצעות המפתח הציבורי {{Template:IKoula}} :&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;php&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Chemin local vers la clef publique téléchargée à http://api.ikoula.com/downloads/Ikoula.API.RSAKeyPub.pem&lt;br /&gt;
define('API_PUB_KEY_PATH', dirname(__FILE__) . '/Ikoula.API.RSAKeyPub.pem');&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
// Fonction de cryptage du mot de passe via la clef publique Ikoula&lt;br /&gt;
function opensslEncryptPublic($password)&lt;br /&gt;
{&lt;br /&gt;
        // Vérification de la présence de la clef publique&lt;br /&gt;
        if(file_exists(API_PUB_KEY_PATH))&lt;br /&gt;
        {&lt;br /&gt;
                if(!empty($password))&lt;br /&gt;
                {&lt;br /&gt;
                        // on récupére la clef public&lt;br /&gt;
                        $publicKey = openssl_pkey_get_public('file://'.realpath(API_PUB_KEY_PATH));&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
                        // Si il n'y a pas eu d'erreur lors de la récupération de la clef publique on continue&lt;br /&gt;
                        if ($publicKey !== FALSE)      &lt;br /&gt;
                        {&lt;br /&gt;
                                // Si chiffrement clef publique OK&lt;br /&gt;
                                if(openssl_public_encrypt($password, $crypted, $publicKey) === TRUE)   &lt;br /&gt;
                                {&lt;br /&gt;
                                        // Renvoie du passe crypté&lt;br /&gt;
                                        return $crypted;       &lt;br /&gt;
                                }&lt;br /&gt;
                                else&lt;br /&gt;
                                {&lt;br /&gt;
                                        return NULL;&lt;br /&gt;
                                }&lt;br /&gt;
                        }&lt;br /&gt;
                        else&lt;br /&gt;
                                return NULL;&lt;br /&gt;
                }&lt;br /&gt;
                else&lt;br /&gt;
                        return NULL;&lt;br /&gt;
        }&lt;br /&gt;
        else&lt;br /&gt;
        {&lt;br /&gt;
                echo(&amp;quot;Erreur la clée public n'est pas présente.\n&amp;quot;);&lt;br /&gt;
                return NULL;&lt;br /&gt;
        }&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
// Utilisation de la fonction de cryptage&lt;br /&gt;
$password_crypt = opensslEncryptPublic(&amp;quot;Mot de passe non crypté&amp;quot;);&lt;br /&gt;
if($password_crypt != NULL)&lt;br /&gt;
        echo &amp;quot;OK Mot de passe crypté: &amp;quot;.$password_crypt;&lt;br /&gt;
else&lt;br /&gt;
        echo &amp;quot;Erreur lors du cryptage du mot de passe.&amp;quot;;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// ==&amp;gt; $password_crypt contient donc le mot de passe crypté&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==מסקנה==&lt;br /&gt;
פעם הסיסמה מוצפנת מוצפן לחתימה, אנחנו יכולים לעשות את השיחה API עם פרמטרים (אם נלך לפי הדוגמא שלעיל) :&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* login = ikoulasupport ;&lt;br /&gt;
* crypted_password = בסיס64_encode($password_crypt) ; &lt;br /&gt;
* signature = חתימה (לראות את תהליך יצירת החתימה ==&amp;gt; [[Génération_de_la_signature|Génération de la signature]]).&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NB : לא לשכוח url_encoder עברו כל פרמטר !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Fin de l'article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
מאמר זה נראה שימושי ? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Placez ici la catégorie à laquelle se rapporte votre article. Ex: [[Category:לתרום]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Catégorie:API]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Gestion SEO. Indiquez les informations manquantes --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%94%D7%92%D7%93%D7%9C_%D7%90%D7%AA_%D7%94%D7%9E%D7%A1%D7%A4%D7%A8_%D7%94%D7%9E%D7%A8%D7%91%D7%99_%D7%A9%D7%9C_%D7%AA%D7%95%D7%95%D7%99%D7%9D_%D7%91%D7%A9%D7%93%D7%95%D7%AA_%D7%91-_PHP&amp;diff=8582</id>
		<title>הגדל את המספר המרבי של תווים בשדות ב- PHP</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%94%D7%92%D7%93%D7%9C_%D7%90%D7%AA_%D7%94%D7%9E%D7%A1%D7%A4%D7%A8_%D7%94%D7%9E%D7%A8%D7%91%D7%99_%D7%A9%D7%9C_%D7%AA%D7%95%D7%95%D7%99%D7%9D_%D7%91%D7%A9%D7%93%D7%95%D7%AA_%D7%91-_PHP&amp;diff=8582"/>
		<updated>2017-02-10T09:02:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Augmenter le nombre maximal de caractères des champs en PHP&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Augmenter le nombre maximal de caractères des champs en PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Augmenter le nombre maximal de caractères des champs en PHP]][[fr:Augmenter le nombre maximal de caractères des champs en PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Increase the maximum number of characters in fields in PHP&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Increase the maximum number of characters in fields in PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Increase the maximum number of characters in fields in PHP]][[en:Increase the maximum number of characters in fields in PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Aumentar el número máximo de caracteres en campos en PHP&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Aumentar el número máximo de caracteres en campos en PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Aumentar el número máximo de caracteres en campos en PHP]][[es:Aumentar el número máximo de caracteres en campos en PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Aumentar o número máximo de caracteres em campos em PHP&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Aumentar o número máximo de caracteres em campos em PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Aumentar o número máximo de caracteres em campos em PHP]][[pt:Aumentar o número máximo de caracteres em campos em PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Aumentare il numero massimo di caratteri nei campi in PHP&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Aumentare il numero massimo di caratteri nei campi in PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Aumentare il numero massimo di caratteri nei campi in PHP]][[it:Aumentare il numero massimo di caratteri nei campi in PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Verhoog het maximum aantal tekens in velden in PHP&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Verhoog het maximum aantal tekens in velden in PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Verhoog het maximum aantal tekens in velden in PHP]][[nl:Verhoog het maximum aantal tekens in velden in PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Erhöhen Sie die maximale Anzahl von Zeichen in Feldern in PHP&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Erhöhen Sie die maximale Anzahl von Zeichen in Feldern in PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Erhöhen Sie die maximale Anzahl von Zeichen in Feldern in PHP]][[de:Erhöhen Sie die maximale Anzahl von Zeichen in Feldern in PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;PHP 中的字段中的字符数增加&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;PHP 中的字段中的字符数增加&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:PHP 中的字段中的字符数增加]][[zh:PHP 中的字段中的字符数增加]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;زيادة الحد الأقصى لعدد الأحرف في الحقول في بي إتش بي&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;زيادة الحد الأقصى لعدد الأحرف في الحقول في بي إتش بي&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:زيادة الحد الأقصى لعدد الأحرف في الحقول في بي إتش بي]][[ar:زيادة الحد الأقصى لعدد الأحرف في الحقول في بي إتش بي]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;PHP でフィールドの文字の最大数を増やす&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;PHP でフィールドの文字の最大数を増やす&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:PHP でフィールドの文字の最大数を増やす]][[ja:PHP でフィールドの文字の最大数を増やす]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Zwiększ maksymalną liczbę znaków w pola w PHP&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Zwiększ maksymalną liczbę znaków w pola w PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Zwiększ maksymalną liczbę znaków w pola w PHP]][[pl:Zwiększ maksymalną liczbę znaków w pola w PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Увеличить максимальное количество символов в полях в PHP&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Увеличить максимальное количество символов в полях в PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Увеличить максимальное количество символов в полях в PHP]][[ru:Увеличить максимальное количество символов в полях в PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Creşte numărul maxim de caractere în câmpurile în PHP&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Creşte numărul maxim de caractere în câmpurile în PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Creşte numărul maxim de caractere în câmpurile în PHP]][[ro:Creşte numărul maxim de caractere în câmpurile în PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;הגדל את המספר המרבי של תווים בשדות ב- PHP&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;הגדל את המספר המרבי של תווים בשדות ב- PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:הגדל את המספר המרבי של תווים בשדות ב- PHP]][[he:הגדל את המספר המרבי של תווים בשדות ב- PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Augmenter le nombre maximal de caractères des champs en PHP&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Augmenter le nombre maximal de caractères des champs en PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Augmenter le nombre maximal de caractères des champs en PHP]][[fr:Augmenter le nombre maximal de caractères des champs en PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Augmenter le nombre maximal de caractères des champs en PHP|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;הגדל את המספר המרבי של תווים בשדות ב- PHP&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%94%D7%92%D7%93%D7%9C+%D7%90%D7%AA+%D7%94%D7%9E%D7%A1%D7%A4%D7%A8+%D7%94%D7%9E%D7%A8%D7%91%D7%99+%D7%A9%D7%9C+%D7%AA%D7%95%D7%95%D7%99%D7%9D+%D7%91%D7%A9%D7%93%D7%95%D7%AA+%D7%91-+PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:הגדל את המספר המרבי של תווים בשדות ב- PHP]][[he:הגדל את המספר המרבי של תווים בשדות ב- PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;PHP でフィールドの文字の最大数を増やす&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;PHP+%E3%81%A7%E3%83%95%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%89%E3%81%AE%E6%96%87%E5%AD%97%E3%81%AE%E6%9C%80%E5%A4%A7%E6%95%B0%E3%82%92%E5%A2%97%E3%82%84%E3%81%99&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:PHP でフィールドの文字の最大数を増やす]][[ja:PHP でフィールドの文字の最大数を増やす]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;زيادة الحد الأقصى لعدد الأحرف في الحقول في بي إتش بي&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%B2%D9%8A%D8%A7%D8%AF%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AF+%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%82%D8%B5%D9%89+%D9%84%D8%B9%D8%AF%D8%AF+%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%AD%D8%B1%D9%81+%D9%81%D9%8A+%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%82%D9%88%D9%84+%D9%81%D9%8A+%D8%A8%D9%8A+%D8%A5%D8%AA%D8%B4+%D8%A8%D9%8A&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:زيادة الحد الأقصى لعدد الأحرف في الحقول في بي إتش بي]][[ar:زيادة الحد الأقصى لعدد الأحرف في الحقول في بي إتش بي]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;PHP 中的字段中的字符数增加&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;PHP+%E4%B8%AD%E7%9A%84%E5%AD%97%E6%AE%B5%E4%B8%AD%E7%9A%84%E5%AD%97%E7%AC%A6%E6%95%B0%E5%A2%9E%E5%8A%A0&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:PHP 中的字段中的字符数增加]][[zh:PHP 中的字段中的字符数增加]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Creşte numărul maxim de caractere în câmpurile în PHP&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cre%C5%9Fte+num%C4%83rul+maxim+de+caractere+%C3%AEn+c%C3%A2mpurile+%C3%AEn+PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Creşte numărul maxim de caractere în câmpurile în PHP]][[ro:Creşte numărul maxim de caractere în câmpurile în PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Увеличить максимальное количество символов в полях в PHP&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%A3%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%BC%D0%B0%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5+%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE+%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2+%D0%B2+%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8F%D1%85+%D0%B2+PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Увеличить максимальное количество символов в полях в PHP]][[ru:Увеличить максимальное количество символов в полях в PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Zwiększ maksymalną liczbę znaków w pola w PHP&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Zwi%C4%99ksz+maksymaln%C4%85+liczb%C4%99+znak%C3%B3w+w+pola+w+PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Zwiększ maksymalną liczbę znaków w pola w PHP]][[pl:Zwiększ maksymalną liczbę znaków w pola w PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Erhöhen Sie die maximale Anzahl von Zeichen in Feldern in PHP&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Erh%C3%B6hen+Sie+die+maximale+Anzahl+von+Zeichen+in+Feldern+in+PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Erhöhen Sie die maximale Anzahl von Zeichen in Feldern in PHP]][[de:Erhöhen Sie die maximale Anzahl von Zeichen in Feldern in PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Verhoog het maximum aantal tekens in velden in PHP&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Verhoog+het+maximum+aantal+tekens+in+velden+in+PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Verhoog het maximum aantal tekens in velden in PHP]][[nl:Verhoog het maximum aantal tekens in velden in PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Aumentare il numero massimo di caratteri nei campi in PHP&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Aumentare+il+numero+massimo+di+caratteri+nei+campi+in+PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Aumentare il numero massimo di caratteri nei campi in PHP]][[it:Aumentare il numero massimo di caratteri nei campi in PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Aumentar o número máximo de caracteres em campos em PHP&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Aumentar+o+n%C3%BAmero+m%C3%A1ximo+de+caracteres+em+campos+em+PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Aumentar o número máximo de caracteres em campos em PHP]][[pt:Aumentar o número máximo de caracteres em campos em PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Aumentar el número máximo de caracteres en campos en PHP&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Aumentar+el+n%C3%BAmero+m%C3%A1ximo+de+caracteres+en+campos+en+PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Aumentar el número máximo de caracteres en campos en PHP]][[es:Aumentar el número máximo de caracteres en campos en PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Increase the maximum number of characters in fields in PHP&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Increase+the+maximum+number+of+characters+in+fields+in+PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Increase the maximum number of characters in fields in PHP]][[en:Increase the maximum number of characters in fields in PHP]]&lt;br /&gt;
== מבוא ==&lt;br /&gt;
אתה מקבל את השגיאה הבאה ?&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;Attention, votre configuration PHP limite le nombre maximum de champs d'un formulaire *1000* pour max_input_vars. &lt;br /&gt;
Veuillez contacter votre hébergeur pour augmenter cette limite à au moins 3000, ou vous devrez modifier les fichiers de traduction.&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ceci est dû au paramètre '''max_input_vars''' du fichier '''php.ini''' non ou mal configuré.&lt;br /&gt;
==פתרון==&lt;br /&gt;
===שרת ייעודי===&lt;br /&gt;
אם יש לך גישה בתצורה של המכונה למשל גישה SSH, הנה הנוהל יוחל על לפתור את הבעיה.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
====אתר את קובץ php. ini====&lt;br /&gt;
אם אתה לא יודע את הנתיב לקובץ התצורה php, אנא עקוב אחר ההוראות הבאות :&lt;br /&gt;
;אם אתה לא יודע את הנתיב של קובץ התצורה, צור קובץ php בתיקייה של אתר האינטרנט המכיל את זה :&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;? phpinfo(); ?&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
;לאחר מכן, מנווט לכתובת של הקובץ ולקרוא את המיקום.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
;פתרון נוסף, אם הראשון לא עובד, הוא להקליד את הפקודה הבאה למסוף שלך מחובר למחשב שלך.&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt; php -i | grep 'php.ini' &amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
;אתה אמור לקבל תוצאה דומה לזה :&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt; Loaded Configuration File =&amp;gt; /usr/local/lib/php.ini &amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
====ערוך את קובץ php. ini====&lt;br /&gt;
פעם שעברה לוקליזציה קובץ התצורה אנחנו יכולים לשנות את זה על מנת להגדיל את המגבלה.&lt;br /&gt;
;כדי להתחבר למחשב דרך פרוטוקול ssh :&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;ssh utilisateur@ma_machine&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
;תישאל את הסיסמה שלך.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
;לאחר ההתחברות, להזיז אותך בקובץ התצורה של php, לעתים קרובות יותר :&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;cd /etc/php5/ &amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
;עכשיו שאתה בקובץ התצורה של php, לערוך את הקובץ php. ini&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt; vi php.ini &amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
;למצוא, ערוך את השורה הבאה :&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt; # max_input_vars = 1000 &amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
;צורך דה-commentez הקו או להוסיף אותו אם זה לא היה נוכח בקובץ.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
;באפשרותך להפעיל מחדש את שירות האינטרנט עכשיו כדי לראות את השינוי לתוקף&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===אירוח===&lt;br /&gt;
עליך להפוך את הבקשה לתמיכה Ikoula כך אנחנו לומדים את האפשרות של הגדלת מגבלת התווים בשדות על האירוח.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
לעשות את זה אנא פנה אלינו בכתובת הבאה : support@ikoula.com &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
אל תשכח למסור לנו פרטים רבים ככל האפשר (מספר משלוח, סוג משלוח, שגיאה, וכו '.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:PHP]]&lt;br /&gt;
[[Category:לינוקס]]&lt;br /&gt;
[[Category:שרת_ייעודי]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%90%D7%A8%D7%9B%D7%99%D7%98%D7%A7%D7%98%D7%95%D7%A8%D7%95%D7%AA_WebService_%D7%95%D7%9E%D7%A0%D7%95%D7%97%D7%94&amp;diff=8581</id>
		<title>ארכיטקטורות WebService ומנוחה</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%90%D7%A8%D7%9B%D7%99%D7%98%D7%A7%D7%98%D7%95%D7%A8%D7%95%D7%AA_WebService_%D7%95%D7%9E%D7%A0%D7%95%D7%97%D7%94&amp;diff=8581"/>
		<updated>2017-02-10T09:01:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Architectures REST &amp;amp; WebService&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Architectures REST &amp;amp; WebService&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Architectures REST &amp;amp; WebService]][[fr:Architectures REST &amp;amp; WebService]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;REST and WebService architectures&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;REST and WebService architectures&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:REST and WebService architectures]][[en:REST and WebService architectures]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Arquitecturas de resto y WebService&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Arquitecturas de resto y WebService&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Arquitecturas de resto y WebService]][[es:Arquitecturas de resto y WebService]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Arquiteturas de descanso e WebService&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Arquiteturas de descanso e WebService&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Arquiteturas de descanso e WebService]][[pt:Arquiteturas de descanso e WebService]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Architetture di resto e WebService&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Architetture di resto e WebService&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Architetture di resto e WebService]][[it:Architetture di resto e WebService]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;RUST en WebService platforms&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;RUST en WebService platforms&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:RUST en WebService platforms]][[nl:RUST en WebService platforms]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;REST- und WebService-Architekturen&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;REST- und WebService-Architekturen&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:REST- und WebService-Architekturen]][[de:REST- und WebService-Architekturen]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;休息和 web 服务的体系结构&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;休息和 web 服务的体系结构&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:休息和 web 服务的体系结构]][[zh:休息和 web 服务的体系结构]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;أبنية الراحة وخدمة ويب&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;أبنية الراحة وخدمة ويب&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:أبنية الراحة وخدمة ويب]][[ar:أبنية الراحة وخدمة ويب]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;休息と web サービスのアーキテクチャ&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;休息と web サービスのアーキテクチャ&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:休息と web サービスのアーキテクチャ]][[ja:休息と web サービスのアーキテクチャ]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Architektury REST i WebService&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Architektury REST i WebService&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Architektury REST i WebService]][[pl:Architektury REST i WebService]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Отдых и WebService архитектуры&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Отдых и WebService архитектуры&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Отдых и WebService архитектуры]][[ru:Отдых и WebService архитектуры]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;ODIHNĂ şi WebService arhitecturi&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;ODIHNĂ şi WebService arhitecturi&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:ODIHNĂ şi WebService arhitecturi]][[ro:ODIHNĂ şi WebService arhitecturi]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;ארכיטקטורות WebService ומנוחה&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;ארכיטקטורות WebService ומנוחה&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:ארכיטקטורות WebService ומנוחה]][[he:ארכיטקטורות WebService ומנוחה]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;ODIHNĂ şi WebService arhitecturi&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;ODIHN%C4%82+%C5%9Fi+WebService+arhitecturi&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:ODIHNĂ şi WebService arhitecturi]][[ro:ODIHNĂ şi WebService arhitecturi]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Отдых и WebService архитектуры&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9E%D1%82%D0%B4%D1%8B%D1%85+%D0%B8+WebService+%D0%B0%D1%80%D1%85%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%83%D1%80%D1%8B&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Отдых и WebService архитектуры]][[ru:Отдых и WebService архитектуры]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Architektury REST i WebService&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Architektury+REST+i+WebService&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Architektury REST i WebService]][[pl:Architektury REST i WebService]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;休息と web サービスのアーキテクチャ&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E4%BC%91%E6%81%AF%E3%81%A8+web+%E3%82%B5%E3%83%BC%E3%83%93%E3%82%B9%E3%81%AE%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%82%AD%E3%83%86%E3%82%AF%E3%83%81%E3%83%A3&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:休息と web サービスのアーキテクチャ]][[ja:休息と web サービスのアーキテクチャ]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;أبنية الراحة وخدمة ويب&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%A3%D8%A8%D9%86%D9%8A%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%A7%D8%AD%D8%A9+%D9%88%D8%AE%D8%AF%D9%85%D8%A9+%D9%88%D9%8A%D8%A8&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:أبنية الراحة وخدمة ويب]][[ar:أبنية الراحة وخدمة ويب]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;休息和 web 服务的体系结构&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E4%BC%91%E6%81%AF%E5%92%8C+web+%E6%9C%8D%E5%8A%A1%E7%9A%84%E4%BD%93%E7%B3%BB%E7%BB%93%E6%9E%84&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:休息和 web 服务的体系结构]][[zh:休息和 web 服务的体系结构]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;REST- und WebService-Architekturen&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;REST-+und+WebService-Architekturen&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:REST- und WebService-Architekturen]][[de:REST- und WebService-Architekturen]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;RUST en WebService platforms&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;RUST+en+WebService+platforms&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:RUST en WebService platforms]][[nl:RUST en WebService platforms]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Architetture di resto e WebService&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Architetture+di+resto+e+WebService&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Architetture di resto e WebService]][[it:Architetture di resto e WebService]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Arquiteturas de descanso e WebService&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Arquiteturas+de+descanso+e+WebService&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Arquiteturas de descanso e WebService]][[pt:Arquiteturas de descanso e WebService]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Arquitecturas de resto y WebService&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Arquitecturas+de+resto+y+WebService&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Arquitecturas de resto y WebService]][[es:Arquitecturas de resto y WebService]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;REST and WebService architectures&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;REST+and+WebService+architectures&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:REST and WebService architectures]][[en:REST and WebService architectures]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Architectures REST &amp;amp;amp; WebService&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Architectures_REST_%26_WebService&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Architectures REST &amp;amp;amp; WebService]][[fr:Architectures REST &amp;amp; WebService]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Architectures REST &amp;amp;amp; WebService|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Début de l'article. Placez votre texte ci-après et n'hésitez pas à personnaliser les chapitres selon votre besoin --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==מבוא == &amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
עם אילו אדריכלות היא ה-API תואם  ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==הסבר == &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ikoula API מציעה גישה בעקבות שתי ארכיטקטורות : WebService &amp;amp; REST.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==WebService== &amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
הארכיטקטורה WebService משתמשת  :&lt;br /&gt;
* או קבל  (עיצוב ישירות בהגדרות ה-URI ) '''הדרושים עבור הגדרות אימות '''&lt;br /&gt;
* בפוסט  (העברת הפרמטרים בטבלת נתונים )&lt;br /&gt;
* או על ידי ערבוב  2 (לקבל והגדרות פוסט )&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;להלן מספר דוגמאות  :&lt;br /&gt;
;חשבון ליסטר VM &lt;br /&gt;
: https://api.ikoula.com/index.php?r=wsflex/vmlist&amp;amp;login=mail@example.com&amp;amp;crypted_password=encrypted_password&amp;amp;signature=xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx&lt;br /&gt;
;אחזור פרטי VM תוך שימוש בשמו &lt;br /&gt;
: https://api.ikoula.com/index.php?r=wsflex/vminfo&amp;amp;login=mail@example.com&amp;amp;crypted_password=encrypted_password&amp;amp;vm_name=1234hpv56789&amp;amp;signature=xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==REST== &amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
האדריכלות משמשת על-ידי עיצוב בפרמטרים של אורי ואת שיטת HTTP מתאים הפעולה הרצויה. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
להלן מספר דוגמאות  :&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
;מחזירה את המצב של ה-VM  &amp;quot;VMID &amp;quot;&lt;br /&gt;
: לקבל  /rest/vm/:vmid&lt;br /&gt;
;מתחיל ה-VM  &amp;quot;VMID &amp;quot;&lt;br /&gt;
: פוסט  /rest/vm/:vmid/מצב /להתחיל &lt;br /&gt;
;מסיר את תמונת  &amp;quot;תמונה Name &amp;quot; ה-VM  &amp;quot;vmid&amp;quot;&lt;br /&gt;
: מחק  /rest/vm/:vmid/snapshot/:snapshotName &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
מעביר את הגדרות אימות  (ראה ויקי [[:fr:Authentification_et_sécurité| אבטחה ואימות]] לפרטים נוספים ), הנה כתובת URL דוגמה  :&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
https://api.ikoula.com/rest/vm/list?login=mail@example.com&amp;amp;crypted_password=encrypted_password&amp;amp;signature=xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:7--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Fin de l'article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
מאמר זה נראה שתהיה שימושית ? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Placez ici la ou les catégories auxquelles se rapporte votre article. Une ligne par catégorie. Ex: &lt;br /&gt;
[[Category:לתרום]]&lt;br /&gt;
[[Category:לינוקס]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:API]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Gestion SEO. Indiquez les informations manquantes --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A1%D7%A4%D7%AA_%D7%97%D7%AA%D7%99%D7%9E%D7%94_/_%D7%9B%D7%AA%D7%91_%D7%95%D7%99%D7%AA%D7%95%D7%A8_%D7%90%D7%95%D7%98%D7%95%D7%9E%D7%98%D7%99%D7%AA_%D7%91%D7%A1%D7%95%D7%A3_%D7%93%D7%95%D7%90%D7%A8&amp;diff=8580</id>
		<title>הוספת חתימה / כתב ויתור אוטומטית בסוף דואר</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A1%D7%A4%D7%AA_%D7%97%D7%AA%D7%99%D7%9E%D7%94_/_%D7%9B%D7%AA%D7%91_%D7%95%D7%99%D7%AA%D7%95%D7%A8_%D7%90%D7%95%D7%98%D7%95%D7%9E%D7%98%D7%99%D7%AA_%D7%91%D7%A1%D7%95%D7%A3_%D7%93%D7%95%D7%90%D7%A8&amp;diff=8580"/>
		<updated>2017-02-10T09:01:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Ajouter une signature / un disclaimer automatique en fin de mail&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Ajouter une signature / un disclaimer automatique en fin de mail&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Ajouter une signature / un disclaimer automatique en fin de mail]][[fr:Ajouter une signature / un disclaimer automatique en fin de mail]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Add a signature / an automatic disclaimer at the end of mail&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Add a signature / an automatic disclaimer at the end of mail&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Add a signature / an automatic disclaimer at the end of mail]][[en:Add a signature / an automatic disclaimer at the end of mail]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Agregar una firma / una renuncia automática al final del correo&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Agregar una firma / una renuncia automática al final del correo&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Agregar una firma / una renuncia automática al final del correo]][[es:Agregar una firma / una renuncia automática al final del correo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Adicionar uma assinatura / um aviso de isenção automático no final do email&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Adicionar uma assinatura / um aviso de isenção automático no final do email&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Adicionar uma assinatura / um aviso de isenção automático no final do email]][[pt:Adicionar uma assinatura / um aviso de isenção automático no final do email]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Aggiungere una firma / un disclaimer automatico alla fine della posta&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Aggiungere una firma / un disclaimer automatico alla fine della posta&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Aggiungere una firma / un disclaimer automatico alla fine della posta]][[it:Aggiungere una firma / un disclaimer automatico alla fine della posta]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Een handtekening toevoegen / een automatische disclaimer aan het einde van de post&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Een handtekening toevoegen / een automatische disclaimer aan het einde van de post&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Een handtekening toevoegen / een automatische disclaimer aan het einde van de post]][[nl:Een handtekening toevoegen / een automatische disclaimer aan het einde van de post]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Hinzufügen einer Signatur / eine automatische &amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Hinzufügen einer Signatur / eine automatische &amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Hinzufügen einer Signatur / eine automatische ]][[de:Hinzufügen einer Signatur / eine automatische ]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;添加签名 / 自动邮件末尾免责声明&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;添加签名 / 自动邮件末尾免责声明&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:添加签名 / 自动邮件末尾免责声明]][[zh:添加签名 / 自动邮件末尾免责声明]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;إضافة توقيع/إخلاء تلقائي في نهاية البريد&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;إضافة توقيع/إخلاء تلقائي في نهاية البريد&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:إضافة توقيع/إخلاء تلقائي في نهاية البريد]][[ar:إضافة توقيع/إخلاء تلقائي في نهاية البريد]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;署名を追加する/メールの末尾に自動免責事項&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;署名を追加する/メールの末尾に自動免責事項&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:署名を追加する/メールの末尾に自動免責事項]][[ja:署名を追加する/メールの末尾に自動免責事項]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Dodawanie podpisu / automatyczne wyłączenie na koniec poczty&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Dodawanie podpisu / automatyczne wyłączenie na koniec poczty&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Dodawanie podpisu / automatyczne wyłączenie na koniec poczty]][[pl:Dodawanie podpisu / automatyczne wyłączenie na koniec poczty]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Добавить подпись / автоматический отказ в конце почты&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Добавить подпись / автоматический отказ в конце почты&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Добавить подпись / автоматический отказ в конце почты]][[ru:Добавить подпись / автоматический отказ в конце почты]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Adaugă o semnătură / un disclaimer automat la sfârşitul de mail&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Adaugă o semnătură / un disclaimer automat la sfârşitul de mail&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Adaugă o semnătură / un disclaimer automat la sfârşitul de mail]][[ro:Adaugă o semnătură / un disclaimer automat la sfârşitul de mail]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;הוספת חתימה / כתב ויתור אוטומטית בסוף דואר&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;הוספת חתימה / כתב ויתור אוטומטית בסוף דואר&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:הוספת חתימה / כתב ויתור אוטומטית בסוף דואר]][[he:הוספת חתימה / כתב ויתור אוטומטית בסוף דואר]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Ajouter une signature / un disclaimer automatique en fin de mail|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Ajouter une signature / un disclaimer automatique en fin de mail&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Ajouter une signature / un disclaimer automatique en fin de mail&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Ajouter une signature / un disclaimer automatique en fin de mail]][[fr:Ajouter une signature / un disclaimer automatique en fin de mail]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Add a signature / an automatic disclaimer at the end of mail&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Add a signature / an automatic disclaimer at the end of mail&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Add a signature / an automatic disclaimer at the end of mail]][[en:Add a signature / an automatic disclaimer at the end of mail]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Agregar una firma / una renuncia automática al final del correo&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Agregar una firma / una renuncia automática al final del correo&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Agregar una firma / una renuncia automática al final del correo]][[es:Agregar una firma / una renuncia automática al final del correo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Adicionar uma assinatura / um aviso de isenção automático no final do email&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Adicionar uma assinatura / um aviso de isenção automático no final do email&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Adicionar uma assinatura / um aviso de isenção automático no final do email]][[pt:Adicionar uma assinatura / um aviso de isenção automático no final do email]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Aggiungere una firma / un disclaimer automatico alla fine della posta&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Aggiungere una firma / un disclaimer automatico alla fine della posta&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Aggiungere una firma / un disclaimer automatico alla fine della posta]][[it:Aggiungere una firma / un disclaimer automatico alla fine della posta]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Een handtekening toevoegen / een automatische disclaimer aan het einde van de post&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Een handtekening toevoegen / een automatische disclaimer aan het einde van de post&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Een handtekening toevoegen / een automatische disclaimer aan het einde van de post]][[nl:Een handtekening toevoegen / een automatische disclaimer aan het einde van de post]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Hinzufügen einer Signatur / eine automatische &amp;quot;Disclaimer&amp;quot; am Ende der Mail&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Hinzufügen einer Signatur / eine automatische &amp;quot;Disclaimer&amp;quot; am Ende der Mail&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Hinzufügen einer Signatur / eine automatische &amp;quot;Disclaimer&amp;quot; am Ende der Mail]][[de:Hinzufügen einer Signatur / eine automatische &amp;quot;Disclaimer&amp;quot; am Ende der Mail]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;添加签名 / 自动邮件末尾免责声明&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;添加签名 / 自动邮件末尾免责声明&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:添加签名 / 自动邮件末尾免责声明]][[zh:添加签名 / 自动邮件末尾免责声明]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;إضافة توقيع/إخلاء تلقائي في نهاية البريد&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;إضافة توقيع/إخلاء تلقائي في نهاية البريد&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:إضافة توقيع/إخلاء تلقائي في نهاية البريد]][[ar:إضافة توقيع/إخلاء تلقائي في نهاية البريد]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;署名を追加する/メールの末尾に自動免責事項&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;署名を追加する/メールの末尾に自動免責事項&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:署名を追加する/メールの末尾に自動免責事項]][[ja:署名を追加する/メールの末尾に自動免責事項]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Dodawanie podpisu / automatyczne wyłączenie na koniec poczty&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Dodawanie podpisu / automatyczne wyłączenie na koniec poczty&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Dodawanie podpisu / automatyczne wyłączenie na koniec poczty]][[pl:Dodawanie podpisu / automatyczne wyłączenie na koniec poczty]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Добавить подпись / автоматический отказ в конце почты&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Добавить подпись / автоматический отказ в конце почты&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Добавить подпись / автоматический отказ в конце почты]][[ru:Добавить подпись / автоматический отказ в конце почты]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Adaugă o semnătură / un disclaimer automat la sfârşitul de mail&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Adaugă o semnătură / un disclaimer automat la sfârşitul de mail&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Adaugă o semnătură / un disclaimer automat la sfârşitul de mail]][[ro:Adaugă o semnătură / un disclaimer automat la sfârşitul de mail]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;הוספת חתימה / כתב ויתור אוטומטית בסוף דואר&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;הוספת חתימה / כתב ויתור אוטומטית בסוף דואר&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:הוספת חתימה / כתב ויתור אוטומטית בסוף דואר]][[he:הוספת חתימה / כתב ויתור אוטומטית בסוף דואר]]&lt;br /&gt;
'''''Sur {{Template:EX10}}, il est possible d'ajouter en fin de chaque mail envoyé par un membre d'une liste de distribution, un disclaimer אוe signature automatique'''.&lt;br /&gt;
''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כדי להוסיף חתימה (ou un &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;disclaimer&amp;lt;/span&amp;gt;) אוטומטי על כמה כתובות דואר אלקטרוני, פשוט ללכת על הארגון שלך ולאחר מכן ליצור רשימת תפוצה המכילים כל אחד מהחברים מי יהיה חייב להיות מיושם חתימה זו.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ברגע זה יצרת רשימת תפוצה, פגישות, ולאחר מכן בכרטיסיה החתימה ו.span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;Disclaimer&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כאן ניתן לערוך את החתימה המדובר. תבנית הטקסט ניתן HTML.&lt;br /&gt;
באפשרותך להוסיף תמונות כל עוד הן מתארחות איפשהו. לעשות זה פשוט להשתמש בתג HTML המתאים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ישנם מספר משתנים כדי להחזיר המידע של כל משתמש בחתימה.&lt;br /&gt;
לדוגמה, אם תקליד את הטקסט הבא : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
%%DisplayName%%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
%%שם פרטי%%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
%%ראשי התיבות%%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
%%שם משפחה%%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
%%Office%%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
%%שלום%%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
%%OtherPhoneNumber%%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
%%דוא%%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
%%רחוב%%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
%%ת. ד%%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
%%העיר%%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
%%המדינה%%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
%%מיקוד%%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
%%מדינה%%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
%%UserLogonName%%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
%%HomePhoneNumber%%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
%%OtherHomePhoneNumber%%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
%%PagerNumber%%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
%%MobileNumber%%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
%%מספר פקס%%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
%%OtherפקסNumber%%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
%%הערות%%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
%%כותרת%%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
%%המחלקה%%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
%%החברה%%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
%%מנהל%%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זה יקח את המידע הזה (שם התצוגה, כותרת, החברה, קוד הרחוב, המיקוד והעיר) את המידע של השולח, אם אלה מולאו מנהל ממשק אם אלה מלאים. אחרת זה ישאיר חלל ריק. האימייל נשלח יכיל את המידע הבא לאחר התוכן שלה : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שם משפחה קודם שם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שם פרטי&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ראשי התיבות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שם משפחה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Office&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מספר טלפון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מספר טלפון נוסף&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כתובת הדוא ל שלך&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רחוב&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.o. box&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
העיר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
המדינה/מחוז&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מיקוד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מדינה/אזור&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שם משתמש (כניסה)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מספר הטלפון בבית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מספר הטלפון בבית אחר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זימונית/זימונית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
טלפון סלולרי&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fax&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פקס אחר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הערות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כותרת&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
המחלקה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
החברה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מנהל &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Exchange_מתארח]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9C%D7%94%D7%95%D7%A1%D7%99%D7%A3_IP_%D7%A0%D7%95%D7%A1%D7%A4%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%A9%D7%A8%D7%AA_%D7%94-FLEX&amp;diff=8579</id>
		<title>להוסיף IP נוספות לשרת ה-FLEX</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9C%D7%94%D7%95%D7%A1%D7%99%D7%A3_IP_%D7%A0%D7%95%D7%A1%D7%A4%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%A9%D7%A8%D7%AA_%D7%94-FLEX&amp;diff=8579"/>
		<updated>2017-02-10T09:00:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Ajouter une IP supplémentaire à votre serveur FLEX&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Ajouter une IP supplémentaire à votre serveur FLEX&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Ajouter une IP supplémentaire à votre serveur FLEX]][[fr:Ajouter une IP supplémentaire à votre serveur FLEX]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Add an additional IP to your FLEX Server&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Add an additional IP to your FLEX Server&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Add an additional IP to your FLEX Server]][[en:Add an additional IP to your FLEX Server]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Añadir una IP adicional al servidor FLEX&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Añadir una IP adicional al servidor FLEX&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Añadir una IP adicional al servidor FLEX]][[es:Añadir una IP adicional al servidor FLEX]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Adicionar um IP adicional para o seu servidor FLEX&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Adicionar um IP adicional para o seu servidor FLEX&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Adicionar um IP adicional para o seu servidor FLEX]][[pt:Adicionar um IP adicional para o seu servidor FLEX]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Aggiungere un ulteriore indirizzo IP al Server FLEX&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Aggiungere un ulteriore indirizzo IP al Server FLEX&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Aggiungere un ulteriore indirizzo IP al Server FLEX]][[it:Aggiungere un ulteriore indirizzo IP al Server FLEX]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Een extra IP naar uw FLEX-Server toevoegen&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Een extra IP naar uw FLEX-Server toevoegen&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Een extra IP naar uw FLEX-Server toevoegen]][[nl:Een extra IP naar uw FLEX-Server toevoegen]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Eine zusätzliche IP-Adresse zu Ihrem FLEX Server hinzufügen&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Eine zusätzliche IP-Adresse zu Ihrem FLEX Server hinzufügen&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Eine zusätzliche IP-Adresse zu Ihrem FLEX Server hinzufügen]][[de:Eine zusätzliche IP-Adresse zu Ihrem FLEX Server hinzufügen]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;向您的 FLEX 服务器添加额外的 IP&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;向您的 FLEX 服务器添加额外的 IP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:向您的 FLEX 服务器添加额外的 IP]][[zh:向您的 FLEX 服务器添加额外的 IP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;إضافة عنوان IP إضافية إلى الملقم فليكس&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;إضافة عنوان IP إضافية إلى الملقم فليكس&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:إضافة عنوان IP إضافية إلى الملقم فليكس]][[ar:إضافة عنوان IP إضافية إلى الملقم فليكس]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;FLEX サーバーに追加の IP を追加します。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;FLEX サーバーに追加の IP を追加します。&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:FLEX サーバーに追加の IP を追加します。]][[ja:FLEX サーバーに追加の IP を追加します。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Dodać dodatkowe IP do serwera FLEX&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Dodać dodatkowe IP do serwera FLEX&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Dodać dodatkowe IP do serwera FLEX]][[pl:Dodać dodatkowe IP do serwera FLEX]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Добавить дополнительный IP вашего сервера FLEX&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Добавить дополнительный IP вашего сервера FLEX&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Добавить дополнительный IP вашего сервера FLEX]][[ru:Добавить дополнительный IP вашего сервера FLEX]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Adauga un IP suplimentare la serverul de FLEX&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Adauga un IP suplimentare la serverul de FLEX&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Adauga un IP suplimentare la serverul de FLEX]][[ro:Adauga un IP suplimentare la serverul de FLEX]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;להוסיף IP נוספות לשרת ה-FLEX&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;להוסיף IP נוספות לשרת ה-FLEX&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:להוסיף IP נוספות לשרת ה-FLEX]][[he:להוסיף IP נוספות לשרת ה-FLEX]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Ajouter une IP supplémentaire à votre serveur FLEX|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Ajouter une IP supplémentaire à votre serveur FLEX&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Ajouter une IP supplémentaire à votre serveur FLEX&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Ajouter une IP supplémentaire à votre serveur FLEX]][[fr:Ajouter une IP supplémentaire à votre serveur FLEX]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;להוסיף IP נוספות לשרת ה-FLEX&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9C%D7%94%D7%95%D7%A1%D7%99%D7%A3+IP+%D7%A0%D7%95%D7%A1%D7%A4%D7%95%D7%AA+%D7%9C%D7%A9%D7%A8%D7%AA+%D7%94-FLEX&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:להוסיף IP נוספות לשרת ה-FLEX]][[he:להוסיף IP נוספות לשרת ה-FLEX]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Adauga un IP suplimentare la serverul de FLEX&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Adauga+un+IP+suplimentare+la+serverul+de+FLEX&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Adauga un IP suplimentare la serverul de FLEX]][[ro:Adauga un IP suplimentare la serverul de FLEX]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Добавить дополнительный IP вашего сервера FLEX&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%94%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9+IP+%D0%B2%D0%B0%D1%88%D0%B5%D0%B3%D0%BE+%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B0+FLEX&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Добавить дополнительный IP вашего сервера FLEX]][[ru:Добавить дополнительный IP вашего сервера FLEX]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Dodać dodatkowe IP do serwera FLEX&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Doda%C4%87+dodatkowe+IP+do+serwera+FLEX&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Dodać dodatkowe IP do serwera FLEX]][[pl:Dodać dodatkowe IP do serwera FLEX]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;FLEX サーバーに追加の IP を追加します。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;FLEX+%E3%82%B5%E3%83%BC%E3%83%90%E3%83%BC%E3%81%AB%E8%BF%BD%E5%8A%A0%E3%81%AE+IP+%E3%82%92%E8%BF%BD%E5%8A%A0%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:FLEX サーバーに追加の IP を追加します。]][[ja:FLEX サーバーに追加の IP を追加します。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;إضافة عنوان IP إضافية إلى الملقم فليكس&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%A5%D8%B6%D8%A7%D9%81%D8%A9+%D8%B9%D9%86%D9%88%D8%A7%D9%86+IP+%D8%A5%D8%B6%D8%A7%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%A5%D9%84%D9%89+%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%84%D9%82%D9%85+%D9%81%D9%84%D9%8A%D9%83%D8%B3&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:إضافة عنوان IP إضافية إلى الملقم فليكس]][[ar:إضافة عنوان IP إضافية إلى الملقم فليكس]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;向您的 FLEX 服务器添加额外的 IP&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%90%91%E6%82%A8%E7%9A%84+FLEX+%E6%9C%8D%E5%8A%A1%E5%99%A8%E6%B7%BB%E5%8A%A0%E9%A2%9D%E5%A4%96%E7%9A%84+IP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:向您的 FLEX 服务器添加额外的 IP]][[zh:向您的 FLEX 服务器添加额外的 IP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Eine zusätzliche IP-Adresse zu Ihrem FLEX Server hinzufügen&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Eine+zus%C3%A4tzliche+IP-Adresse+zu+Ihrem+FLEX+Server+hinzuf%C3%BCgen&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Eine zusätzliche IP-Adresse zu Ihrem FLEX Server hinzufügen]][[de:Eine zusätzliche IP-Adresse zu Ihrem FLEX Server hinzufügen]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Een extra IP naar uw FLEX-Server toevoegen&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Een+extra+IP+naar+uw+FLEX-Server+toevoegen&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Een extra IP naar uw FLEX-Server toevoegen]][[nl:Een extra IP naar uw FLEX-Server toevoegen]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Aggiungere un ulteriore indirizzo IP al Server FLEX&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Aggiungere+un+ulteriore+indirizzo+IP+al+Server+FLEX&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Aggiungere un ulteriore indirizzo IP al Server FLEX]][[it:Aggiungere un ulteriore indirizzo IP al Server FLEX]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Adicionar um IP adicional para o seu servidor FLEX&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Adicionar+um+IP+adicional+para+o+seu+servidor+FLEX&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Adicionar um IP adicional para o seu servidor FLEX]][[pt:Adicionar um IP adicional para o seu servidor FLEX]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Añadir una IP adicional al servidor FLEX&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;A%C3%B1adir+una+IP+adicional+al+servidor+FLEX&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Añadir una IP adicional al servidor FLEX]][[es:Añadir una IP adicional al servidor FLEX]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Add an additional IP to your FLEX Server&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Add+an+additional+IP+to+your+FLEX+Server&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Add an additional IP to your FLEX Server]][[en:Add an additional IP to your FLEX Server]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;!-- Début de l'article. Placez votre texte ci-après et n'hésitez pas à personnaliser les chapitres selon votre besoin --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==מבוא== &amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
מדריך זה יאפשר לך להזמין IP נוספות עבור שלך {{Template:Serveur}} פלקס. IP נוספת יכולה להיות שימושית כאשר ברצונך להפריד בשירותים שונים בתוך המכונה שלך מקשיב כתובות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==המקום== &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
;כחלק מסדר IP נוספות, הצעד הראשון הוא להמשיך[[https://extranet.ikoula.com Ikoula אקסטרא-נט]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;לאחר מכן עבור אל הדף ייעודי לאירוע שלך ולבחור מחדש &amp;quot;IP...&amp;quot; :&lt;br /&gt;
[[File:IP1.PNG|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;בחר את מגבלת חדש (מספר חדש של שב&amp;quot;ס נוספים) לחץ על &amp;quot;הבא&amp;quot; :&lt;br /&gt;
[[File:IP2.PNG|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;ואז אישור ההזמנה והמשך ברגולציה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== כדי לסיים == &amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
ברגע ההזמנה שלך מהעבר ולהגדיר הוספת שכתובת ה-IP שלך יוגדר זמן קצר, הודעת דואר אלקטרוני תישלח אליך המציין את ה-IP החדש. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Fin de l'article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
מאמר זה נראה שימושי ? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Commentaire --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:פלקס]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A1%D7%A4%D7%AA_%D7%9E%D7%A9%D7%AA%D7%9E%D7%A9_%D7%A2%D7%9D_%D7%94%D7%9C%D7%A7%D7%95%D7%97_Lync&amp;diff=8578</id>
		<title>הוספת משתמש עם הלקוח Lync</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A1%D7%A4%D7%AA_%D7%9E%D7%A9%D7%AA%D7%9E%D7%A9_%D7%A2%D7%9D_%D7%94%D7%9C%D7%A7%D7%95%D7%97_Lync&amp;diff=8578"/>
		<updated>2017-02-10T09:00:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Ajouter un utilisateur avec le client Lync&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Ajouter un utilisateur avec le client Lync&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Ajouter un utilisateur avec le client Lync]][[fr:Ajouter un utilisateur avec le client Lync]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Add a user with the Lync client&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Add a user with the Lync client&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Add a user with the Lync client]][[en:Add a user with the Lync client]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Agregar un usuario con el cliente de Lync&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Agregar un usuario con el cliente de Lync&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Agregar un usuario con el cliente de Lync]][[es:Agregar un usuario con el cliente de Lync]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Adicionar um usuário com o cliente de Lync&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Adicionar um usuário com o cliente de Lync&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Adicionar um usuário com o cliente de Lync]][[pt:Adicionar um usuário com o cliente de Lync]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Aggiungere un utente con il client Lync&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Aggiungere un utente con il client Lync&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Aggiungere un utente con il client Lync]][[it:Aggiungere un utente con il client Lync]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Een gebruiker toevoegen met de Lync-client&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Een gebruiker toevoegen met de Lync-client&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Een gebruiker toevoegen met de Lync-client]][[nl:Een gebruiker toevoegen met de Lync-client]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Hinzufügen eines Benutzers mit dem Lync-client&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Hinzufügen eines Benutzers mit dem Lync-client&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Hinzufügen eines Benutzers mit dem Lync-client]][[de:Hinzufügen eines Benutzers mit dem Lync-client]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;添加 Lync 客户端的用户&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;添加 Lync 客户端的用户&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:添加 Lync 客户端的用户]][[zh:添加 Lync 客户端的用户]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;إضافة مستخدم مع العميل Lync&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;إضافة مستخدم مع العميل Lync&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:إضافة مستخدم مع العميل Lync]][[ar:إضافة مستخدم مع العميل Lync]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;Lync クライアントとユーザーを追加します。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;Lync クライアントとユーザーを追加します。&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:Lync クライアントとユーザーを追加します。]][[ja:Lync クライアントとユーザーを追加します。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Dodaj użytkownika klient Lync&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Dodaj użytkownika klient Lync&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Dodaj użytkownika klient Lync]][[pl:Dodaj użytkownika klient Lync]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Добавление пользователя с клиент Lync&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Добавление пользователя с клиент Lync&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Добавление пользователя с клиент Lync]][[ru:Добавление пользователя с клиент Lync]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Adauga un utilizator cu Lync client&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Adauga un utilizator cu Lync client&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Adauga un utilizator cu Lync client]][[ro:Adauga un utilizator cu Lync client]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;הוספת משתמש עם הלקוח Lync&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;הוספת משתמש עם הלקוח Lync&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:הוספת משתמש עם הלקוח Lync]][[he:הוספת משתמש עם הלקוח Lync]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Ajouter un utilisateur avec le client Lync|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Ajouter un utilisateur avec le client Lync&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Ajouter un utilisateur avec le client Lync&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Ajouter un utilisateur avec le client Lync]][[fr:Ajouter un utilisateur avec le client Lync]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;הוספת משתמש עם הלקוח Lync&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%94%D7%95%D7%A1%D7%A4%D7%AA+%D7%9E%D7%A9%D7%AA%D7%9E%D7%A9+%D7%A2%D7%9D+%D7%94%D7%9C%D7%A7%D7%95%D7%97+Lync&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:הוספת משתמש עם הלקוח Lync]][[he:הוספת משתמש עם הלקוח Lync]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Adauga un utilizator cu Lync client&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Adauga+un+utilizator+cu+Lync+client&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Adauga un utilizator cu Lync client]][[ro:Adauga un utilizator cu Lync client]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Добавление пользователя с клиент Lync&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%94%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5+%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F+%D1%81+%D0%BA%D0%BB%D0%B8%D0%B5%D0%BD%D1%82+Lync&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Добавление пользователя с клиент Lync]][[ru:Добавление пользователя с клиент Lync]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Dodaj użytkownika klient Lync&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Dodaj+u%C5%BCytkownika+klient+Lync&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Dodaj użytkownika klient Lync]][[pl:Dodaj użytkownika klient Lync]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;Lync クライアントとユーザーを追加します。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;Lync+%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%83%88%E3%81%A8%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%83%BC%E3%82%92%E8%BF%BD%E5%8A%A0%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:Lync クライアントとユーザーを追加します。]][[ja:Lync クライアントとユーザーを追加します。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;إضافة مستخدم مع العميل Lync&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%A5%D8%B6%D8%A7%D9%81%D8%A9+%D9%85%D8%B3%D8%AA%D8%AE%D8%AF%D9%85+%D9%85%D8%B9+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%85%D9%8A%D9%84+Lync&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:إضافة مستخدم مع العميل Lync]][[ar:إضافة مستخدم مع العميل Lync]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;添加 Lync 客户端的用户&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E6%B7%BB%E5%8A%A0+Lync+%E5%AE%A2%E6%88%B7%E7%AB%AF%E7%9A%84%E7%94%A8%E6%88%B7&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:添加 Lync 客户端的用户]][[zh:添加 Lync 客户端的用户]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Hinzufügen eines Benutzers mit dem Lync-client&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Hinzuf%C3%BCgen+eines+Benutzers+mit+dem+Lync-client&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Hinzufügen eines Benutzers mit dem Lync-client]][[de:Hinzufügen eines Benutzers mit dem Lync-client]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Een gebruiker toevoegen met de Lync-client&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Een+gebruiker+toevoegen+met+de+Lync-client&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Een gebruiker toevoegen met de Lync-client]][[nl:Een gebruiker toevoegen met de Lync-client]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Aggiungere un utente con il client Lync&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Aggiungere+un+utente+con+il+client+Lync&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Aggiungere un utente con il client Lync]][[it:Aggiungere un utente con il client Lync]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Adicionar um usuário com o cliente de Lync&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Adicionar+um+usu%C3%A1rio+com+o+cliente+de+Lync&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Adicionar um usuário com o cliente de Lync]][[pt:Adicionar um usuário com o cliente de Lync]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Agregar un usuario con el cliente de Lync&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Agregar+un+usuario+con+el+cliente+de+Lync&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Agregar un usuario con el cliente de Lync]][[es:Agregar un usuario con el cliente de Lync]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Add a user with the Lync client&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Add+a+user+with+the+Lync+client&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Add a user with the Lync client]][[en:Add a user with the Lync client]]&lt;br /&gt;
כדי להוסיף משתמש [http://ies.ikoula.com/lync Lync] ברשימת אנשי הקשר שלך, באפשרותך להקליד את הכתובת של חיבור (sous la forme john_nomorga@ex10.biz) בשדה החיפוש של הלקוח.span class=notranslate&amp;gt;{{Template:Lync}}&amp;lt;/span&amp;gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לאחר מכן, לחץ על הסימן «» + &amp;quot;אשר מופיע על שם איש הקשר שלה ובצע את האפשרויות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.ex10.biz/fr/lync2010 Lync מתארח]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Exchange_מתארח]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A1%D7%A4%D7%AA_%D7%A2%D7%A8%D7%9B%D7%AA_%D7%9C%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%93&amp;diff=8577</id>
		<title>הוספת ערכת לימוד</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A1%D7%A4%D7%AA_%D7%A2%D7%A8%D7%9B%D7%AA_%D7%9C%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%93&amp;diff=8577"/>
		<updated>2017-02-10T09:00:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Ajouter un tutoriel&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Ajouter un tutoriel&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Ajouter un tutoriel]][[fr:Ajouter un tutoriel]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Add a tutorial&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Add a tutorial&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Add a tutorial]][[en:Add a tutorial]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Añadir un tutorial&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Añadir un tutorial&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Añadir un tutorial]][[es:Añadir un tutorial]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Adicionar um tutorial&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Adicionar um tutorial&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Adicionar um tutorial]][[pt:Adicionar um tutorial]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Aggiungere un tutorial&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Aggiungere un tutorial&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Aggiungere un tutorial]][[it:Aggiungere un tutorial]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Een zelfstudie toevoegen&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Een zelfstudie toevoegen&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Een zelfstudie toevoegen]][[nl:Een zelfstudie toevoegen]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Fügen Sie einen tutorial&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Fügen Sie einen tutorial&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Fügen Sie einen tutorial]][[de:Fügen Sie einen tutorial]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;添加教程&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;添加教程&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:添加教程]][[zh:添加教程]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;إضافة البرنامج التعليمي&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;إضافة البرنامج التعليمي&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:إضافة البرنامج التعليمي]][[ar:إضافة البرنامج التعليمي]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;チュートリアルを追加します。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;チュートリアルを追加します。&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:チュートリアルを追加します。]][[ja:チュートリアルを追加します。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Dodaj poradnik&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Dodaj poradnik&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Dodaj poradnik]][[pl:Dodaj poradnik]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Добавить учебник&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Добавить учебник&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Добавить учебник]][[ru:Добавить учебник]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Adauga un tutorial&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Adauga un tutorial&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Adauga un tutorial]][[ro:Adauga un tutorial]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;הוספת ערכת לימוד&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;הוספת ערכת לימוד&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:הוספת ערכת לימוד]][[he:הוספת ערכת לימוד]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Ajouter un tutoriel|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Ajouter un tutoriel&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Ajouter un tutoriel&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Ajouter un tutoriel]][[fr:Ajouter un tutoriel]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;הוספת ערכת לימוד&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%94%D7%95%D7%A1%D7%A4%D7%AA+%D7%A2%D7%A8%D7%9B%D7%AA+%D7%9C%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%93&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:הוספת ערכת לימוד]][[he:הוספת ערכת לימוד]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Adauga un tutorial&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Adauga+un+tutorial&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Adauga un tutorial]][[ro:Adauga un tutorial]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Добавить учебник&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%94%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D0%BA&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Добавить учебник]][[ru:Добавить учебник]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Dodaj poradnik&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Dodaj+poradnik&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Dodaj poradnik]][[pl:Dodaj poradnik]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;チュートリアルを追加します。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E3%83%81%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%82%92%E8%BF%BD%E5%8A%A0%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:チュートリアルを追加します。]][[ja:チュートリアルを追加します。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;إضافة البرنامج التعليمي&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%A5%D8%B6%D8%A7%D9%81%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B1%D9%86%D8%A7%D9%85%D8%AC+%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B9%D9%84%D9%8A%D9%85%D9%8A&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:إضافة البرنامج التعليمي]][[ar:إضافة البرنامج التعليمي]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;添加教程&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E6%B7%BB%E5%8A%A0%E6%95%99%E7%A8%8B&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:添加教程]][[zh:添加教程]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Fügen Sie einen tutorial&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;F%C3%BCgen+Sie+einen+tutorial&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Fügen Sie einen tutorial]][[de:Fügen Sie einen tutorial]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Een zelfstudie toevoegen&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Een+zelfstudie+toevoegen&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Een zelfstudie toevoegen]][[nl:Een zelfstudie toevoegen]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Aggiungere un tutorial&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Aggiungere+un+tutorial&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Aggiungere un tutorial]][[it:Aggiungere un tutorial]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Adicionar um tutorial&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Adicionar+um+tutorial&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Adicionar um tutorial]][[pt:Adicionar um tutorial]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Añadir un tutorial&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;A%C3%B1adir+un+tutorial&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Añadir un tutorial]][[es:Añadir un tutorial]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Add a tutorial&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Add+a+tutorial&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Add a tutorial]][[en:Add a tutorial]]&lt;br /&gt;
== {{iKoula}} רוצה לפרסם מדריכים שלך ! == &amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
. לעזור לנו לבנות בסיס ידע, עשיר, מובנת, סביב הפתרונות שלנו. &lt;br /&gt;
אין צורך להיות סופר מנוסה : אתה רק צריך כישורים טכניים והרצון לחלוק. &lt;br /&gt;
כל פריט על מתינות, הטכנאים שלנו יסייע לך בכתב.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==אנו מחפשים== &amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
# ניסיון טכני ;&lt;br /&gt;
# שיטות עבודה טובה ;&lt;br /&gt;
# פקודות מקיף ושימושי ; &lt;br /&gt;
# הסברים ברורים ופשוטים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==הגש מאמרים שלך עכשיו !== &amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour vous aider dans la rédaction, vous pouvez suivre notre [[Comment formater son article | formatage des articles]]. Si vous le souhaitez, vous pouvez citer vos sources. Pour créer, entrez le titre de votre article dans le champ ci-dessous et laissez vous guider. Vous serez redirigé sur la nouvelle page en mode édition. &lt;br /&gt;
'''יש לציין :''' אם הדף כבר קיים, תערוך ישירות על האפשרות השנייה.&lt;br /&gt;
כל יצירה חדשה כפוף מתינות. כל יצירה או שינוי לא להיות גלוי לעריכה רק על ידי הסופר כל עוד היא לא תהיה תקפה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;inputbox&amp;gt;&lt;br /&gt;
    type=create&lt;br /&gt;
    preload=Template:Preload&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/inputbox&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:7--&amp;gt;&lt;br /&gt;
מאמר זה נראה שימושי ? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:לתרום]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9C%D7%94%D7%95%D7%A1%D7%99%D7%A3_%D7%97%D7%A9%D7%91%D7%95%D7%9F_FTP_%D7%A2%D7%9C_%D7%90%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%97_%D7%9E%D7%A9%D7%95%D7%AA%D7%A4%D7%AA_%D7%A9%D7%9C%D7%99&amp;diff=8576</id>
		<title>להוסיף חשבון FTP על אירוח משותפת שלי</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9C%D7%94%D7%95%D7%A1%D7%99%D7%A3_%D7%97%D7%A9%D7%91%D7%95%D7%9F_FTP_%D7%A2%D7%9C_%D7%90%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%97_%D7%9E%D7%A9%D7%95%D7%AA%D7%A4%D7%AA_%D7%A9%D7%9C%D7%99&amp;diff=8576"/>
		<updated>2017-02-10T08:59:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Ajouter un compte FTP sur mon hébergement mutualisé&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Ajouter un compte FTP sur mon hébergement mutualisé&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Ajouter un compte FTP sur mon hébergement mutualisé]][[fr:Ajouter un compte FTP sur mon hébergement mutualisé]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Add an FTP account on my shared hosting&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Add an FTP account on my shared hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Add an FTP account on my shared hosting]][[en:Add an FTP account on my shared hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Agregar una cuenta FTP en mi hosting compartido&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Agregar una cuenta FTP en mi hosting compartido&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Agregar una cuenta FTP en mi hosting compartido]][[es:Agregar una cuenta FTP en mi hosting compartido]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Adicionar uma conta de FTP na minha hospedagem compartilhada&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Adicionar uma conta de FTP na minha hospedagem compartilhada&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Adicionar uma conta de FTP na minha hospedagem compartilhada]][[pt:Adicionar uma conta de FTP na minha hospedagem compartilhada]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Aggiungere un account FTP sul mio hosting condiviso&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Aggiungere un account FTP sul mio hosting condiviso&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Aggiungere un account FTP sul mio hosting condiviso]][[it:Aggiungere un account FTP sul mio hosting condiviso]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Toevoegen van een FTP-account op mijn shared hosting&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Toevoegen van een FTP-account op mijn shared hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Toevoegen van een FTP-account op mijn shared hosting]][[nl:Toevoegen van een FTP-account op mijn shared hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Fügen Sie ein FTP-Konto auf meinem shared hosting&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Fügen Sie ein FTP-Konto auf meinem shared hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Fügen Sie ein FTP-Konto auf meinem shared hosting]][[de:Fügen Sie ein FTP-Konto auf meinem shared hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;在我的共享主机添加 FTP 帐户&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;在我的共享主机添加 FTP 帐户&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:在我的共享主机添加 FTP 帐户]][[zh:在我的共享主机添加 FTP 帐户]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;إضافة حساب FTP في بلدي استضافة مشتركة&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;إضافة حساب FTP في بلدي استضافة مشتركة&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:إضافة حساب FTP في بلدي استضافة مشتركة]][[ar:إضافة حساب FTP في بلدي استضافة مشتركة]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;私の共有ホスティングの FTP アカウントを追加します。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;私の共有ホスティングの FTP アカウントを追加します。&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:私の共有ホスティングの FTP アカウントを追加します。]][[ja:私の共有ホスティングの FTP アカウントを追加します。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Dodać konto FTP na mojej dzielonego hostingu&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Dodać konto FTP na mojej dzielonego hostingu&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Dodać konto FTP na mojej dzielonego hostingu]][[pl:Dodać konto FTP na mojej dzielonego hostingu]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Добавление FTP-аккаунт на мой виртуальный хостинг&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Добавление FTP-аккаунт на мой виртуальный хостинг&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Добавление FTP-аккаунт на мой виртуальный хостинг]][[ru:Добавление FTP-аккаунт на мой виртуальный хостинг]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Adauga un cont de FTP pe meu de hosting&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Adauga un cont de FTP pe meu de hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Adauga un cont de FTP pe meu de hosting]][[ro:Adauga un cont de FTP pe meu de hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;להוסיף חשבון FTP על אירוח משותפת שלי&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;להוסיף חשבון FTP על אירוח משותפת שלי&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:להוסיף חשבון FTP על אירוח משותפת שלי]][[he:להוסיף חשבון FTP על אירוח משותפת שלי]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Ajouter un compte FTP sur mon hébergement mutualisé|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Ajouter un compte FTP sur mon hébergement mutualisé&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Ajouter un compte FTP sur mon hébergement mutualisé&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Ajouter un compte FTP sur mon hébergement mutualisé]][[fr:Ajouter un compte FTP sur mon hébergement mutualisé]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Agregar una cuenta FTP en mi hosting compartido&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Agregar+una+cuenta+FTP+en+mi+hosting+compartido&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Agregar una cuenta FTP en mi hosting compartido]][[es:Agregar una cuenta FTP en mi hosting compartido]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;להוסיף חשבון FTP על אירוח משותפת שלי&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9C%D7%94%D7%95%D7%A1%D7%99%D7%A3+%D7%97%D7%A9%D7%91%D7%95%D7%9F+FTP+%D7%A2%D7%9C+%D7%90%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%97+%D7%9E%D7%A9%D7%95%D7%AA%D7%A4%D7%AA+%D7%A9%D7%9C%D7%99&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:להוסיף חשבון FTP על אירוח משותפת שלי]][[he:להוסיף חשבון FTP על אירוח משותפת שלי]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Adauga un cont de FTP pe meu de hosting&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Adauga+un+cont+de+FTP+pe+meu+de+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Adauga un cont de FTP pe meu de hosting]][[ro:Adauga un cont de FTP pe meu de hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Добавление FTP-аккаунт на мой виртуальный хостинг&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%94%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5+FTP-%D0%B0%D0%BA%D0%BA%D0%B0%D1%83%D0%BD%D1%82+%D0%BD%D0%B0+%D0%BC%D0%BE%D0%B9+%D0%B2%D0%B8%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D1%85%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B3&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Добавление FTP-аккаунт на мой виртуальный хостинг]][[ru:Добавление FTP-аккаунт на мой виртуальный хостинг]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Dodać konto FTP na mojej dzielonego hostingu&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Doda%C4%87+konto+FTP+na+mojej+dzielonego+hostingu&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Dodać konto FTP na mojej dzielonego hostingu]][[pl:Dodać konto FTP na mojej dzielonego hostingu]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;私の共有ホスティングの FTP アカウントを追加します。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E7%A7%81%E3%81%AE%E5%85%B1%E6%9C%89%E3%83%9B%E3%82%B9%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%81%AE+FTP+%E3%82%A2%E3%82%AB%E3%82%A6%E3%83%B3%E3%83%88%E3%82%92%E8%BF%BD%E5%8A%A0%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:私の共有ホスティングの FTP アカウントを追加します。]][[ja:私の共有ホスティングの FTP アカウントを追加します。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;إضافة حساب FTP في بلدي استضافة مشتركة&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%A5%D8%B6%D8%A7%D9%81%D8%A9+%D8%AD%D8%B3%D8%A7%D8%A8+FTP+%D9%81%D9%8A+%D8%A8%D9%84%D8%AF%D9%8A+%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B6%D8%A7%D9%81%D8%A9+%D9%85%D8%B4%D8%AA%D8%B1%D9%83%D8%A9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:إضافة حساب FTP في بلدي استضافة مشتركة]][[ar:إضافة حساب FTP في بلدي استضافة مشتركة]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;在我的共享主机添加 FTP 帐户&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%9C%A8%E6%88%91%E7%9A%84%E5%85%B1%E4%BA%AB%E4%B8%BB%E6%9C%BA%E6%B7%BB%E5%8A%A0+FTP+%E5%B8%90%E6%88%B7&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:在我的共享主机添加 FTP 帐户]][[zh:在我的共享主机添加 FTP 帐户]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Fügen Sie ein FTP-Konto auf meinem shared hosting&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;F%C3%BCgen+Sie+ein+FTP-Konto+auf+meinem+shared+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Fügen Sie ein FTP-Konto auf meinem shared hosting]][[de:Fügen Sie ein FTP-Konto auf meinem shared hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Toevoegen van een FTP-account op mijn shared hosting&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Toevoegen+van+een+FTP-account+op+mijn+shared+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Toevoegen van een FTP-account op mijn shared hosting]][[nl:Toevoegen van een FTP-account op mijn shared hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Aggiungere un account FTP sul mio hosting condiviso&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Aggiungere+un+account+FTP+sul+mio+hosting+condiviso&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Aggiungere un account FTP sul mio hosting condiviso]][[it:Aggiungere un account FTP sul mio hosting condiviso]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Adicionar uma conta de FTP na minha hospedagem compartilhada&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Adicionar+uma+conta+de+FTP+na+minha+hospedagem+compartilhada&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Adicionar uma conta de FTP na minha hospedagem compartilhada]][[pt:Adicionar uma conta de FTP na minha hospedagem compartilhada]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Add an FTP account on my shared hosting&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Add+an+FTP+account+on+my+shared+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Add an FTP account on my shared hosting]][[en:Add an FTP account on my shared hosting]]&lt;br /&gt;
== מבוא ==&lt;br /&gt;
אתה רוצה לנהל ולהוסיף חשבונות FTP נוספים מותר להתחבר השירות שלך כדי להעלות קבצים בשטח אינטרנט שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הסברים ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
_ לחבר אותך שלך זמין במינהל פלסק מערכת הפעלה [https://order.ikoula.com/cp הבא] &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
_ לבחור מודאג על ידי פעולת הפרשה &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
מפגש _ בסעיף &amp;quot;גישה FTP&amp;quot; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:FTP1.png]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
_ מכן בחר בלחצן &amp;quot;חשבון FTP חדש&amp;quot;.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:FTP2.png]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''יש לך מעכשיו כדי להוסיף משתמש חדש מורשה להתחבר מרחב אינטרנט באמצעות פרוטוקול FTP.'''&lt;br /&gt;
[[Category:אירוח]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9C%D7%94%D7%95%D7%A1%D7%99%D7%A3_%D7%91%D7%90%D7%95%D7%A4%D7%9F_%D7%99%D7%93%D7%A0%D7%99_%D7%A8%D7%9B%D7%99%D7%91_%D7%A9%D7%9C_%D7%A0%D7%99%D7%98%D7%95%D7%A8&amp;diff=8575</id>
		<title>להוסיף באופן ידני רכיב של ניטור</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9C%D7%94%D7%95%D7%A1%D7%99%D7%A3_%D7%91%D7%90%D7%95%D7%A4%D7%9F_%D7%99%D7%93%D7%A0%D7%99_%D7%A8%D7%9B%D7%99%D7%91_%D7%A9%D7%9C_%D7%A0%D7%99%D7%98%D7%95%D7%A8&amp;diff=8575"/>
		<updated>2017-02-10T08:59:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Ajouter manuellement un élément de monitoring&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Ajouter manuellement un élément de monitoring&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Ajouter manuellement un élément de monitoring]][[fr:Ajouter manuellement un élément de monitoring]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Manually add an element of monitoring&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Manually add an element of monitoring&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Manually add an element of monitoring]][[en:Manually add an element of monitoring]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Agregar manualmente un elemento de control&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Agregar manualmente un elemento de control&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Agregar manualmente un elemento de control]][[es:Agregar manualmente un elemento de control]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Adicionar manualmente um elemento de monitorização&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Adicionar manualmente um elemento de monitorização&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Adicionar manualmente um elemento de monitorização]][[pt:Adicionar manualmente um elemento de monitorização]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Aggiungere manualmente un elemento di monitoraggio&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Aggiungere manualmente un elemento di monitoraggio&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Aggiungere manualmente un elemento di monitoraggio]][[it:Aggiungere manualmente un elemento di monitoraggio]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Handmatig toevoegen van een element van het toezicht&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Handmatig toevoegen van een element van het toezicht&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Handmatig toevoegen van een element van het toezicht]][[nl:Handmatig toevoegen van een element van het toezicht]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Manuell fügen Sie ein Element der Überwachung&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Manuell fügen Sie ein Element der Überwachung&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Manuell fügen Sie ein Element der Überwachung]][[de:Manuell fügen Sie ein Element der Überwachung]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;手动添加元素的监测&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;手动添加元素的监测&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:手动添加元素的监测]][[zh:手动添加元素的监测]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;يدوياً إضافة عنصر الرصد&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;يدوياً إضافة عنصر الرصد&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:يدوياً إضافة عنصر الرصد]][[ar:يدوياً إضافة عنصر الرصد]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;監視の要素を手動で追加します。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;監視の要素を手動で追加します。&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:監視の要素を手動で追加します。]][[ja:監視の要素を手動で追加します。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Ręcznie dodać element monitorowania&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Ręcznie dodać element monitorowania&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Ręcznie dodać element monitorowania]][[pl:Ręcznie dodać element monitorowania]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Вручную добавить элемент мониторинга&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Вручную добавить элемент мониторинга&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Вручную добавить элемент мониторинга]][[ru:Вручную добавить элемент мониторинга]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;A adăuga manual un element de monitorizare&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;A adăuga manual un element de monitorizare&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:A adăuga manual un element de monitorizare]][[ro:A adăuga manual un element de monitorizare]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;להוסיף באופן ידני רכיב של ניטור&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;להוסיף באופן ידני רכיב של ניטור&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:להוסיף באופן ידני רכיב של ניטור]][[he:להוסיף באופן ידני רכיב של ניטור]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Ajouter manuellement un élément de monitoring|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Ajouter manuellement un élément de monitoring&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Ajouter manuellement un élément de monitoring&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Ajouter manuellement un élément de monitoring]][[fr:Ajouter manuellement un élément de monitoring]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;להוסיף באופן ידני רכיב של ניטור&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9C%D7%94%D7%95%D7%A1%D7%99%D7%A3+%D7%91%D7%90%D7%95%D7%A4%D7%9F+%D7%99%D7%93%D7%A0%D7%99+%D7%A8%D7%9B%D7%99%D7%91+%D7%A9%D7%9C+%D7%A0%D7%99%D7%98%D7%95%D7%A8&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:להוסיף באופן ידני רכיב של ניטור]][[he:להוסיף באופן ידני רכיב של ניטור]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;A adăuga manual un element de monitorizare&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;A+ad%C4%83uga+manual+un+element+de+monitorizare&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:A adăuga manual un element de monitorizare]][[ro:A adăuga manual un element de monitorizare]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Вручную добавить элемент мониторинга&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%92%D1%80%D1%83%D1%87%D0%BD%D1%83%D1%8E+%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D1%8D%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82+%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B0&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Вручную добавить элемент мониторинга]][[ru:Вручную добавить элемент мониторинга]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Ręcznie dodać element monitorowania&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;R%C4%99cznie+doda%C4%87+element+monitorowania&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Ręcznie dodać element monitorowania]][[pl:Ręcznie dodać element monitorowania]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;監視の要素を手動で追加します。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E7%9B%A3%E8%A6%96%E3%81%AE%E8%A6%81%E7%B4%A0%E3%82%92%E6%89%8B%E5%8B%95%E3%81%A7%E8%BF%BD%E5%8A%A0%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:監視の要素を手動で追加します。]][[ja:監視の要素を手動で追加します。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;يدوياً إضافة عنصر الرصد&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%8A%D8%AF%D9%88%D9%8A%D8%A7%D9%8B+%D8%A5%D8%B6%D8%A7%D9%81%D8%A9+%D8%B9%D9%86%D8%B5%D8%B1+%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%B5%D8%AF&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:يدوياً إضافة عنصر الرصد]][[ar:يدوياً إضافة عنصر الرصد]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;手动添加元素的监测&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E6%89%8B%E5%8A%A8%E6%B7%BB%E5%8A%A0%E5%85%83%E7%B4%A0%E7%9A%84%E7%9B%91%E6%B5%8B&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:手动添加元素的监测]][[zh:手动添加元素的监测]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Manuell fügen Sie ein Element der Überwachung&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Manuell+f%C3%BCgen+Sie+ein+Element+der+%C3%9Cberwachung&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Manuell fügen Sie ein Element der Überwachung]][[de:Manuell fügen Sie ein Element der Überwachung]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Handmatig toevoegen van een element van het toezicht&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Handmatig+toevoegen+van+een+element+van+het+toezicht&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Handmatig toevoegen van een element van het toezicht]][[nl:Handmatig toevoegen van een element van het toezicht]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Aggiungere manualmente un elemento di monitoraggio&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Aggiungere+manualmente+un+elemento+di+monitoraggio&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Aggiungere manualmente un elemento di monitoraggio]][[it:Aggiungere manualmente un elemento di monitoraggio]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Adicionar manualmente um elemento de monitorização&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Adicionar+manualmente+um+elemento+de+monitoriza%C3%A7%C3%A3o&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Adicionar manualmente um elemento de monitorização]][[pt:Adicionar manualmente um elemento de monitorização]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Agregar manualmente un elemento de control&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Agregar+manualmente+un+elemento+de+control&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Agregar manualmente un elemento de control]][[es:Agregar manualmente un elemento de control]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Manually add an element of monitoring&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Manually+add+an+element+of+monitoring&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Manually add an element of monitoring]][[en:Manually add an element of monitoring]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;!-- Début de l'article. Placez votre texte ci-après et n'hésitez pas à personnaliser les chapitres selon votre besoin --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==מבוא== &amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ikoula מותקן בעת מסירת שלך {{Template:Serveur}} מוקדש ICMP ניטור ו- SSH הסדר מעקב התראות עבור שירותי אלה ; אם אתה משתמש יציאות אחרות של שלך {{Template:Serveur}} רוצים לקבל התראות אם משהו ישתבש האלה, אתה יכול להתקין ניטור על פני שלך אקסטרא-נט.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==המקום== &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===גישה לשירות===&lt;br /&gt;
מכתובת ה-url הבאות : https://extranet.ikoula.com, בחר את הקטגוריה של שלך.{Template:Serveur}}.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dans la nouvelle page, cliquez sur le {{Template:Serveur}}, puis sur &amp;quot;ניטור&amp;quot; בכרטיסיה ' ' &amp;quot;''טכניקת ניהול''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
[[File:Monitoring-1.png]]&lt;br /&gt;
===הוספת ניטור===&lt;br /&gt;
מקטע חדש אמור להופיע ; בצע את ההליך כדי להוסיף את יציאת ה-ניטור 3 צעדים :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. לבחור יציאת לעקוב אחר מאז &amp;quot;''רשימת היציאות ביותר בשימוש''&amp;quot; או באופן ידני על-ידי בחירה &amp;quot;''מבחר של יציאה ייעודית''&amp;quot;.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. בחר את מצב ההודעות (Mail ישלח לך התראות במקרה של חריגות).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. Enfin, choisissez l'''interval de vérification''&amp;quot;כלומר התדירות מבדקים.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פשוט לחץ על &amp;quot;''להוסיף ניטור''&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Monitoring-2.png]]&lt;br /&gt;
==מסקנה== &amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
עכשיו אתה יודע איך להתקין ניטור מיוחד ביציאה... יש ללא הגבלת יציאה המקובלים.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Une fois le monitoring en place, vous constaterez un résumé des informations concernant le port, l'intervalle et l'ip du {{Template:Serveur}}. En outre, vous pouvez décider de stopper ou de supprimer le monitoring à tout moment en cliquant sur les deux boutons dans l'onglet &amp;quot;''יציאה צגים''&amp;quot;.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Monitoring-3.png]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Fin de l'article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
מאמר זה נראה שימושי ? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Commentaire --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Placez ci-dessous la ou les catégories auxquelles se rapporte votre article. Ex: [[Category:לתרום]] [[Category:לינוקס]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:שרת_ייעודי]]&lt;br /&gt;
[[Category:פלקס]]&lt;br /&gt;
[[Category:לקוחות_החלל]]&lt;br /&gt;
[[Category:אקסטראנט]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%90%D7%A4%D7%A9%D7%A8%D7%95%D7%AA_%D7%A0%D7%95%D7%A1%D7%A4%D7%AA_Lync_%D7%91%D7%AA%D7%95%D7%9B%D7%A0%D7%99%D7%AA&amp;diff=8574</id>
		<title>אפשרות נוספת Lync בתוכנית</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%90%D7%A4%D7%A9%D7%A8%D7%95%D7%AA_%D7%A0%D7%95%D7%A1%D7%A4%D7%AA_Lync_%D7%91%D7%AA%D7%95%D7%9B%D7%A0%D7%99%D7%AA&amp;diff=8574"/>
		<updated>2017-02-10T08:59:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Ajout option Lync dans plan&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Ajout option Lync dans plan&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Ajout option Lync dans plan]][[fr:Ajout option Lync dans plan]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Added option Lync in plan&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Added option Lync in plan&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Added option Lync in plan]][[en:Added option Lync in plan]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Añadida la opción de Lync en plan&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Añadida la opción de Lync en plan&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Añadida la opción de Lync en plan]][[es:Añadida la opción de Lync en plan]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Adicionado opção Lync no plano&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Adicionado opção Lync no plano&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Adicionado opção Lync no plano]][[pt:Adicionado opção Lync no plano]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Aggiunta l'opzione Lync nel piano&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Aggiunta l'opzione Lync nel piano&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Aggiunta l'opzione Lync nel piano]][[it:Aggiunta l'opzione Lync nel piano]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Toegevoegde optie Lync in plan&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Toegevoegde optie Lync in plan&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Toegevoegde optie Lync in plan]][[nl:Toegevoegde optie Lync in plan]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Zusätzliche Option Lync im plan&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Zusätzliche Option Lync im plan&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Zusätzliche Option Lync im plan]][[de:Zusätzliche Option Lync im plan]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;添加的选项 Lync 在计划中&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;添加的选项 Lync 在计划中&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:添加的选项 Lync 在计划中]][[zh:添加的选项 Lync 在计划中]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;وأضاف الخيار Lync في الخطة&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;وأضاف الخيار Lync في الخطة&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:وأضاف الخيار Lync في الخطة]][[ar:وأضاف الخيار Lync في الخطة]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;Lync プランにオプションを追加&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;Lync プランにオプションを追加&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:Lync プランにオプションを追加]][[ja:Lync プランにオプションを追加]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Dodano opcję Lync w planie&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Dodano opcję Lync w planie&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Dodano opcję Lync w planie]][[pl:Dodano opcję Lync w planie]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Добавлена опция Lync в план&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Добавлена опция Lync в план&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Добавлена опция Lync в план]][[ru:Добавлена опция Lync в план]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Adăugat opţiunea Lync în plan&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Adăugat opţiunea Lync în plan&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Adăugat opţiunea Lync în plan]][[ro:Adăugat opţiunea Lync în plan]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;אפשרות נוספת Lync בתוכנית&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;אפשרות נוספת Lync בתוכנית&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:אפשרות נוספת Lync בתוכנית]][[he:אפשרות נוספת Lync בתוכנית]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Ajout option Lync dans plan|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Ajout option Lync dans plan&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Ajout option Lync dans plan&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Ajout option Lync dans plan]][[fr:Ajout option Lync dans plan]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;אפשרות נוספת Lync בתוכנית&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%90%D7%A4%D7%A9%D7%A8%D7%95%D7%AA+%D7%A0%D7%95%D7%A1%D7%A4%D7%AA+Lync+%D7%91%D7%AA%D7%95%D7%9B%D7%A0%D7%99%D7%AA&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:אפשרות נוספת Lync בתוכנית]][[he:אפשרות נוספת Lync בתוכנית]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Adăugat opţiunea Lync în plan&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Ad%C4%83ugat+op%C5%A3iunea+Lync+%C3%AEn+plan&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Adăugat opţiunea Lync în plan]][[ro:Adăugat opţiunea Lync în plan]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Добавлена опция Lync в план&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%94%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0+%D0%BE%D0%BF%D1%86%D0%B8%D1%8F+Lync+%D0%B2+%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BD&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Добавлена опция Lync в план]][[ru:Добавлена опция Lync в план]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Dodano opcję Lync w planie&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Dodano+opcj%C4%99+Lync+w+planie&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Dodano opcję Lync w planie]][[pl:Dodano opcję Lync w planie]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;Lync プランにオプションを追加&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;Lync+%E3%83%97%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%81%AB%E3%82%AA%E3%83%97%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%82%92%E8%BF%BD%E5%8A%A0&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:Lync プランにオプションを追加]][[ja:Lync プランにオプションを追加]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;وأضاف الخيار Lync في الخطة&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%88%D8%A3%D8%B6%D8%A7%D9%81+%D8%A7%D9%84%D8%AE%D9%8A%D8%A7%D8%B1+Lync+%D9%81%D9%8A+%D8%A7%D9%84%D8%AE%D8%B7%D8%A9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:وأضاف الخيار Lync في الخطة]][[ar:وأضاف الخيار Lync في الخطة]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;添加的选项 Lync 在计划中&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E6%B7%BB%E5%8A%A0%E7%9A%84%E9%80%89%E9%A1%B9+Lync+%E5%9C%A8%E8%AE%A1%E5%88%92%E4%B8%AD&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:添加的选项 Lync 在计划中]][[zh:添加的选项 Lync 在计划中]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Zusätzliche Option Lync im plan&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Zus%C3%A4tzliche+Option+Lync+im+plan&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Zusätzliche Option Lync im plan]][[de:Zusätzliche Option Lync im plan]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Toegevoegde optie Lync in plan&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Toegevoegde+optie+Lync+in+plan&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Toegevoegde optie Lync in plan]][[nl:Toegevoegde optie Lync in plan]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Aggiunta l'opzione Lync nel piano&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Aggiunta+l%27opzione+Lync+nel+piano&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Aggiunta l'opzione Lync nel piano]][[it:Aggiunta l'opzione Lync nel piano]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Adicionado opção Lync no plano&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Adicionado+op%C3%A7%C3%A3o+Lync+no+plano&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Adicionado opção Lync no plano]][[pt:Adicionado opção Lync no plano]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Añadida la opción de Lync en plan&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;A%C3%B1adida+la+opci%C3%B3n+de+Lync+en+plan&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Añadida la opción de Lync en plan]][[es:Añadida la opción de Lync en plan]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Added option Lync in plan&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Added+option+Lync+in+plan&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Added option Lync in plan]][[en:Added option Lync in plan]]&lt;br /&gt;
Afin de faire bénéficier aux utilisateurs de l’option &amp;lt;span class=notranslate&amp;gt;{{Template:Lync}} 2010&amp;lt;/span&amp;gt;, il est nécessaire que celle-ci soit ajoutée dans le plan d’hébergement associé à l’organisation desdits utilisateurs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour cela, il suffit de se rendre dans la page de configuration du plan associé, et de cocher «&amp;lt;span class=notranslate&amp;gt;{{Template:Lync}}&amp;lt;/span&amp;gt; ». Vous pourrez alors limiter ou non le nombre d’utilisateurs qu’il sera possible de créer dans chaque organisation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ajout plan.png|ajout_plan.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מידע נוסף : [https://www.ex10.biz/fr/lync2010 Lync מתארח]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Exchange_מתארח]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%94%D7%A7%D7%A6%D7%90%D7%AA_ip_%D7%94%D7%9E%D7%95%D7%A7%D7%93%D7%A9_%D7%A9%D7%9C%D7%99_%D7%90%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%97_%D7%90%D7%AA%D7%A8%D7%99%D7%9D_%D7%9E%D7%A9%D7%95%D7%AA%D7%A4%D7%99%D7%9D&amp;diff=8573</id>
		<title>הקצאת ip המוקדש שלי אירוח אתרים משותפים</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%94%D7%A7%D7%A6%D7%90%D7%AA_ip_%D7%94%D7%9E%D7%95%D7%A7%D7%93%D7%A9_%D7%A9%D7%9C%D7%99_%D7%90%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%97_%D7%90%D7%AA%D7%A8%D7%99%D7%9D_%D7%9E%D7%A9%D7%95%D7%AA%D7%A4%D7%99%D7%9D&amp;diff=8573"/>
		<updated>2017-02-10T08:58:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Affecter une ip dédiée à mon hébergement web mutualisé&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Affecter une ip dédiée à mon hébergement web mutualisé&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Affecter une ip dédiée à mon hébergement web mutualisé]][[fr:Affecter une ip dédiée à mon hébergement web mutualisé]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Assign an ip dedicated to my shared web hosting&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Assign an ip dedicated to my shared web hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Assign an ip dedicated to my shared web hosting]][[en:Assign an ip dedicated to my shared web hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Asignar una ip dedicada para mi hosting web compartido&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Asignar una ip dedicada para mi hosting web compartido&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Asignar una ip dedicada para mi hosting web compartido]][[es:Asignar una ip dedicada para mi hosting web compartido]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Atribuir um ip dedicado a minha hospedagem compartilhada&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Atribuir um ip dedicado a minha hospedagem compartilhada&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Atribuir um ip dedicado a minha hospedagem compartilhada]][[pt:Atribuir um ip dedicado a minha hospedagem compartilhada]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Assegnare un indirizzo ip dedicato al mio hosting web condiviso&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Assegnare un indirizzo ip dedicato al mio hosting web condiviso&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Assegnare un indirizzo ip dedicato al mio hosting web condiviso]][[it:Assegnare un indirizzo ip dedicato al mio hosting web condiviso]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Toewijzen van een ip gewijd aan mijn gedeelde webhosting&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Toewijzen van een ip gewijd aan mijn gedeelde webhosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Toewijzen van een ip gewijd aan mijn gedeelde webhosting]][[nl:Toewijzen van een ip gewijd aan mijn gedeelde webhosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Zuweisen einer Ip gewidmet meinem gemeinsamen Web-hosting&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Zuweisen einer Ip gewidmet meinem gemeinsamen Web-hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Zuweisen einer Ip gewidmet meinem gemeinsamen Web-hosting]][[de:Zuweisen einer Ip gewidmet meinem gemeinsamen Web-hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;分配一个 ip，献给我共享虚拟主机&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;分配一个 ip，献给我共享虚拟主机&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:分配一个 ip，献给我共享虚拟主机]][[zh:分配一个 ip，献给我共享虚拟主机]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;تعيين عنوان ip مخصص لبلدي استضافة مشتركة&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;تعيين عنوان ip مخصص لبلدي استضافة مشتركة&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:تعيين عنوان ip مخصص لبلدي استضافة مشتركة]][[ar:تعيين عنوان ip مخصص لبلدي استضافة مشتركة]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;私の共有 web ホスティングに専用 ip アドレスを割り当てる&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;私の共有 web ホスティングに専用 ip アドレスを割り当てる&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:私の共有 web ホスティングに専用 ip アドレスを割り当てる]][[ja:私の共有 web ホスティングに専用 ip アドレスを割り当てる]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Przypisz ip dedykowane do mojego wspólne hosting&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Przypisz ip dedykowane do mojego wspólne hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Przypisz ip dedykowane do mojego wspólne hosting]][[pl:Przypisz ip dedykowane do mojego wspólne hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Назначить ip, посвященный моей общий веб-хостинг&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Назначить ip, посвященный моей общий веб-хостинг&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Назначить ip, посвященный моей общий веб-хостинг]][[ru:Назначить ip, посвященный моей общий веб-хостинг]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Atribui un ip dedicat meu partajate web hosting&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Atribui un ip dedicat meu partajate web hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Atribui un ip dedicat meu partajate web hosting]][[ro:Atribui un ip dedicat meu partajate web hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;הקצאת ip המוקדש שלי אירוח אתרים משותפים&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;הקצאת ip המוקדש שלי אירוח אתרים משותפים&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:הקצאת ip המוקדש שלי אירוח אתרים משותפים]][[he:הקצאת ip המוקדש שלי אירוח אתרים משותפים]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Affecter une ip dédiée à mon hébergement web mutualisé|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Affecter une ip dédiée à mon hébergement web mutualisé&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Affecter une ip dédiée à mon hébergement web mutualisé&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Affecter une ip dédiée à mon hébergement web mutualisé]][[fr:Affecter une ip dédiée à mon hébergement web mutualisé]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;הקצאת ip המוקדש שלי אירוח אתרים משותפים&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%94%D7%A7%D7%A6%D7%90%D7%AA+ip+%D7%94%D7%9E%D7%95%D7%A7%D7%93%D7%A9+%D7%A9%D7%9C%D7%99+%D7%90%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%97+%D7%90%D7%AA%D7%A8%D7%99%D7%9D+%D7%9E%D7%A9%D7%95%D7%AA%D7%A4%D7%99%D7%9D&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:הקצאת ip המוקדש שלי אירוח אתרים משותפים]][[he:הקצאת ip המוקדש שלי אירוח אתרים משותפים]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Atribui un ip dedicat meu partajate web hosting&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Atribui+un+ip+dedicat+meu+partajate+web+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Atribui un ip dedicat meu partajate web hosting]][[ro:Atribui un ip dedicat meu partajate web hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Назначить ip, посвященный моей общий веб-хостинг&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9D%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+ip%2C+%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%B2%D1%8F%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D0%BC%D0%BE%D0%B5%D0%B9+%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B8%D0%B9+%D0%B2%D0%B5%D0%B1-%D1%85%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B3&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Назначить ip, посвященный моей общий веб-хостинг]][[ru:Назначить ip, посвященный моей общий веб-хостинг]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Przypisz ip dedykowane do mojego wspólne hosting&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Przypisz+ip+dedykowane+do+mojego+wsp%C3%B3lne+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Przypisz ip dedykowane do mojego wspólne hosting]][[pl:Przypisz ip dedykowane do mojego wspólne hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;私の共有 web ホスティングに専用 ip アドレスを割り当てる&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E7%A7%81%E3%81%AE%E5%85%B1%E6%9C%89+web+%E3%83%9B%E3%82%B9%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%81%AB%E5%B0%82%E7%94%A8+ip+%E3%82%A2%E3%83%89%E3%83%AC%E3%82%B9%E3%82%92%E5%89%B2%E3%82%8A%E5%BD%93%E3%81%A6%E3%82%8B&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:私の共有 web ホスティングに専用 ip アドレスを割り当てる]][[ja:私の共有 web ホスティングに専用 ip アドレスを割り当てる]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;تعيين عنوان ip مخصص لبلدي استضافة مشتركة&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%AA%D8%B9%D9%8A%D9%8A%D9%86+%D8%B9%D9%86%D9%88%D8%A7%D9%86+ip+%D9%85%D8%AE%D8%B5%D8%B5+%D9%84%D8%A8%D9%84%D8%AF%D9%8A+%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B6%D8%A7%D9%81%D8%A9+%D9%85%D8%B4%D8%AA%D8%B1%D9%83%D8%A9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:تعيين عنوان ip مخصص لبلدي استضافة مشتركة]][[ar:تعيين عنوان ip مخصص لبلدي استضافة مشتركة]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;分配一个 ip，献给我共享虚拟主机&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%88%86%E9%85%8D%E4%B8%80%E4%B8%AA+ip%EF%BC%8C%E7%8C%AE%E7%BB%99%E6%88%91%E5%85%B1%E4%BA%AB%E8%99%9A%E6%8B%9F%E4%B8%BB%E6%9C%BA&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:分配一个 ip，献给我共享虚拟主机]][[zh:分配一个 ip，献给我共享虚拟主机]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Zuweisen einer Ip gewidmet meinem gemeinsamen Web-hosting&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Zuweisen+einer+Ip+gewidmet+meinem+gemeinsamen+Web-hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Zuweisen einer Ip gewidmet meinem gemeinsamen Web-hosting]][[de:Zuweisen einer Ip gewidmet meinem gemeinsamen Web-hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Toewijzen van een ip gewijd aan mijn gedeelde webhosting&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Toewijzen+van+een+ip+gewijd+aan+mijn+gedeelde+webhosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Toewijzen van een ip gewijd aan mijn gedeelde webhosting]][[nl:Toewijzen van een ip gewijd aan mijn gedeelde webhosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Assegnare un indirizzo ip dedicato al mio hosting web condiviso&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Assegnare+un+indirizzo+ip+dedicato+al+mio+hosting+web+condiviso&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Assegnare un indirizzo ip dedicato al mio hosting web condiviso]][[it:Assegnare un indirizzo ip dedicato al mio hosting web condiviso]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Atribuir um ip dedicado a minha hospedagem compartilhada&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Atribuir+um+ip+dedicado+a+minha+hospedagem+compartilhada&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Atribuir um ip dedicado a minha hospedagem compartilhada]][[pt:Atribuir um ip dedicado a minha hospedagem compartilhada]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Asignar una ip dedicada para mi hosting web compartido&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Asignar+una+ip+dedicada+para+mi+hosting+web+compartido&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Asignar una ip dedicada para mi hosting web compartido]][[es:Asignar una ip dedicada para mi hosting web compartido]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Assign an ip dedicated to my shared web hosting&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Assign+an+ip+dedicated+to+my+shared+web+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Assign an ip dedicated to my shared web hosting]][[en:Assign an ip dedicated to my shared web hosting]]&lt;br /&gt;
== מבוא ==&lt;br /&gt;
אני רוצה להיות מסוגל להקצות כתובת IP ייעודית שלי אירוח אתרים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== יישום ==&lt;br /&gt;
הנה איך להגדיר את כתובת ה-IP שלך על האירוח.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
אם אין לך IP ייעודי, ניתן להזמין אחד לפי התיעוד.[Comment acheter une IP dédiée pour son hébergement web mutualisé]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== להקצות כתובת IP ייעודית ===&lt;br /&gt;
; Ikoula לוח הבקרה, בחר להזמין לינה מודאג על ידי ה-IP ייעודי&lt;br /&gt;
; לחץ על לחצן &amp;quot;תצורה&amp;quot;&lt;br /&gt;
; לאחר מכן בחר &amp;quot;מעבר אל כתובת IP ייעודית&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:אירוח]]&lt;br /&gt;
[[File:ip-dediee_mutu.jpg]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9C%D7%90%D7%A4%D7%A9%D7%A8_%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%9C%D7%95%D7%AA_%D7%9E%D7%AA%D7%97%D7%A8%D7%95%D7%AA_%D7%93%D7%A8%D7%9A_%D7%9E%D7%A8%D7%97%D7%A7%D7%99%D7%9D&amp;diff=8572</id>
		<title>לאפשר הפעלות מתחרות דרך מרחקים</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9C%D7%90%D7%A4%D7%A9%D7%A8_%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%9C%D7%95%D7%AA_%D7%9E%D7%AA%D7%97%D7%A8%D7%95%D7%AA_%D7%93%D7%A8%D7%9A_%D7%9E%D7%A8%D7%97%D7%A7%D7%99%D7%9D&amp;diff=8572"/>
		<updated>2017-02-10T08:58:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Activer les sessions à distances de manière concurrentes&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Activer les sessions à distances de manière concurrentes&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Activer les sessions à distances de manière concurrentes]][[fr:Activer les sessions à distances de manière concurrentes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Enable sessions to competing way distances&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Enable sessions to competing way distances&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Enable sessions to competing way distances]][[en:Enable sessions to competing way distances]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Habilitar sesiones a distancias que compiten de manera&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Habilitar sesiones a distancias que compiten de manera&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Habilitar sesiones a distancias que compiten de manera]][[es:Habilitar sesiones a distancias que compiten de manera]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Habilitar sessões concorrentes das distâncias de maneira&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Habilitar sessões concorrentes das distâncias de maneira&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Habilitar sessões concorrentes das distâncias de maneira]][[pt:Habilitar sessões concorrentes das distâncias de maneira]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Attivare sessioni concorrenti Distanze di modo&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Attivare sessioni concorrenti Distanze di modo&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Attivare sessioni concorrenti Distanze di modo]][[it:Attivare sessioni concorrenti Distanze di modo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Sessies naar concurrerende manier afstanden inschakelen&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Sessies naar concurrerende manier afstanden inschakelen&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Sessies naar concurrerende manier afstanden inschakelen]][[nl:Sessies naar concurrerende manier afstanden inschakelen]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Sitzungen, auf konkurrierender Weise Entfernungen aktivieren&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Sitzungen, auf konkurrierender Weise Entfernungen aktivieren&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Sitzungen, auf konkurrierender Weise Entfernungen aktivieren]][[de:Sitzungen, auf konkurrierender Weise Entfernungen aktivieren]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;启用会话到竞争方式距离&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;启用会话到竞争方式距离&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:启用会话到竞争方式距离]][[zh:启用会话到竞争方式距离]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;تمكين دورات المتنافسة طريقة المسافات&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;تمكين دورات المتنافسة طريقة المسافات&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:تمكين دورات المتنافسة طريقة المسافات]][[ar:تمكين دورات المتنافسة طريقة المسافات]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;競合する方法距離へのセッションを有効にします。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;競合する方法距離へのセッションを有効にします。&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:競合する方法距離へのセッションを有効にします。]][[ja:競合する方法距離へのセッションを有効にします。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Włączyć sesje konkurencyjne sposób odległości&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Włączyć sesje konkurencyjne sposób odległości&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Włączyć sesje konkurencyjne sposób odległości]][[pl:Włączyć sesje konkurencyjne sposób odległości]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Разрешить сеансы для конкурирующих путь расстояния&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Разрешить сеансы для конкурирующих путь расстояния&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Разрешить сеансы для конкурирующих путь расстояния]][[ru:Разрешить сеансы для конкурирующих путь расстояния]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Permite sesiuni concurente mod distante&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Permite sesiuni concurente mod distante&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Permite sesiuni concurente mod distante]][[ro:Permite sesiuni concurente mod distante]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;לאפשר הפעלות מתחרות דרך מרחקים&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;לאפשר הפעלות מתחרות דרך מרחקים&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:לאפשר הפעלות מתחרות דרך מרחקים]][[he:לאפשר הפעלות מתחרות דרך מרחקים]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Activer les sessions à distances de manière concurrentes|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Activer les sessions à distances de manière concurrentes&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Activer les sessions à distances de manière concurrentes&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Activer les sessions à distances de manière concurrentes]][[fr:Activer les sessions à distances de manière concurrentes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;לאפשר הפעלות מתחרות דרך מרחקים&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9C%D7%90%D7%A4%D7%A9%D7%A8+%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%9C%D7%95%D7%AA+%D7%9E%D7%AA%D7%97%D7%A8%D7%95%D7%AA+%D7%93%D7%A8%D7%9A+%D7%9E%D7%A8%D7%97%D7%A7%D7%99%D7%9D&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:לאפשר הפעלות מתחרות דרך מרחקים]][[he:לאפשר הפעלות מתחרות דרך מרחקים]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Permite sesiuni concurente mod distante&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Permite+sesiuni+concurente+mod+distante&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Permite sesiuni concurente mod distante]][[ro:Permite sesiuni concurente mod distante]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Разрешить сеансы для конкурирующих путь расстояния&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D1%81%D0%B5%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%8B+%D0%B4%D0%BB%D1%8F+%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D1%83%D1%80%D0%B8%D1%80%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B8%D1%85+%D0%BF%D1%83%D1%82%D1%8C+%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Разрешить сеансы для конкурирующих путь расстояния]][[ru:Разрешить сеансы для конкурирующих путь расстояния]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Włączyć sesje konkurencyjne sposób odległości&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;W%C5%82%C4%85czy%C4%87+sesje+konkurencyjne+spos%C3%B3b+odleg%C5%82o%C5%9Bci&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Włączyć sesje konkurencyjne sposób odległości]][[pl:Włączyć sesje konkurencyjne sposób odległości]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;競合する方法距離へのセッションを有効にします。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E7%AB%B6%E5%90%88%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95%E8%B7%9D%E9%9B%A2%E3%81%B8%E3%81%AE%E3%82%BB%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%82%92%E6%9C%89%E5%8A%B9%E3%81%AB%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:競合する方法距離へのセッションを有効にします。]][[ja:競合する方法距離へのセッションを有効にします。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;تمكين دورات المتنافسة طريقة المسافات&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%AA%D9%85%D9%83%D9%8A%D9%86+%D8%AF%D9%88%D8%B1%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AA%D9%86%D8%A7%D9%81%D8%B3%D8%A9+%D8%B7%D8%B1%D9%8A%D9%82%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B3%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:تمكين دورات المتنافسة طريقة المسافات]][[ar:تمكين دورات المتنافسة طريقة المسافات]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;启用会话到竞争方式距离&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%90%AF%E7%94%A8%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E5%88%B0%E7%AB%9E%E4%BA%89%E6%96%B9%E5%BC%8F%E8%B7%9D%E7%A6%BB&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:启用会话到竞争方式距离]][[zh:启用会话到竞争方式距离]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Sitzungen, auf konkurrierender Weise Entfernungen aktivieren&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Sitzungen%2C+auf+konkurrierender+Weise+Entfernungen+aktivieren&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Sitzungen, auf konkurrierender Weise Entfernungen aktivieren]][[de:Sitzungen, auf konkurrierender Weise Entfernungen aktivieren]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Sessies naar concurrerende manier afstanden inschakelen&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Sessies+naar+concurrerende+manier+afstanden+inschakelen&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Sessies naar concurrerende manier afstanden inschakelen]][[nl:Sessies naar concurrerende manier afstanden inschakelen]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Attivare sessioni concorrenti Distanze di modo&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Attivare+sessioni+concorrenti+Distanze+di+modo&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Attivare sessioni concorrenti Distanze di modo]][[it:Attivare sessioni concorrenti Distanze di modo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Habilitar sessões concorrentes das distâncias de maneira&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Habilitar+sess%C3%B5es+concorrentes+das+dist%C3%A2ncias+de+maneira&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Habilitar sessões concorrentes das distâncias de maneira]][[pt:Habilitar sessões concorrentes das distâncias de maneira]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Habilitar sesiones a distancias que compiten de manera&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Habilitar+sesiones+a+distancias+que+compiten+de+manera&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Habilitar sesiones a distancias que compiten de manera]][[es:Habilitar sesiones a distancias que compiten de manera]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Enable sessions to competing way distances&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Enable+sessions+to+competing+way+distances&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Enable sessions to competing way distances]][[en:Enable sessions to competing way distances]]&lt;br /&gt;
כברירת מחדל, החיבורים הבו-זמניים במרחקים אינן אפשריות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
למעשה, אם מנהל מערכת מחוברת במשרד מרחק, חיבור מרוחק חדש במנהל יוביל הראשון הפעלה מנותקת.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אם ברצונך לעקוף אופן פעולה זה, עליך לשנות מפתח רישום.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הנה המפתח המדובר :&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;reg&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\Terminal שרת.&lt;br /&gt;
&amp;quot;fSingleSessionPerUser&amp;quot;=dword:00000000&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אם אתה רוצה לחזור, הנה המפתח לערך המקורי שלו :&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;reg&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\Terminal Server]&lt;br /&gt;
&amp;quot;fSingleSessionPerUser&amp;quot;=dword:00000001&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
באפשרותך להעתיק/להדביק את הקווים שלו, לשמור אותם בקובץ. reg ולחץ עליו פעמיים כדי לשנות את הערך הנוכחי ברישום.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זה פונה שינוי out להיות פונקציונלי עבור Windows 2012 שרת כמו גם 2008 Server.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9C%D7%90%D7%A4%D7%A9%D7%A8_%D7%A9%D7%90%D7%99%D7%9C%D7%AA%D7%95%D7%AA_%D7%90%D7%99%D7%98%D7%99_%D7%99%D7%95%D7%9E%D7%A0%D7%99_MySQL&amp;diff=8571</id>
		<title>לאפשר שאילתות איטי יומני MySQL</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9C%D7%90%D7%A4%D7%A9%D7%A8_%D7%A9%D7%90%D7%99%D7%9C%D7%AA%D7%95%D7%AA_%D7%90%D7%99%D7%98%D7%99_%D7%99%D7%95%D7%9E%D7%A0%D7%99_MySQL&amp;diff=8571"/>
		<updated>2017-02-10T08:58:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Activer les logs de requêtes lentes MySQL&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Activer les logs de requêtes lentes MySQL&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Activer les logs de requêtes lentes MySQL]][[fr:Activer les logs de requêtes lentes MySQL]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Enable slow queries MySQL logs&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Enable slow queries MySQL logs&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Enable slow queries MySQL logs]][[en:Enable slow queries MySQL logs]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Permitir consultas lentas de MySQL logs&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Permitir consultas lentas de MySQL logs&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Permitir consultas lentas de MySQL logs]][[es:Permitir consultas lentas de MySQL logs]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Permitir consultas lentas os logs do MySQL&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Permitir consultas lentas os logs do MySQL&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Permitir consultas lentas os logs do MySQL]][[pt:Permitir consultas lentas os logs do MySQL]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Attivare slow query log di MySQL&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Attivare slow query log di MySQL&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Attivare slow query log di MySQL]][[it:Attivare slow query log di MySQL]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Langzame vragen MySQL logboeken inschakelen&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Langzame vragen MySQL logboeken inschakelen&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Langzame vragen MySQL logboeken inschakelen]][[nl:Langzame vragen MySQL logboeken inschakelen]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Langsame Abfragen MySQL Protokolle aktivieren&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Langsame Abfragen MySQL Protokolle aktivieren&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Langsame Abfragen MySQL Protokolle aktivieren]][[de:Langsame Abfragen MySQL Protokolle aktivieren]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;启用慢速查询 MySQL 日志&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;启用慢速查询 MySQL 日志&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:启用慢速查询 MySQL 日志]][[zh:启用慢速查询 MySQL 日志]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;تمكين الاستعلامات بطيئة سجلات الخلية&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;تمكين الاستعلامات بطيئة سجلات الخلية&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:تمكين الاستعلامات بطيئة سجلات الخلية]][[ar:تمكين الاستعلامات بطيئة سجلات الخلية]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;低速のクエリ MySQL のログを有効にします。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;低速のクエリ MySQL のログを有効にします。&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:低速のクエリ MySQL のログを有効にします。]][[ja:低速のクエリ MySQL のログを有効にします。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Po wolnych zapytań MySQL logi&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Po wolnych zapytań MySQL logi&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Po wolnych zapytań MySQL logi]][[pl:Po wolnych zapytań MySQL logi]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Включение медленных запросов MySQL журналы&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Включение медленных запросов MySQL журналы&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Включение медленных запросов MySQL журналы]][[ru:Включение медленных запросов MySQL журналы]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Enable lent întrebare MySQL busteni&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Enable lent întrebare MySQL busteni&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Enable lent întrebare MySQL busteni]][[ro:Enable lent întrebare MySQL busteni]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;לאפשר שאילתות איטי יומני MySQL&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;לאפשר שאילתות איטי יומני MySQL&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:לאפשר שאילתות איטי יומני MySQL]][[he:לאפשר שאילתות איטי יומני MySQL]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Activer les logs de requêtes lentes MySQL|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Activer les logs de requêtes lentes MySQL&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Activer les logs de requêtes lentes MySQL&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Activer les logs de requêtes lentes MySQL]][[fr:Activer les logs de requêtes lentes MySQL]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;לאפשר שאילתות איטי יומני MySQL&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9C%D7%90%D7%A4%D7%A9%D7%A8+%D7%A9%D7%90%D7%99%D7%9C%D7%AA%D7%95%D7%AA+%D7%90%D7%99%D7%98%D7%99+%D7%99%D7%95%D7%9E%D7%A0%D7%99+MySQL&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:לאפשר שאילתות איטי יומני MySQL]][[he:לאפשר שאילתות איטי יומני MySQL]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Enable lent întrebare MySQL busteni&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Enable+lent+%C3%AEntrebare+MySQL+busteni&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Enable lent întrebare MySQL busteni]][[ro:Enable lent întrebare MySQL busteni]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Включение медленных запросов MySQL журналы&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%92%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5+%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85+%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B2+MySQL+%D0%B6%D1%83%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8B&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Включение медленных запросов MySQL журналы]][[ru:Включение медленных запросов MySQL журналы]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Po wolnych zapytań MySQL logi&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Po+wolnych+zapyta%C5%84+MySQL+logi&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Po wolnych zapytań MySQL logi]][[pl:Po wolnych zapytań MySQL logi]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;低速のクエリ MySQL のログを有効にします。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E4%BD%8E%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%AF%E3%82%A8%E3%83%AA+MySQL+%E3%81%AE%E3%83%AD%E3%82%B0%E3%82%92%E6%9C%89%E5%8A%B9%E3%81%AB%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:低速のクエリ MySQL のログを有効にします。]][[ja:低速のクエリ MySQL のログを有効にします。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;تمكين الاستعلامات بطيئة سجلات الخلية&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%AA%D9%85%D9%83%D9%8A%D9%86+%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B9%D9%84%D8%A7%D9%85%D8%A7%D8%AA+%D8%A8%D8%B7%D9%8A%D8%A6%D8%A9+%D8%B3%D8%AC%D9%84%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D8%AE%D9%84%D9%8A%D8%A9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:تمكين الاستعلامات بطيئة سجلات الخلية]][[ar:تمكين الاستعلامات بطيئة سجلات الخلية]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;启用慢速查询 MySQL 日志&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%90%AF%E7%94%A8%E6%85%A2%E9%80%9F%E6%9F%A5%E8%AF%A2+MySQL+%E6%97%A5%E5%BF%97&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:启用慢速查询 MySQL 日志]][[zh:启用慢速查询 MySQL 日志]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Langsame Abfragen MySQL Protokolle aktivieren&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Langsame+Abfragen+MySQL+Protokolle+aktivieren&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Langsame Abfragen MySQL Protokolle aktivieren]][[de:Langsame Abfragen MySQL Protokolle aktivieren]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Langzame vragen MySQL logboeken inschakelen&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Langzame+vragen+MySQL+logboeken+inschakelen&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Langzame vragen MySQL logboeken inschakelen]][[nl:Langzame vragen MySQL logboeken inschakelen]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Attivare slow query log di MySQL&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Attivare+slow+query+log+di+MySQL&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Attivare slow query log di MySQL]][[it:Attivare slow query log di MySQL]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Permitir consultas lentas os logs do MySQL&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Permitir+consultas+lentas+os+logs+do+MySQL&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Permitir consultas lentas os logs do MySQL]][[pt:Permitir consultas lentas os logs do MySQL]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Permitir consultas lentas de MySQL logs&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Permitir+consultas+lentas+de+MySQL+logs&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Permitir consultas lentas de MySQL logs]][[es:Permitir consultas lentas de MySQL logs]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Enable שאילתות איטי MySQL logs&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Enable+slow+queries+MySQL+logs&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Enable slow queries MySQL logs]][[en:Enable slow queries MySQL logs]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;!-- Début de l'article. Placez votre texte ci-après et n'hésitez pas à personnaliser les chapitres selon votre besoin --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==מבוא== &amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
ייתכן שתקבל התראות בפיקוח על שאילתות mysql איטי (''slow queries'') : ces erreurs sont produites quand le temps d'exécution d'une requête MySQL dépasse le temps alloué défini par la variable MySQL ''long_query_time''. Ces erreurs pouvant être produites par différents facteurs, nous verrons ici comment activer les logs de ces erreurs afin de les analyser et les corriger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==המקום== &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: #F4D4D4; padding: 5px; display: block&amp;quot;&amp;gt;Veuillez noter qu'activer les logs de slow queries peut ralentir votre {{Template:Serveur}}, étant donné que des écritures seront effectuées en même temps que l'exécution des requêtes lentes.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===ודא יומני אינן כבר פעיל===&lt;br /&gt;
כדי להבטיח כי יומני הרישום של שאילתות איטי לא פועלים כבר, להתחבר ב- SSH המכונה שלך והזן את הקליפה MySQL :&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
mysql -u utilisateur -p&lt;br /&gt;
[mot de passe]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
פעם אחת בתוך הקליפה MySQL, הזן את הפקודה הבאה כדי לקבל הרשימה של כל המשתנים וערכיהם :&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;sql&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
show variables;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
נווט כדי לראות את המשתנה בעמודה השמאלית &amp;quot;slow_query_log&amp;quot; : על 'אנחנו &amp;quot;, יומני פעילים. על 'את ', אנחנו חייבים להפעיל אותם.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Slow-queries-1.png]]&lt;br /&gt;
===לאפשר ולהגדיר את השאילתות איטי של יומן רישום===&lt;br /&gt;
תמיד בתוך הקליפה MySQL, הזן את הפקודה הבאה :&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;sql&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
set global slow_query_log = 'ON';&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
באפשרותך גם להגדיר נתיב לספריה היכן יאוחסן את יומני הרישום של השאילתה איטי :&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;sql&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
set global slow_query_log_file ='/var/log/mysql/slow-query.log';&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
לבסוף, הגדר בזמן מינימלי המוקצים לכל בקשת כדי לוודא שיש לך אין תוצאות חיוביות שגויות של שאילתות איטי : 10 שניות הוא ערך נכון, 20 שניות מומלץ אם זה קורה זה שלך {{Template:Serveur}} להחליש אל מול מספר שאילתות ומבקרים (משתנה זה מוגדר ל בסיסי 10 שניות) :&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;sql&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
set global long_query_time = '20';&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
לבסוף, ודא כי השינויים נלקחו בחשבון על ידי ביצוע הפקודה :&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;sql&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
show variables like '%slow%';&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===לנתח את יומני===&lt;br /&gt;
במקרה של ניטור התראות אומר לך שאילתות כתובים כמו איטי, באפשרותך לנתח עכשיו את היומנים של slow_queries על מנת להבין את הסיבה לעיכובים הללו :&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
# montrera les requêtes en temps réel&lt;br /&gt;
tail -f /var/log/mysql/slow-query.log # défini dans notre exemple ci-dessus&lt;br /&gt;
# sortie complète du fichier&lt;br /&gt;
cat /var/log/mysql/slow-query.log&lt;br /&gt;
# naviguer de haut en bas&lt;br /&gt;
less /var/log/mysql/slow-query.log&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===הסבר התופעה===&lt;br /&gt;
כפי שהוסבר בתחילת הטופס הזה, שאילתות איטי הם dedfinie על-ידי הזמן של ביצוע השאילתה מוגדר ; אם השאילתה אורכת יותר זמן שהוגדרה על-ידי long_query_time להורג, זה מוגדר querie איטי. הסיבה הראשונה קבלת שאילתות ארוכות-יכול להיות רע הגדרת משתנה של MySQL &amp;quot;long_query_time&amp;quot; ; הזמן המרבי נמוך מדי יכול להכניס מהשאילתות כבד ישירות איטי בזמן שהם למעשה די נורמלי.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
סיבה נוספת עשויה להיות קשורה באמצעות MySQL על-ידי שירות חיצוניים ; במקרה של אתר אינטרנט, לדוגמה, תכנות רע מאוד לא אוטומטי קשרים קרובים ל MySQL ניתן למלא את המאגר, שהופך את השאילתות כבר פועל.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
תצורת מסד הנתונים רע יכול להיות גם הגורם של התופעה : צירופים של טבלאות או את הסימנים (מפתח) ניתן להפיק את השגיאות האלו - כך למשל במקרה של טבלה ללא מפתח ראשי.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Enfin, il ne faut pas exclure l'hypothèse d'une attaque sur votre {{Template:Serveur}}, générant de nombreuses requêtes qui finiront par s'entasser et donc dépasser la limite de temps d'exécution définie par long_query_time.&lt;br /&gt;
==מסקנה== &amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
יומני הרישום עכשיו פעילים, אמור לאפשר לך לנתח יותר איטי פעולות על מסד הנתונים שלך, ומאפשר לך לאבחן בעיות של ביצועים, תכנות או שמיועד התקפות. בנוסף, עכשיו יש לך תמונה טובה יותר על פעולות המבוצעות על שלך {{Template:Serveur}} מסד נתונים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Fin de l'article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
מאמר זה נראה שימושי ? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Commentaire --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Placez ci-dessous la ou les catégories auxquelles se rapporte votre article. Ex: [[Category:לתרום]] [[Category:לינוקס]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:לינוקס]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9C%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%99%D7%9C_%D7%90%D7%AA_%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%AA_%D7%94-FTP_%D7%A2%D7%91%D7%95%D7%A8_Synology_%D7%A9%D7%9C%D7%9A&amp;diff=8570</id>
		<title>להפעיל את שירות ה-FTP עבור Synology שלך</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%9C%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%99%D7%9C_%D7%90%D7%AA_%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%AA_%D7%94-FTP_%D7%A2%D7%91%D7%95%D7%A8_Synology_%D7%A9%D7%9C%D7%9A&amp;diff=8570"/>
		<updated>2017-02-10T08:57:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Activer le service FTP de votre Synology&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Activer le service FTP de votre Synology&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Activer le service FTP de votre Synology]][[fr:Activer le service FTP de votre Synology]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Activate the FTP service for your Synology&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Activate the FTP service for your Synology&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Activate the FTP service for your Synology]][[en:Activate the FTP service for your Synology]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Activar el servicio FTP para su Synology&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Activar el servicio FTP para su Synology&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Activar el servicio FTP para su Synology]][[es:Activar el servicio FTP para su Synology]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Activar o serviço FTP para sua Synology&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Activar o serviço FTP para sua Synology&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Activar o serviço FTP para sua Synology]][[pt:Activar o serviço FTP para sua Synology]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Attivare il servizio FTP per il Synology&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Attivare il servizio FTP per il Synology&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Attivare il servizio FTP per il Synology]][[it:Attivare il servizio FTP per il Synology]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Activeren van de FTP-service voor uw Synology&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Activeren van de FTP-service voor uw Synology&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Activeren van de FTP-service voor uw Synology]][[nl:Activeren van de FTP-service voor uw Synology]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Aktivieren Sie den FTP-Dienst für Ihre Synology&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Aktivieren Sie den FTP-Dienst für Ihre Synology&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Aktivieren Sie den FTP-Dienst für Ihre Synology]][[de:Aktivieren Sie den FTP-Dienst für Ihre Synology]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;激活您的 Synology 的 FTP 服务&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;激活您的 Synology 的 FTP 服务&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:激活您的 Synology 的 FTP 服务]][[zh:激活您的 Synology 的 FTP 服务]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;تنشيط خدمة FTP الخاص بك Synology&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;تنشيط خدمة FTP الخاص بك Synology&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:تنشيط خدمة FTP الخاص بك Synology]][[ar:تنشيط خدمة FTP الخاص بك Synology]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;あなたの Synology の FTP サービスをアクティブにします。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;あなたの Synology の FTP サービスをアクティブにします。&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:あなたの Synology の FTP サービスをアクティブにします。]][[ja:あなたの Synology の FTP サービスをアクティブにします。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Włączyć usługi FTP na serwerze Synology&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Włączyć usługi FTP na serwerze Synology&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Włączyć usługi FTP na serwerze Synology]][[pl:Włączyć usługi FTP na serwerze Synology]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Активируйте службу FTP для вашего Synology&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Активируйте службу FTP для вашего Synology&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Активируйте службу FTP для вашего Synology]][[ru:Активируйте службу FTP для вашего Synology]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Activarea serviciului FTP pentru dumneavoastră Synology&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Activarea serviciului FTP pentru dumneavoastră Synology&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Activarea serviciului FTP pentru dumneavoastră Synology]][[ro:Activarea serviciului FTP pentru dumneavoastră Synology]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;להפעיל את שירות ה-FTP עבור Synology שלך&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;להפעיל את שירות ה-FTP עבור Synology שלך&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:להפעיל את שירות ה-FTP עבור Synology שלך]][[he:להפעיל את שירות ה-FTP עבור Synology שלך]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Activer le service FTP de votre Synology|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Activer le service FTP de votre Synology&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Activer le service FTP de votre Synology&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Activer le service FTP de votre Synology]][[fr:Activer le service FTP de votre Synology]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;להפעיל את שירות ה-FTP עבור Synology שלך&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9C%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%99%D7%9C+%D7%90%D7%AA+%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%AA+%D7%94-FTP+%D7%A2%D7%91%D7%95%D7%A8+Synology+%D7%A9%D7%9C%D7%9A&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:להפעיל את שירות ה-FTP עבור Synology שלך]][[he:להפעיל את שירות ה-FTP עבור Synology שלך]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Activarea serviciului FTP pentru dumneavoastră Synology&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Activarea+serviciului+FTP+pentru+dumneavoastr%C4%83+Synology&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Activarea serviciului FTP pentru dumneavoastră Synology]][[ro:Activarea serviciului FTP pentru dumneavoastră Synology]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Активируйте службу FTP для вашего Synology&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%90%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%80%D1%83%D0%B9%D1%82%D0%B5+%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B1%D1%83+FTP+%D0%B4%D0%BB%D1%8F+%D0%B2%D0%B0%D1%88%D0%B5%D0%B3%D0%BE+Synology&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Активируйте службу FTP для вашего Synology]][[ru:Активируйте службу FTP для вашего Synology]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Włączyć usługi FTP na serwerze Synology&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;W%C5%82%C4%85czy%C4%87+us%C5%82ugi+FTP+na+serwerze+Synology&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Włączyć usługi FTP na serwerze Synology]][[pl:Włączyć usługi FTP na serwerze Synology]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;あなたの Synology の FTP サービスをアクティブにします。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E3%81%82%E3%81%AA%E3%81%9F%E3%81%AE+Synology+%E3%81%AE+FTP+%E3%82%B5%E3%83%BC%E3%83%93%E3%82%B9%E3%82%92%E3%82%A2%E3%82%AF%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%96%E3%81%AB%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:あなたの Synology の FTP サービスをアクティブにします。]][[ja:あなたの Synology の FTP サービスをアクティブにします。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;تنشيط خدمة FTP الخاص بك Synology&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%AA%D9%86%D8%B4%D9%8A%D8%B7+%D8%AE%D8%AF%D9%85%D8%A9+FTP+%D8%A7%D9%84%D8%AE%D8%A7%D8%B5+%D8%A8%D9%83+Synology&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:تنشيط خدمة FTP الخاص بك Synology]][[ar:تنشيط خدمة FTP الخاص بك Synology]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;激活您的 Synology 的 FTP 服务&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E6%BF%80%E6%B4%BB%E6%82%A8%E7%9A%84+Synology+%E7%9A%84+FTP+%E6%9C%8D%E5%8A%A1&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:激活您的 Synology 的 FTP 服务]][[zh:激活您的 Synology 的 FTP 服务]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Aktivieren Sie den FTP-Dienst für Ihre Synology&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Aktivieren+Sie+den+FTP-Dienst+f%C3%BCr+Ihre+Synology&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Aktivieren Sie den FTP-Dienst für Ihre Synology]][[de:Aktivieren Sie den FTP-Dienst für Ihre Synology]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Activeren van de FTP-service voor uw Synology&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Activeren+van+de+FTP-service+voor+uw+Synology&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Activeren van de FTP-service voor uw Synology]][[nl:Activeren van de FTP-service voor uw Synology]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Attivare il servizio FTP per il Synology&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Attivare+il+servizio+FTP+per+il+Synology&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Attivare il servizio FTP per il Synology]][[it:Attivare il servizio FTP per il Synology]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Activar o serviço FTP para sua Synology&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Activar+o+servi%C3%A7o+FTP+para+sua+Synology&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Activar o serviço FTP para sua Synology]][[pt:Activar o serviço FTP para sua Synology]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Activar el servicio FTP para su Synology&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Activar+el+servicio+FTP+para+su+Synology&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Activar el servicio FTP para su Synology]][[es:Activar el servicio FTP para su Synology]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Activate the FTP service for your Synology&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Activate+the+FTP+service+for+your+Synology&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Activate the FTP service for your Synology]][[en:Activate the FTP service for your Synology]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;!-- Début de l'article. Placez votre texte ci-après et n'hésitez pas à personnaliser les chapitres selon votre besoin --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
התחבר Synology שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cliquez sur le bouton '''menu principal''' et sélectionnez '''Panneau de Configuration'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:FTP _Synology.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cliquez ensuite sur '''Services de Fichiers'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:FTP _Synology1.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans l'onglet '''FTP''', sélectionnez '''Activer le service FTP'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:FTP _Synology2.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Fin de l'article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
מאמר זה נראה שימושי ? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Commentaire --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Synology]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%9C%D7%94_%D7%90%D7%95_%D7%A9%D7%97%D7%A8%D7%95%D7%A8_%D7%9E%D7%A9%D7%A8%D7%95%D7%AA_%D7%A9%D7%9C_%D7%97%D7%95%D7%A4%D7%A9%D7%94_%D7%AA%D7%92%D7%95%D7%91%D7%95%D7%AA&amp;diff=8569</id>
		<title>הפעלה או שחרור משרות של חופשה תגובות</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%9C%D7%94_%D7%90%D7%95_%D7%A9%D7%97%D7%A8%D7%95%D7%A8_%D7%9E%D7%A9%D7%A8%D7%95%D7%AA_%D7%A9%D7%9C_%D7%97%D7%95%D7%A4%D7%A9%D7%94_%D7%AA%D7%92%D7%95%D7%91%D7%95%D7%AA&amp;diff=8569"/>
		<updated>2017-02-10T08:57:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Activation ou désactivation de réponses en cas d'absence&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Activation ou désactivation de réponses en cas d'absence&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Activation ou désactivation de réponses en cas d'absence]][[fr:Activation ou désactivation de réponses en cas d'absence]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Activation or deactivation of vacation replies&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Activation or deactivation of vacation replies&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Activation or deactivation of vacation replies]][[en:Activation or deactivation of vacation replies]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Activación o desactivación de las respuestas de vacaciones&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Activación o desactivación de las respuestas de vacaciones&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Activación o desactivación de las respuestas de vacaciones]][[es:Activación o desactivación de las respuestas de vacaciones]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Ativação ou desativação de respostas de férias&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Ativação ou desativação de respostas de férias&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Ativação ou desativação de respostas de férias]][[pt:Ativação ou desativação de respostas de férias]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Attivazione o disattivazione della vacanza risposte&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Attivazione o disattivazione della vacanza risposte&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Attivazione o disattivazione della vacanza risposte]][[it:Attivazione o disattivazione della vacanza risposte]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Activering of deactivering van automatische antwoorden bij afwezigheid&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Activering of deactivering van automatische antwoorden bij afwezigheid&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Activering of deactivering van automatische antwoorden bij afwezigheid]][[nl:Activering of deactivering van automatische antwoorden bij afwezigheid]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Aktivierung oder Deaktivierung von Abwesenheitsnachrichten&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Aktivierung oder Deaktivierung von Abwesenheitsnachrichten&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Aktivierung oder Deaktivierung von Abwesenheitsnachrichten]][[de:Aktivierung oder Deaktivierung von Abwesenheitsnachrichten]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;激活或失活的假期答复&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;激活或失活的假期答复&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:激活或失活的假期答复]][[zh:激活或失活的假期答复]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;تفعيل أو تعطيل الردود عطلة&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;تفعيل أو تعطيل الردود عطلة&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:تفعيل أو تعطيل الردود عطلة]][[ar:تفعيل أو تعطيل الردود عطلة]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;アクティブ化または休暇応答の非アクティブ化&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;アクティブ化または休暇応答の非アクティブ化&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:アクティブ化または休暇応答の非アクティブ化]][[ja:アクティブ化または休暇応答の非アクティブ化]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Aktywacja lub dezaktywacja urlopowe&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Aktywacja lub dezaktywacja urlopowe&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Aktywacja lub dezaktywacja urlopowe]][[pl:Aktywacja lub dezaktywacja urlopowe]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Активация или деактивация отпуск ответов&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Активация или деактивация отпуск ответов&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Активация или деактивация отпуск ответов]][[ru:Активация или деактивация отпуск ответов]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Activarea sau dezactivarea de vacanta răspunsuri&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Activarea sau dezactivarea de vacanta răspunsuri&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Activarea sau dezactivarea de vacanta răspunsuri]][[ro:Activarea sau dezactivarea de vacanta răspunsuri]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;הפעלה או שחרור משרות של חופשה תגובות&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;הפעלה או שחרור משרות של חופשה תגובות&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:הפעלה או שחרור משרות של חופשה תגובות]][[he:הפעלה או שחרור משרות של חופשה תגובות]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Activarea sau dezactivarea de vacanta răspunsuri&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Activarea+sau+dezactivarea+de+vacanta+r%C4%83spunsuri&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Activarea sau dezactivarea de vacanta răspunsuri]][[ro:Activarea sau dezactivarea de vacanta răspunsuri]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Активация или деактивация отпуск ответов&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%90%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F+%D0%B8%D0%BB%D0%B8+%D0%B4%D0%B5%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F+%D0%BE%D1%82%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA+%D0%BE%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%B2&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Активация или деактивация отпуск ответов]][[ru:Активация или деактивация отпуск ответов]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Aktywacja lub dezaktywacja urlopowe&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Aktywacja+lub+dezaktywacja+urlopowe&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Aktywacja lub dezaktywacja urlopowe]][[pl:Aktywacja lub dezaktywacja urlopowe]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;アクティブ化または休暇応答の非アクティブ化&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E3%82%A2%E3%82%AF%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%96%E5%8C%96%E3%81%BE%E3%81%9F%E3%81%AF%E4%BC%91%E6%9A%87%E5%BF%9C%E7%AD%94%E3%81%AE%E9%9D%9E%E3%82%A2%E3%82%AF%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%96%E5%8C%96&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:アクティブ化または休暇応答の非アクティブ化]][[ja:アクティブ化または休暇応答の非アクティブ化]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;تفعيل أو تعطيل الردود عطلة&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%AA%D9%81%D8%B9%D9%8A%D9%84+%D8%A3%D9%88+%D8%AA%D8%B9%D8%B7%D9%8A%D9%84+%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%AF%D9%88%D8%AF+%D8%B9%D8%B7%D9%84%D8%A9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:تفعيل أو تعطيل الردود عطلة]][[ar:تفعيل أو تعطيل الردود عطلة]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;激活或失活的假期答复&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E6%BF%80%E6%B4%BB%E6%88%96%E5%A4%B1%E6%B4%BB%E7%9A%84%E5%81%87%E6%9C%9F%E7%AD%94%E5%A4%8D&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:激活或失活的假期答复]][[zh:激活或失活的假期答复]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Aktivierung oder Deaktivierung von Abwesenheitsnachrichten&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Aktivierung+oder+Deaktivierung+von+Abwesenheitsnachrichten&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Aktivierung oder Deaktivierung von Abwesenheitsnachrichten]][[de:Aktivierung oder Deaktivierung von Abwesenheitsnachrichten]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Activering of deactivering van automatische antwoorden bij afwezigheid&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Activering+of+deactivering+van+automatische+antwoorden+bij+afwezigheid&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Activering of deactivering van automatische antwoorden bij afwezigheid]][[nl:Activering of deactivering van automatische antwoorden bij afwezigheid]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Attivazione o disattivazione della vacanza risposte&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Attivazione+o+disattivazione+della+vacanza+risposte&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Attivazione o disattivazione della vacanza risposte]][[it:Attivazione o disattivazione della vacanza risposte]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Ativação ou desativação de respostas de férias&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Ativa%C3%A7%C3%A3o+ou+desativa%C3%A7%C3%A3o+de+respostas+de+f%C3%A9rias&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Ativação ou desativação de respostas de férias]][[pt:Ativação ou desativação de respostas de férias]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Activación o desactivación de las respuestas de vacaciones&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Activaci%C3%B3n+o+desactivaci%C3%B3n+de+las+respuestas+de+vacaciones&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Activación o desactivación de las respuestas de vacaciones]][[es:Activación o desactivación de las respuestas de vacaciones]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Activation or deactivation of vacation replies&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Activation+or+deactivation+of+vacation+replies&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Activation or deactivation of vacation replies]][[en:Activation or deactivation of vacation replies]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Activation ou désactivation de réponses en cas d'absence&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Activation_ou_d%C3%A9sactivation_de_r%C3%A9ponses_en_cas_d%27absence&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Activation ou désactivation de réponses en cas d'absence]][[fr:Activation ou désactivation de réponses en cas d'absence]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Activation ou désactivation de réponses en cas d'absence|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Début de l'article. Placez votre texte ci-après et n'hésitez pas à personnaliser les chapitres selon votre besoin --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==מבוא == &amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
בהקשר של השימוש Ikoula אירוח משותף, הניהול של הודעות מענה אוטומטי אינה אפשרית מאז webmail.&lt;br /&gt;
אתה צריך להתחבר לממשק פלסק מערכת הפעלה שלך באמצעות אישורי הכניסה שלך ל- webmail להגדיר, לאפשר או להשבית הודעות מענה אוטומטי.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==המקום == &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
תחילה עליך לחבר הממשק שפלסק מערכת הפעלה המוקדש לחשבון הדואר שלך.&lt;br /&gt;
הקלד את שורת ה-url שלך  : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
https://votredomaine.tld:8443&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:7--&amp;gt;&lt;br /&gt;
''להחליף  'yourdomain.tld '  מאת שלך  {{Template:Nom de domaine}}''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
לאחר מכן יהיה גישה לממשק זה  :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:9--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Rep-auto-interface1.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:10--&amp;gt;&lt;br /&gt;
ואז ממשק זה ניתן יהיה להשיג את התצורה על כבד כגון לקוח Outlook או Thunderbird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:11--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:rep-auto-interface3-4.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
ניתן גם לגשת webmail שלך, לקבוע את תצורת תיבת הדואר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:13--&amp;gt;&lt;br /&gt;
על מנת להמשיך תצורת חשבון הדואר ותגובות אוטומטי אתה צריך להגיע החלק  'דואר '  לחץ על  'Exchange הגדרות חשבון דואר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:14--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Rep-auto-interface3.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:15--&amp;gt;&lt;br /&gt;
הכרטיסיה האחרונה יאפשר לך לקבוע תצורה של תשובות אוטומטיות  :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:16--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:rep-auto-interface4.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:17--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==סיכום == &amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
מאז פלסק מערכת הפעלה, ממשק ניהול חשבון דואר כך לגשת לחשבון כל הגדרת אותו אפילו אבל גם התצורה של תיבת הדואר המשויכת החשבון ואת כל ההנהלה של כינויים, ניתוב מחדש של דואר ותגובות אוטומטיות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Fin de l'article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
מאמר זה נראה שתהיה שימושית ? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:דואר]]&lt;br /&gt;
[[Category:אירוח_משותף]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%9C%D7%94_%D7%A9%D7%9C_%D7%91%D7%9C%D7%A7%D7%91%D7%A8%D7%99_%D7%AA%D7%97%D7%AA_%D7%97%D7%A9%D7%91%D7%95%D7%9F_EX10&amp;diff=8568</id>
		<title>הפעלה של בלקברי תחת חשבון EX10</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he-wiki.ikoula.com/index.php?title=%D7%94%D7%A4%D7%A2%D7%9C%D7%94_%D7%A9%D7%9C_%D7%91%D7%9C%D7%A7%D7%91%D7%A8%D7%99_%D7%AA%D7%97%D7%AA_%D7%97%D7%A9%D7%91%D7%95%D7%9F_EX10&amp;diff=8568"/>
		<updated>2017-02-10T08:56:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ikbot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Activation d'un compte BlackBerry sous EX10&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Activation d'un compte BlackBerry sous EX10&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Activation d'un compte BlackBerry sous EX10]][[fr:Activation d'un compte BlackBerry sous EX10]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Activation of a BlackBerry under EX10 account&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Activation of a BlackBerry under EX10 account&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Activation of a BlackBerry under EX10 account]][[en:Activation of a BlackBerry under EX10 account]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Activación de un BlackBerry en cuenta EX10&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Activación de un BlackBerry en cuenta EX10&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Activación de un BlackBerry en cuenta EX10]][[es:Activación de un BlackBerry en cuenta EX10]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Ativação de um BlackBerry sob conta EX10&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Ativação de um BlackBerry sob conta EX10&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Ativação de um BlackBerry sob conta EX10]][[pt:Ativação de um BlackBerry sob conta EX10]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Attivazione di un BlackBerry con account EX10&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Attivazione di un BlackBerry con account EX10&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Attivazione di un BlackBerry con account EX10]][[it:Attivazione di un BlackBerry con account EX10]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Activering van een BlackBerry onder EX10 account&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Activering van een BlackBerry onder EX10 account&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Activering van een BlackBerry onder EX10 account]][[nl:Activering van een BlackBerry onder EX10 account]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Aktivierung des BlackBerry unter EX10-Konto&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Aktivierung des BlackBerry unter EX10-Konto&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Aktivierung des BlackBerry unter EX10-Konto]][[de:Aktivierung des BlackBerry unter EX10-Konto]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;在 EX10 帐户下的黑莓的激活&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;在 EX10 帐户下的黑莓的激活&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:在 EX10 帐户下的黑莓的激活]][[zh:在 EX10 帐户下的黑莓的激活]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;تفعيل بلاك بيري تحت حساب EX10&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;تفعيل بلاك بيري تحت حساب EX10&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:تفعيل بلاك بيري تحت حساب EX10]][[ar:تفعيل بلاك بيري تحت حساب EX10]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;EX10 アカウントでブラックベリーの活性化&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;EX10 アカウントでブラックベリーの活性化&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:EX10 アカウントでブラックベリーの活性化]][[ja:EX10 アカウントでブラックベリーの活性化]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Aktywacja BlackBerry EX10 konta&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Aktywacja BlackBerry EX10 konta&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Aktywacja BlackBerry EX10 konta]][[pl:Aktywacja BlackBerry EX10 konta]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Активация ежевики учетной EX10&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Активация ежевики учетной EX10&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Активация ежевики учетной EX10]][[ru:Активация ежевики учетной EX10]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Activare de un BlackBerry sub EX10 cont&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Activare de un BlackBerry sub EX10 cont&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Activare de un BlackBerry sub EX10 cont]][[ro:Activare de un BlackBerry sub EX10 cont]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;הפעלה של בלקברי תחת חשבון EX10&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;הפעלה של בלקברי תחת חשבון EX10&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:הפעלה של בלקברי תחת חשבון EX10]][[he:הפעלה של בלקברי תחת חשבון EX10]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Activare de un BlackBerry sub EX10 cont&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Activare+de+un+BlackBerry+sub+EX10+cont&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Activare de un BlackBerry sub EX10 cont]][[ro:Activare de un BlackBerry sub EX10 cont]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Активация ежевики учетной EX10&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%90%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F+%D0%B5%D0%B6%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D0%BA%D0%B8+%D1%83%D1%87%D0%B5%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B9+EX10&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Активация ежевики учетной EX10]][[ru:Активация ежевики учетной EX10]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Aktywacja BlackBerry EX10 konta&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Aktywacja+BlackBerry+EX10+konta&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Aktywacja BlackBerry EX10 konta]][[pl:Aktywacja BlackBerry EX10 konta]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;EX10 アカウントでブラックベリーの活性化&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;EX10+%E3%82%A2%E3%82%AB%E3%82%A6%E3%83%B3%E3%83%88%E3%81%A7%E3%83%96%E3%83%A9%E3%83%83%E3%82%AF%E3%83%99%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%81%AE%E6%B4%BB%E6%80%A7%E5%8C%96&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:EX10 アカウントでブラックベリーの活性化]][[ja:EX10 アカウントでブラックベリーの活性化]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;تفعيل بلاك بيري تحت حساب EX10&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%AA%D9%81%D8%B9%D9%8A%D9%84+%D8%A8%D9%84%D8%A7%D9%83+%D8%A8%D9%8A%D8%B1%D9%8A+%D8%AA%D8%AD%D8%AA+%D8%AD%D8%B3%D8%A7%D8%A8+EX10&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:تفعيل بلاك بيري تحت حساب EX10]][[ar:تفعيل بلاك بيري تحت حساب EX10]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;在 EX10 帐户下的黑莓的激活&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%9C%A8+EX10+%E5%B8%90%E6%88%B7%E4%B8%8B%E7%9A%84%E9%BB%91%E8%8E%93%E7%9A%84%E6%BF%80%E6%B4%BB&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:在 EX10 帐户下的黑莓的激活]][[zh:在 EX10 帐户下的黑莓的激活]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Aktivierung des BlackBerry unter EX10-Konto&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Aktivierung+des+BlackBerry+unter+EX10-Konto&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Aktivierung des BlackBerry unter EX10-Konto]][[de:Aktivierung des BlackBerry unter EX10-Konto]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Activering van een BlackBerry onder EX10 account&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Activering+van+een+BlackBerry+onder+EX10+account&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Activering van een BlackBerry onder EX10 account]][[nl:Activering van een BlackBerry onder EX10 account]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Attivazione di un BlackBerry con account EX10&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Attivazione+di+un+BlackBerry+con+account+EX10&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Attivazione di un BlackBerry con account EX10]][[it:Attivazione di un BlackBerry con account EX10]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Ativação de um BlackBerry sob conta EX10&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Ativa%C3%A7%C3%A3o+de+um+BlackBerry+sob+conta+EX10&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Ativação de um BlackBerry sob conta EX10]][[pt:Ativação de um BlackBerry sob conta EX10]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Activación de un BlackBerry en cuenta EX10&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Activaci%C3%B3n+de+un+BlackBerry+en+cuenta+EX10&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Activación de un BlackBerry en cuenta EX10]][[es:Activación de un BlackBerry en cuenta EX10]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Activation of a BlackBerry under EX10 account&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Activation+of+a+BlackBerry+under+EX10+account&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Activation of a BlackBerry under EX10 account]][[en:Activation of a BlackBerry under EX10 account]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Activation d'un compte BlackBerry sous EX10&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Activation_d%27un_compte_BlackBerry_sous_EX10&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Activation d'un compte BlackBerry sous EX10]][[fr:Activation d'un compte BlackBerry sous EX10]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מאמר זה הוא התוצאה של תרגום אוטומטי המבוצע על ידי תוכנה. אתה יכול להציג את מקור המאמר [[:fr:Activation d'un compte BlackBerry sous EX10|כאן]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לפני שתפעיל את האפשרות BlackBerry עבור תיבת דואר אלקטרוני אחד, חשוב לבדוק הבאות מראש כנדרש  :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* יש מסוף נייד של סימן מסחרי  &amp;lt;span class=notranslate&amp;gt;BlackBerry&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
* יש לי מנוי  &amp;lt;span class=notranslate&amp;gt; BES (BlackBerry Enterprise Server)&amp;lt;/span&amp;gt; לא מנוי  &amp;lt;span class=notranslate&amp;gt;BIS (BlackBerry Internet Services)&amp;lt;/span&amp;gt; עם המפעיל הסלולרי שלה עבור מסוף זה &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ikoula רק מספק אפשרות להתחבר  {{Template:Serveur}}s &amp;lt;span class=notranslate&amp;gt;Exchange&amp;lt;/span&amp;gt;על מנת לקבל &amp;lt;span class=notranslate&amp;gt; push&amp;lt;/span&amp;gt;, exchange מוצפן, וכו '. |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' הפעלה חשבון  &amp;lt;span class=notranslate&amp;gt;BlackBerry&amp;lt;/span&amp;gt; תחת  {{Template:EX10}}'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ללכת שלך ממשק ניהול  https://manager.ex10.biz/ אעביר לך מזהי שנשלח על-ידי Ikoula.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* במקטע 'מרחב משתמש', לחץ על &amp;quot; &amp;lt;span class=notranslate&amp;gt;Hosted Exchange 2010&amp;lt;/span&amp;gt; '.  &amp;quot;ולאחר מכן, ב&amp;quot;ארגון שוכנו בעמודה השמאלית&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:EX10 Acticptebb 0.png|EX10_Acticptebb_0.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* בדוק ' הצג שלי משווקים של ארגוני ולאחר מכן לבחור את הארגון על-ידי הפעלת  &amp;lt;span class=notranslate&amp;gt;BlackBerry&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:EX10 Acticptebb 1.png|EX10_Acticptebb_1.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* בעמודה השמאלית, לחץ על  &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;« BlackBerry user »&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:EX10 Acticptebb 2.png|EX10_Acticptebb_2.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* לחץ על ' הוספת משתמש  &amp;lt;span class=notranslate&amp;gt;BlackBerry&amp;lt;/span&amp;gt; '.  &amp;quot;ולבחור מודאגים המשתמש על ידי הפעלת  &amp;lt;span class=notranslate&amp;gt;BlackBerry&amp;lt;/span&amp;gt; ברשימת אנשי הקשר שלך &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:EX10 Acticptebb 3.png|EX10_Acticptebb_3.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;FONT color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;תשומת הלב  : זה הכרחי להיות שצוין, שם פרטי, ואני החברה ציון המשתמש שלך. באפשרותך להוסיף אותם על ידי לחיצה על 'משתמשים' בעמודה השמאלית. &amp;lt;/FONT&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ואז לבחור את הסיסמה שאתה רוצה לתת את החשבון  &amp;lt;span class=notranslate&amp;gt;BlackBerry&amp;lt;/span&amp;gt;. אתה יכול  :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ° כדי להפעיל סיסמה אשר פג תוקף תחת  180 ימים &lt;br /&gt;
   ° כדי להפעיל סיסמה אשר פג תוקף תחת  48h ולשלוח הודעה דואר למשתמש&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:EX10 Acticptebb 4.png|EX10_Acticptebb_4.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Exchange_מתארח]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ikbot</name></author>
	</entry>
</feed>